有奖纠错
| 划词

Die Zusammenstellung breit gefächerter und aufgeschlüsselter Daten durch die Regierungen, und zwar sowohl qualitativer als auch quantitativer Indikatoren, zur Bewertung der Fortschritte in den Zielbereichen war eine erhebliche Herausforderung.

各国政府在编纂基础广泛的分类数据、包括质量数量指数以评价指标所涉领域的进展情况的面临着重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde ein Beschluss über die formale Gestaltung des ersten regelmäßigen Staatenberichts über die Durchführung des Protokolls gefasst und der Zeitplan und das Verfahren für die Ausarbeitung und Zusammenstellung der Berichte zur Prüfung auf der vierten Tagung festgelegt.

会议通过了一个《议定书》执情况第一次定期国家报告格式,并确定了供第四次会议审议的报告时间表以及报告拟订及合成程序。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeit der in der DPKO bereits bestehenden Gruppe für Erfahrungsauswertung hat sich auf die Praxis der Friedensmissionen offensichtlich kaum ausgewirkt, und die Zusammenstellung der aus einer Mission zu ziehenden Lehren scheint meist erst nach deren Beendigung zu erfolgen.

目前维部总结经验股的产生很大影响,总结经验的归纳往往也是在特派团结束后才进

评价该例句:好评差评指正

In der Zwischenzeit sollte die Generalversammlung eine einmalige Ausgabe für die Zusammenstellung dreier neuer Anfangsausstattungssätze in Brindisi genehmigen und billigen (um die Gesamtzahl auf fünf zu erhöhen), die dann aus den Haushaltsmitteln der Missionen, die die Ausstattungssätze erhalten, wiederaufgefüllt würden.

目前阶段,大会应当授权批准一项一次性开支,以便在布林迪西设置三个新的开办装备包(使总数达到五套),其后将由调用开办装备包的特派团的预算自动补充。

评价该例句:好评差评指正

Ferner umfassen die Tätigkeiten der Vereinten Nationen Forschungsarbeiten, die Zusammenstellung, Veröffentlichung und Verbreitung von Informationen über die Rechtsstaatlichkeit, darunter offizielle Reden, Erklärungen und Vorträge, die Dokumentation gewonnener Erfahrungen und bewährter Praktiken und die Ausarbeitung von Leitfäden sowie die Schulung von Personal der Vereinten Nationen, die von der Mehrzahl der Institutionen der Vereinten Nationen auf ihrem jeweiligen Rechts- und Praxisgebiet sowie von spezialisierten Lehr- und Forschungsinstituten und öffentlichen Informationseinrichtungen durchgeführt wird.

联合国活动还包括研究;汇编、出版传播法治信息,包括正式发言、声明讲演;记录经验教训最佳方法以及编制指导材料; 培训联合国人员,此项由联合国大多数实体在各自的法律实践领域开展,专业研究培训机构及公共信息能力也进这种培训。

评价该例句:好评差评指正

In meinem Bericht "Stärkung der Vereinten Nationen: Eine Agenda für weitere Veränderungen" hob ich das Engagement der Zivilgesellschaft als einen Aspekt des Reformprozesses der Vereinten Nationen hervor und kündigte die Zusammenstellung einer Gruppe namhafter Persönlichkeiten an, die eine Vielzahl von Perspektiven und Erfahrungen vertreten, damit sie die früheren und gegenwärtigen Praktiken prüfen und Verbesserungen für die Zukunft empfehlen, um das Zusammenwirken zwischen der Zivilgesellschaft und den Vereinten Nationen auf eine sinnvollere Grundlage zu stellen.

我在提交大会第五十七届会议的报告“加强联合国:进一步改革纲领”中强调让民间团体参与是联合国改革进程的一个方面,并宣布我将邀请一批代表各种观点经验的知名人士,审查过去的做法,建议今后可的改进,以使民间团体与联合国之间的相互用更为切实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auseinander bekommen, auseinander brechen, auseinander entwickeln, auseinander klaffen, auseinander klamüsern, auseinander laufen, auseinander leben, auseinander machen, auseinander schlagen, auseinander ziehen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国城市地理人文

Über den Köpfen der Tanzenden schmückt ein Gebilde die Decke, das wie eine Zusammenstellung versilberter Klopapierrollen mit ein bisschen Alufolie aussieht.

舞者头上装饰着一个装饰物,看起来像是一个带有一些铝箔层镀银卫生纸卷。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Außerdem variieren die Symptome in ihrer Komposition, ihrer Zusammenstellung.

此外, 症状组成和各不相同。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Und das ist `ne Zusammenstellung von allen relevanten Stellenangeboten einer Woche.

这是一周所有相关工作机

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年4月合集

Die Zusammenstellung der neuen Denkmalschutzliste hat zwei Jahre gedauert.

古迹保护名单花了两年时间。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Eine Lüge anhand der Sprache, der Wortwahl, der Zusammenstellung von Sätzen oder der Art und Weise des mündlichen Ausdrucks zu erkennen, ist aber schwierig.

但是,很难通过语言,单词选择,句子组成或口头表达方式来识别谎言。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Doch bei der Besetzung von Posten und der Zusammenstellung von Teams wird das in Deutschland am ehesten in großen Unternehmen und Startups eingesetzt, seltener in mittelständischen Betrieben.

但在填补职位和组建团队方面,在德国,这最有可能用于大公司和初创企业,较少用于中型公司。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Der Gehlen schickt denen immer irgendwelche Zusammenstellungen, eher zufällige Zusammenstellungen von Personenlisten und sagt: Wir haben so etwa ein Prozent Belastete.

Gehlen 总是向他们发送一些,而不是随机人员名单,并说:我们有大约百分之一人被指控。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Vielmehr werden Zusammenstellungen eingesetzt, die vor 100 oder sogar 200 Jahren angefertigt worden sind.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auseinanderfliegen, auseinanderfliehen, auseinandergehen, auseinanderhalten, auseinanderjagen, auseinanderkennen, auseinanderklaffen, auseinanderklamüsern, auseinanderkommen, auseinanderkriegen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接