有奖纠错
| 划词

Bei einem Unglück werden ihm beide Beine abgetrennt.

在一次不轧断了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entschleierung, entschleimen, Entschleirung, entschlichten, Entschlichtungsbad, Entschlichtungsmittel, entschließen, Entschließung, entschlossen, Entschlossenheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

语法轻松学

Zum Beispiel daran, dass er durch ein Komma von einem Hauptsatz abgetrennt ist.

比如,从句被逗号和主句隔开了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Doch es war nun abgetrennt vom Rest des Landes, wodurch es wirtschaftlich stark an Bedeutung verlor.

然而,东普鲁士现在与德国其他地区分离,导致其经济重要性大打折扣。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Dann wurde der Gesichtsschädel abgetrennt, hinten die Schädelbasis. Das ist eine ganz normierte Geschichte.

然后面部头骨被切断, 在头骨底部的后面。 这是一个非常标准化的故

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211

Es ist ein Symptom dafür, dass die russische Wirtschaft von der Weltwirtschaft abgetrennt ist.

这是俄罗经济与世界经济脱节的征兆。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Davon abgetrennt ist die Kompetenz für die schulische Bildung.

与此分开的是学校教育的能力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20202

Miroslav M. hat gestanden. Sein Verfahren ist inzwischen abgetrennt worden.

米罗拉夫 M. 供认不讳。 他的案件已被切断。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Im abgetrennten Rechteck, gleich neben Marius Rositzka, ist Marco Rossini aus Italien eifrig bei der Arbeit.

在独立的长方形空间里,紧挨着 Marius Rositzka,来自意大利的 Marco Rossini 正忙着工作。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20228

Und deswegen muss Rocco in einem abgetrennten Bereich warten, während seine Pflegerinnen in sein Gehege kommen.

这就是为什么当他的饲养员进入他的围栏时,Rocco 必须在一个单独的区域等待。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20234

Aber zum Beispiel solche Fahrstreifen, solche abgetrennten Fahrstreifen auf Straßen, die finde ich jetzt nicht so gut.

但是,例如,这样的车道,道路上如此单独的车道,我认为它们现在不是那么好。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20236

Die Rakete sei aber, nachdem die erste Stufe abgetrennt worden war, ins Meer zwischen der koreanischen Halbinsel und China gestürzt.

然而,在第一级分离后,火箭坠入了朝鲜半岛和中国之间的海域。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Schädeldächer, die in Haufen im Boden lagen, wurden mit gezielten Schlägen abgetrennt.

地上成堆的无边便帽被有针对性的打击打断了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202110

Die mit schmalen Kantsteinen abgetrennten Protected Bike Lanes, die in Amsterdam oder Kopenhagen zum Standard gehören, seien in Hamburg allerdings immer noch eine Seltenheit.

然而,在阿姆特丹和哥本哈根标准的由狭窄路缘分隔的受保护自行车道在汉堡仍然很少见。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202210

Milena zeigt mir ein kleines Gewässer, das vor Jahren zugeschüttet und von der Oder abgetrennt wurde.

米莱娜 (Milena) 向我展示了一小片水域,该水域多前就已填满,并与奥得河分开。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20156

Die profitablen Film- und Fernsehfirmen wurden dabei unter dem Namen 21st Century Fox von den teilweise angeschlagenen Zeitungs- und Buchverlagen abgetrennt.

盈利的电影和电视公司以 21 世纪福克的名义从有时境况不佳的报纸和图书出版商中分离出来。

评价该例句:好评差评指正
2019度精选

Nach weniger als drei Minuten hat die erste Stufe bereits ausgedient. In der Höhe von 67 Kilometern wird sie abgetrennt. Die Rakete ist nun deutlich leichter als beim Start. Zeit für den zweiten Gang. Nun wird die Rettungsrakete abgeworfen.

在不到短短三分钟后,第一级火箭便完成了它的使命,于67千米的空中脱落,这时火箭相比起飞时已经轻了许多。是时候进行第二步了:救生火箭脱落。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Dort gibt es für sie abgetrennte Bereiche.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Die hat sie noch nicht wirklich abgetrennt.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239

In solchen Parzellen, abgetrennt mit Bauzäunen und Planen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201710

Innen gibt es abgetrennte Innenhöfe, wie Auslaufgehege, an einer Wand steht: " Fuck Nigeria" .

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Die drei Sonnen

Das Leben auf dem abgetrennten Planeten Teil wurde restlos ausgelöscht und dem mutterplaneten wäre es fast genauso ergangen.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entschlüsselungsmodul, Entschlüsselungssoftware, Entschlüsselungsvorgang, Entschlusskraft, Entschlüssler, Entschlüßler, entschlusslos, Entschrauber, Entschudigung, entschuldbar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接