有奖纠错
| 划词

Er hat (bei der Prüfung) gut abgeschnitten.

他(考试)成绩良好。

评价该例句:好评差评指正

Er hätte in der schriftlichen Prüfung viel besser abschneiden können, wenn er nicht so gefaselt hätte.

他如果不是那么毛躁粗心,笔试成绩会好多。

评价该例句:好评差评指正

Hier können wir ein Stück Weg abschneiden.

从这走能缩短一段路程。

评价该例句:好评差评指正

Die Feinde waren von jeder Zufuhr abgeschnitten.

被切断了任何补给。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat sich die lange Haare abgeschnitten.

她剪掉了长发。

评价该例句:好评差评指正

Er hat dabei günstig abgeschnitten.

他在这件事上取良好的结果。

评价该例句:好评差评指正

Zeitweise waren nahezu eine Million Menschen in Darfur von jeglicher Hilfe abgeschnitten.

候,达尔尔有近100不到援助。

评价该例句:好评差评指正

Auf der anderen Seite sind viele junge Menschen infolge von Globalisierungs- und Entwicklungstrends von ihren Familien abgeschnitten.

但另一方面,全球化和发展的各种趋势使许多青年离开家庭。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett nimmt weiterhin mit großer Besorgnis Kenntnis von dem tatsächlichen und dem geplanten Verlauf der Barriere, insbesondere in Anbetracht dessen, dass sie die Beschlagnahme palästinensischen Grund und Bodens zur Folge hat, den Personen- und Güterverkehr abschneidet und das Vertrauen der Palästinenser in den "Fahrplan"-Prozess untergräbt, da sie der Festlegung der endgültigen Grenzen eines künftigen palästinensischen Staates vorzugreifen scheint.

四方依然深为关切地注意到屏障的实际和拟议路线,特别是由于其导致巴勒斯坦土地被没收,员和商品的流动被切断,而且似乎已预先设定了未来巴勒斯坦国的最终边界,从而破坏了巴勒斯坦对路线图进程的信任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Isolierhalter, Isolierhandschuh, Isolierhülle, isolierhülle, isolierhüllë gummimischung el1, nach din vde 0207 teil 20, Isolierhülse, Isolierkabel, Isolierkanalwerkzeug, Isolierkanne, Isolierkappe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 合辑

Und dann muss man es abschneiden.

然后你得把它们剪断。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Abgeschnitten von Russland und auch abgeschnitten von den europäischen Märkten begann eine sehr harte Zeit für die Bewohner.

与俄罗斯隔绝,也与欧洲市场隔绝,居民们的日子开始变得非常艰难。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演

Durch den Mauerbau im August 1961 waren wir voneinander abgeschnitten, und das spürten wir ganz besonders schlimm während der Sturmflut.

1961年8月,我们因修建柏林墙而彼此隔绝,在风暴潮中,我们的处境非常糟糕。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Früher, als Dochte noch aus einem anderen Material waren als heute, wurde das Dochtende immer abgeschnitten und fiel dann herunter.

在过去,制成灯芯的材料和如今不同,灯芯的末端总要被剪掉,然后落下。

评价该例句:好评差评指正
Na的美食厨房

Zuerst die weißen Stiele abschneiden. Und weiter in dünne Scheiben schneiden. Dann die grünen Blätter ebenso schneiden.

葱白葱绿两分飞。

评价该例句:好评差评指正
故事

Aus den goldenen Pailletten, die ich abgeschnitten hatte, machte ich in den folgenden Tagen noch ein paar passende Ohrringe.

我剪去的金色亮片,我将在接下来的几天里做成配套的耳环。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Mit Spannung wird erwartet, wie die nationalistischen Parteien abschneiden.

人们热切期待民族主义政党的表现如何。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Den Aufständischen soll mit der Offensive der Nachschub abgeschnitten werden.

进攻的目的切断叛乱分子的补给。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Deutschland ist zum Beispiel ein Land, das eher schlechter abschneidet.

例如,德一个表现往往较差的家。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Es gibt Kritik, dass die republikanische Partei nicht gut abgeschnitten hat.

有批评说共和党做得不好。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Auch an Tag drei der Hochwasserkatastrophe sind noch viele Gebiete abgeschnitten.

即使在洪水灾害发生的第三天,许多地区仍然处于断电状态。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Zwei Bambusblätter aufeinander legen, das andere abschneiden und zu einem Trichter formen.

将两片竹叶叠放在一起,切掉另一片,做成漏斗状。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Da werden jüdischen Frauen und Mädchen die Haare abgeschnitten, damit man daraus Perücken machen kann.

犹太妇女和女孩的头发被剪掉,以便用它们制作假发。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Über die Frage, warum Erdogan bei der Wahl in der Türkei so gut abgeschnitten hat.

关于埃尔多安为何在土耳其大中表现如此出色的问题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Müssen Unternehmen vom Gasnetz abgeschnitten werden?

公司否必须被切断天然气网络?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Und die russischen Truppen voneinander abschneiden.

并切断了俄罗斯军队之间的联系。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Zudem sollen Terror-Organisationen die Finanzierungswege abgeschnitten werden.

此外,切断恐怖组织的资金来源。

评价该例句:好评差评指正
Ticket nach Berlin (音频版)

Das Team, das besser abschneidet bekommt ein Ticket.

表现更好的团队获得一张票。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Es gibt keine fairen Asylverfahren an den Rändern Europas, wo die Leute abgeschnitten oder inhaftiert sind.

在人们被切断或监禁的欧洲边缘,没有公平的庇护程序。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Ich glaube, dass die AfD bei der nächsten Bundestagswahl ähnlich abschneiden wird wie bei der letzten.

我相信德择党在下一次联邦举中的表现将与上一次类似。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘, "极可意"漩水浴缸, #-/, (alt) jüngferlich, (automatischer) Durchlaufscanner, (eine) geraume Weile, (eine) geraume Zeit, (Fibonacci-)Retracements von 38,2%, 50,0% und 61,8%,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接