有奖纠错
| 划词

Das sehe ich absolut nicht ein.

(口)这我完全不明白。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.

录音时需要周围绝对的安静。

评价该例句:好评差评指正

Das Schloss in Heidelberg ist absolut sehenswert.

海德堡的城堡绝对值得一看。

评价该例句:好评差评指正

Zudem ist ein Moskitonetz über dem Babybett absolute Pflicht.

此外宝宝床上的蚊帐是绝对性的义务。

评价该例句:好评差评指正

Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.

风险是很大,但是经济、人道和动力方面的回报也是观的。

评价该例句:好评差评指正

Dieses wichtige Problem genießt absolute Priorität.

这一重要问题享有绝对权。

评价该例句:好评差评指正

Dabei sollten sie es sein, die absoluten Vorrang haben.

外地的人面临着困难的处境,有时会威胁到生命。

评价该例句:好评差评指正

Das ist absolut unmöglich.

这绝对不

评价该例句:好评差评指正

Er will absolut recht haben.

认为自己绝对有理。

评价该例句:好评差评指正

Der Patient braucht absolute Ruhe.

病人需要绝对安静。

评价该例句:好评差评指正

Der Film ist absolut Spitze!

这部电影真棒!

评价该例句:好评差评指正

Im Angesicht aller dieser Herausforderungen muss jedoch absoluter Vorrang nach wie vor der Beseitigung der Kernwaffen gelten.

,在所有这些挑战中,完全销毁核武器必须继续列为最高事项。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt, dass jeder Angriff auf die Zivilbevölkerung, namentlich in den großen Bevölkerungszentren, absolut unannehmbar ist.

安理会申明,针对平民、包括主要人口中心平民的任何攻击都是完全不接受的。

评价该例句:好评差评指正

Der FAO-Bericht "Stand der Ernährungsunsicherheit" enthält die absoluten Zahlen und den Anteil der von einer unsicheren Ernährungslage betroffenen Menschen weltweit und in den einzelnen Staaten.

粮农组织的《粮食安全薄弱情况》介绍了在全球和国家一级关于粮食安全薄弱环节的数字和比例。

评价该例句:好评差评指正

Während der letzten zwei Jahrzehnte ist die Zahl der Frauen auf dem Land, die in absoluter Armut leben, um 50 Prozent gestiegen, verglichen mit einem Anstieg von 30 Prozent bei Männern.

去20年中,处于绝对贫穷状态的农村妇女人数增加了50%,而同样处境的男子人数只增加了30%。

评价该例句:好评差评指正

Während die absolute Zahl armer Menschen in Südasien am höchsten ist, ist ihr proportionaler Anteil in Afrika südlich der Sahara am größten; hier leben rund 51 Prozent der Bevölkerung von weniger als 1 Dollar pro Tag.

虽然贫困人口在南亚最多,但撒南非洲的贫困人口比例却最高,人口中约有51%每日靠不到一美元活。

评价该例句:好评差评指正

In absoluten Zahlen sind die Vereinigten Staaten der größte Entwicklungshilfegeber, jedoch haben nur Dänemark, Luxemburg, die Niederlande, Norwegen und Schweden das von den Vereinten Nationen festgelegte Ziel erreicht, 0,7 Prozent des Bruttonationaleinkommens für öffentliche Entwicklungshilfe aufzuwenden.

按绝对值计算,美国是最大的捐助国,但仅有丹麦、卢森堡、荷兰、挪威和瑞典等国达到了联合国制订的官方发展援助占国民总收入0.7%的目标。

评价该例句:好评差评指正

In diesen Versammlungen, die beschlussfähig sind, wenn zwei Drittel der Vertragsstaaten vertreten sind, gelten diejenigen Personen als in den Ausschuss gewählt, welche die höchste Stimmenzahl und die absolute Stimmenmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter der Vertragsstaaten auf sich vereinigen.

在这些会议上,三分之二的缔约国即构成法定人数,当选的委员会委员为获得票数最多、且获得出席会议并投票的各缔约国代表绝对多数票之人士。

评价该例句:好评差评指正

Auf diesen Sitzungen, die beschlussfähig sind, wenn zwei Drittel der Vertragsstaaten vertreten sind, gelten diejenigen Kandidaten oder Kandidatinnen als in den Ausschuss gewählt, welche die höchste Stimmenzahl und die absolute Stimmenmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter beziehungsweise Vertreterinnen der Vertragsstaaten auf sich vereinigen.

这些会议以三分之二的缔约国构成法定人数,得票最多和获得出席并参加表决的缔约国代表的绝对多数票者,当选为委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Es war von Anfang an klar, dass das Regime für die Nichtverbreitung von Kernwaffen allein die Ausbreitung dieser Waffen nicht vollständig würde verhindern können - ja nicht einmal die Verbreitung dieser Waffen auf Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, falls diese Staaten absolut zu ihrem Erwerb entschlossen wären.

从一开始就知道,核不扩散制本身不完全防止这些武器的扩散,甚至不防止这些武器向《不扩散核武器条约》缔约国扩散,如果这些国家下决心获取此类武器的话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ausweichend, Ausweichender, Ausweichflughafen, Ausweichflugplatz, Ausweichfrequenz, Ausweichgleis, Ausweichkanal, Ausweichlager, Ausweichleitstelle, ausweichmaneuver,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 4

Da stehen immer eigentlich ganz nette Sachen drin,die manchmal aber absolut nicht nett gemeint sind.

在上面有着熟悉的很好的成绩,但有时也有绝对不好的成绩。

评价该例句:好评差评指正
Na的美食厨房

Deswegen ist gründliches Waschen eine absolute Pflicht.

所以,清洗是必须的。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Die absolute Freiheit – darum geht's immer.

绝对——就是毕生追求。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Schnickschnack, absolut absurd! Ich sehe keine Wespen!

胡说八道,荒唐至极, 我可没有看见黄蜂!

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Es gibt also gar keine absolute Zeit.

所以根本不存在绝对的时间。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Betroffene empfinden Schlaf oft als absolute Zeitverschwendung.

患病者觉得睡眠完全是在浪费时间。

评价该例句:好评差评指正
Julia 美食攻略

Und heute kochen wir mal absolutes Lieblings-Omelette.

今天我们来做绝对最受喜爱的煎蛋卷。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Jetzt kommen wir zum absoluten Lieblingsspiel meinerseits.

现在我们来到了我最喜欢的游戏。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探

Fehler sind absolut unvermeidbar und sie sind okay.

是绝对不可避免的,也绝对没问题。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Andere, die absoluten Adverbien, tun dies gerade nicht.

其他的完全副词,并不起到样的作用。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Oh! Tut mir leid, der ist absolut ungefährlich.

噢!抱歉,个蘑菇没有毒。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich mache es jedes Jahr und bin absolut zufrieden.

我每天都么做,非满意。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Hier steht, dort ist rote Unterwäsche ein absolutes Muss.

里写着,红色内衣必不可少。

评价该例句:好评差评指正
然与历史

Er wird innerhalb von wenigen Jahren zur absoluten Modedroge.

几年内,它就成为绝对时尚的药物。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Es ist das absolute und beherrschende Thema für uns.

是我们的绝对和主导的主题。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Das ist absolut das Kontraproduktivste, was man machen kann.

绝对是最不应该做的事情。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Komm! Ah … Der macht ein absolut großartiges Spiel heute.

过来!啊...今天绝对是场足球盛宴。

评价该例句:好评差评指正
超模的一天

Prinzipiell ist ja der Kreativität absolut keine Grenze gesetzt.

原则上来说,视频拍摄时的创造力是无限的。

评价该例句:好评差评指正
备考 Tipps

Ich habe schon gesagt, dass der TestDaF absolut fair ist.

我已经说过,德福是绝对公平的。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Und warum ist das so? Ich habe absolut keine Ahnung!

为什么会样?我完全不知道!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausweisungsbefehl, Ausweit(e)ung, Ausweitdorn, ausweiten, Ausweiter, Ausweiterung, Ausweiterwalzen, Ausweiterwalzwerk, Ausweithammer, Ausweitkegel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接