有奖纠错
| 划词

Das Oktoberfest hat allerdings auch seine Schattenseiten.

然而十月节也有他不好的一面。

评价该例句:好评差评指正

Ich komme gern, allerdings möchte ich eine Bedingung stellen.

我愿意来,不过我想提出一个条件。

评价该例句:好评差评指正

Mehr als 12000 Schwerkranke warten allerdings noch auf eine Organtransplantation.

有逾12000名重症患者尚在等待进行器官移植。

评价该例句:好评差评指正

Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.

但迄今为规范框架依然存在着重大的差距。

评价该例句:好评差评指正

Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.

然而,若干重要建议没有为特派团和管理部所接受。

评价该例句:好评差评指正

Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.

你说的固然对,但不是全部实情。

评价该例句:好评差评指正

Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.

但是,最终决定将由制裁委员会作出。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Gebieten waren allerdings erhebliche Fortschritte zu verzeichnen.

然而,有一些方面已取得重要进展。

评价该例句:好评差评指正

Selbst in diesen Fällen sind allerdings die Versammlungsbeschlüsse für die Parteien nicht rechtsverbindlich.

不过,即使在这些情况下,大会的决定对事方也没有法律约束力。

评价该例句:好评差评指正

Voraussetzung für eine solche Vernetzung sind allerdings hohe Infrastruktur-, Ausbildungs- und Kapazitätsaufbauinvestitionen.

但要想实现连通,就需要大量投资于基础设施、教育和能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Mein Dialog mit der Regierung Iraks ist allerdings stärker in Gang gekommen.

但是,我与伊拉克政府的对话加快了速度。

评价该例句:好评差评指正

Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.

布隆迪的问题是政治问题,但具有种族特征,这使得解决办法变得比较复杂。

评价该例句:好评差评指正

Wegen des Streiks der Drehbuchautoren war die traditionelle Gala zur Preisvergabe in Beverly Hills allerdings ausgefallen.

由于编剧罢工在本弗行的传统的颁奖典礼被取消。

评价该例句:好评差评指正

25 Länder nahmen Flüchtlinge zur Neuansiedlung auf; allerdings entfielen 98 Prozent der Neuansiedlungskandidaten auf nur zehn Länder.

家安置了难民、但其中10个家收容了求安置人数的98%。

评价该例句:好评差评指正

Wir gaben auch Orientierungshilfe und stellten unser Fachwissen zur Verfügung, allerdings nicht so systematisch, wie es eigentlich notwendig gewesen wäre.

我们还给予指导,并提供我们的专门知识,但这些工作缺乏应有的系统性。

评价该例句:好评差评指正

Im Jahr 2000 hatte es zwar auch schon einen Überschuss gegeben, allerdings nur wegen der Sonder-Erlöse aus dem Verkauf von Mobilfunk-Lizenzen.

2000年尽管也曾有过盈余,但那只是由于出售移动通信牌照获得额外收益所致。

评价该例句:好评差评指正

Die Planung und Ausführung noch verbleibender Liquidationsaufgaben am Amtssitz war allerdings verbesserungsbedürftig und musste eingehender überwacht werden, um den Liquidationsprozess zu beschleunigen.

然而,对总部剩余的清理结束任务的规划和执行,应进行改进和更密切的监测,以加快清理结束进程。

评价该例句:好评差评指正

Da es ein ergebnisorientierter Plan ist, werden Fortschritte allerdings davon abhängen, dass die Parteien redliche Anstrengungen unternehmen und allen nachstehend dargelegten Verpflichtungen nachkommen.

但是,作为基于表现的计划,进展将需要和取决于双方的诚意努力,和双方履行下列的每一项义务。

评价该例句:好评差评指正

Wenn offene Märkte und Finanzliberalisierung allerdings nachhaltige Unterstützung finden sollen, dann muss die Globalisierung mehr Menschen einschließen, und ihre Früchte müssen gerechter verteilt werden.

但如果要使给予开放市场和金融自由化的支持得以持续,就必须使全球化包容更广,更公平地分配全球化所带来的益。

评价该例句:好评差评指正

Damit wäre ein erster Schritt getan, der allerdings für sich allein nicht ausreichen wird, um die wirksame Lenkung der weltumspannenden Tätigkeiten einer so komplexen Organisation zu gewährleisten.

这一机制本身不足以确保对这样一个复杂组织在全世界的业务进行有效管理,但应该起到促进作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aalbeere, Aalboot, aalen, Aalfang, aalglatt, aalglatter Typ, Aalkorb, Aalleiter, AALPDU, Aalquappe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Pfuscherinnen fand man allerdings nur deshalb seltener, weil lange Zeit nur Männer anerkannte Berufe ausübten.

当然女性庸医是比较少的,长时间以来被发现的多是各种职业中的男性。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Der Elefant interessierte sich allerdings gar nicht für mich.

大象当然对我不

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Besonders geläufig ist dieser Ausdruck allerdings nicht.

但这种表达方式并不常见。

评价该例句:好评差评指正
Julia 美食攻略

Das mache ich allerdings noch nicht jetzt.

但不是现在。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Ist Milch allerdings ein Gift für den Planeten?

但是牛奶对于植物来说是毒药吗?

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Zumindest perfekt für uns. Für ihn allerdings weniger.

至少对于我们来说的确是这样。对他,呵呵。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Bei Trump sieht die Sache allerdings anders aus.

特朗的情况跟这些完全不一样。

评价该例句:好评差评指正
Valentinstag

An diesem besonderen Tag stehen sie allerdings unter Polizeischutz.

但在这特殊的一天中,牵手受到警方保护。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Schwieriger wird es allerdings bei der Körpersprache eurer Fellnase.

但是,理解它们的肢体语言就困难一些了。

评价该例句:好评差评指正
Na的美食厨房

Beim Kochen geht die Säure allerdings in das Wasser über.

不过只水煮过,草酸便会被煮到水里。

评价该例句:好评差评指正
Glanz & Natur

Ihr seid da allerdings sehr flexibel, es muss nicht sein.

您可以灵活掌握,在这里不一定画。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Wie man sieht geht das allerdings auch ohne relativ einfach.

如您所见,这个做起来不是很容易。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das erschwert es den Behörden allerdings, gegen Schlupflöcher und Steuertricks vorzugehen.

但是这样一来,政府部门就很难在解决因为制度漏洞带来的逃缴税费的问题。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Mit solchen Aussagen sollte man allerdings vorsichtig umgehen, da sie schnell unhöflich klingen können.

如上这些表述应谨慎使,因为这些听起来怪粗鲁的。

评价该例句:好评差评指正
味漫画

Davor müssen wir uns allerdings mit zwei unterschiedlichen Arten von Wissen beschäftigen.

在此之前,我们必须了解两种不同的理论。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Das ist allerdings recht kompliziert zu erklären.

这固然有点难以解释。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Uneinig sind sich Wissenschaftler allerdings, wenn es um Osteoporose geht.

然而对于骨质疏松症,专家们持不一样的观点。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

2020 lag der Steuersatz für Nike allerdings wieder nur bei 12,1 Prozent.

但是,在2020年,耐克的税率再次降至12.1%。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Diesen hat allerdings nicht Michael Jackson erfunden.

然而这些不是迈克尔·杰克逊发明的。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Ja! Das würde ich allerdings gerne tun!

是的!我当然愿意这样做!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aargau, Aarhus, Aarit, Aaron, AARP, Aas, Aasappretur, Aasbande, Aasblume, aasen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接