有奖纠错
| 划词

Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.

安理会敦促所有不要采取能使局势火上浇油的言行,包括支持武装分子。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的能激起冲突的情况下,制裁以是一个新的、很有希望的解决法。

评价该例句:好评差评指正

Wenn zu ethnischen oder regionalen Ungleichheiten Armut noch hinzukommt, verstärken sich die aufgestauten Frustrationen, die die Gewalt unter der Zivilbevölkerung anheizen.

贫穷如果再加上族裔或区域的不平等,那么,引发国内暴力的种疾苦就会融为一体。

评价该例句:好评差评指正

Der Kimberley-Prozess der Diamantenzertifikation bietet ein Beispiel dafür, wie der Umfang unerlaubter Transaktionen mit Edelsteinen und Rohstoffen, die häufig die internen Konflikte in ressourcenreichen Ländern anheizen, reduziert werden kann.

金伯利进程钻石证书制度是一个如何石和原材料非法交易范围的范例,这些非法交易通常加剧资源丰富国家的内部冲突。

评价该例句:好评差评指正

Dieser sich ausweitende Konflikt, der durch Gelder aus dem illegalen Drogenhandel angeheizt wird, stellt eine erhebliche Herausforderung für die Organisationen der Vereinten Nationen dar, die damit beschäftigt sind, seine nachteiligen humanitären Auswirkungen zu lindern und seine tieferen Ursachen anzupacken.

非法贩运毒品获得的不义之财,使冲突不断扩大,给努力减轻其恶劣的人道主义影响、致力于消除其根源的联合国机构的工作带来了巨大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fleischgefüllte plinsen, Fleischgericht, fleischgerichte, Fleischgeschwulst, Fleischhacker, fleischhackmaschine, Fleischhängeschiene, Fleischhauer, fleischig, Fleischkäse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2018年11月合集

Ein Scheitern könne die Politikverdrossenheit weiter anheizen.

失败可能会进一步加剧人们对政治失望。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Den Konflikt nicht weiter anheizen oder gar eine Eskalation mit der NATO riskieren.

不要进一步加剧冲突,甚至不要冒与北约升级

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Er wurde angeheizt durch die Lügen des Angeklagten.

被告谎言让他更加愤怒。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Jetzt sehen wir, wie Tweets Konflikte anheizen oder uns sogar an den Rand eines Krieges bringen können.

现在我们看到了推文如何助长冲突,甚至将我们带到战争边缘。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In mehreren bayerischen Städten wird die Revolution durch Bierproteste angeheizt.

巴伐利亚几个城市里啤酒抗议活动为这场革命添了一把火。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der hemmungslose Konsum wird durch ein ganz bestimmtes Medium angeheizt, das Livestreaming.

特殊媒体——直播——更加刺激了这肆意消费。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Ein schuldenfinanziertes Strohfeuer, das die Inflation anheizt, eine Dauersubvention von Strompreisen können wir uns nicht leisten - das wird es nicht geben.

我们无法承受债务融资助长通胀昙花一现,我们无法承受永久性电价补贴——这不会发生。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Vordergründig ging es um den Kampf verschiedener Ideologien, doch angeheizt wurde der Konflikt auch durch Machtkämpfe verschiedener regionaler Kräfte und Familienclans.

乍一看是不同意识形态斗争,但又因不同地域势力和宗族之间权力斗争而火上浇油。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Es wird auch manches dazu getan, um sie kräftig anzuheizen.

也正在做一些事力升温。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Die Anerkennung könnte den Konflikt zwischen Russland und der Ukraine gefährlich anheizen.

承认可能会危地加剧俄罗斯和乌克兰之间冲突。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Dennoch wäre es falsch, den Konflikt mit harten Wirtschaftssanktionen anzuheizen.

然而,用严厉经济制裁助长冲突是错误

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Präsident Paul Biya persönlich hatte den Konflikt Ende vergangenen Jahres zusätzlich angeheizt.

去年底,保罗·比亚总统亲自助长了这场冲突。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

US-Präsident Donald Trump hat die Konfrontation mit vier demokratischen Politikerinnen weiter angeheizt.

美国总统唐纳德特朗普进一步加剧了与四名民主党政客对抗。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Das Massaker hat die Diskussion um die Waffengesetze in den USA erneut angeheizt.

屠杀重新引发了美国关于枪支法讨论。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年3月合集

Die G7 drohten Russland mit härteren Sanktionen, sollte die Regierung in Moskau den Ukraine-Konflikt weiter anheizen.

如果莫斯科政府进一步加剧乌克兰冲突, 七国集团威胁俄罗斯将实施更严厉制裁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Gerade in den Tropen wird in gewaltigem Umfang Wald abgeholzt, was die Erderwärmung noch zusätzlich anheizt.

特别是在热带地区, 森林正在被规模砍伐,这进一步加剧了全球变暖。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Wenn es unerheblich ist, wo recycelt wird, könnten steigende Rezyklat-Quoten aber den Müllexport etwa nach Asien weiter anheizen.

如果回收地点无关紧要, 例如,增加回收配额可能会进一步推动向亚洲出口废物。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Dieser forderte anschließend die arabische Welt auf, den Konflikt nicht weiter anzuheizen.

随后他呼吁阿拉伯世界不要进一步激化冲突。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Die USA haben eine bodengestützte Mittelstreckenrakete getestet und damit die Sorge vor einem neuen Wettrüsten angeheizt.

美国试射了一枚地面发射中程导弹, 加剧了人们对新一轮军备竞赛担忧。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年3月合集

Außerdem hatten vor dem Krieg mehrere wichtige Exporteure ihre Verkäufe reduziert, um den Konflikt nicht weiter anzuheizen, so SIPRI.

此外,据 SIPRI 称,战前,一些重要出口商减少了销售,以免进一步加剧冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fleischlich, fleischlos, Fleischmade, Fleischmann, fleischmarkt, Fleischmaschine, Fleischmehl, Fleischmesser, Fleischmilchsäure, Fleischpastete,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接