有奖纠错
| 划词

Es nützt alles nichts, wir müssen jetzt aufbrechen.

(口)不能再犹豫,(:须这样,)我们现在就动身

评价该例句:好评差评指正

Fülle rasch den Wisch aus, damit wir aufbrechen können!

快把这东西(证件),我们就能动身

评价该例句:好评差评指正

Sie sind vor einer Stunde aufgebrochen.

他们是一小时前出发的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beampeln, Beamte, Beamte(r), Beamte[r], Beamten, Beamtenapparat, Beamtenbeleidigung, Beamtenbestechung, Beamtenbund, Beamtenschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幼儿睡前故事

Wir werden sofort aufbrechen, um in der Blumenwiese zu nächtigen.

我们马上要启程,去那片花园草地过夜。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da musste sogleich ein Zimmermann kommen und die Schwelle aufbrechen.

马上来了一个木匠把门槛打破了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die bestehenden Strukturen sollen aufgebrochen werden.

要将现有结构打破。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Ihr merkt schon, man muss an ganz schön viele Sachen denken und kann nicht mal eben so aufbrechen.

你们已经注意到了,们必须要考虑全面,不能匆忙离开。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Sondern aufbrechen in eine Gesellschaft, die dem Menschen als von Gott gewolltem Individuum gerecht wird.

他们要将其分解成一个对于作为符合上帝意志个体而言充满正义

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

In den 80er-Jahren wurde dieses Monopol aufgebrochen.

这种垄断在 1980 年代被打破。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Chinesische Götterbäume würden die Straßendecken in New York City aufbrechen.

天上中国树破坏纽约市行道。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Ich stoße an Grenzen, die ich nicht akzeptieren will, die ich aufbrechen möchte.

到了一些我不想接受、我想打破界限。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Es fühlt sich tatsächlich so an, als würde jemand eine Wolke aufbrechen und literweise Wasser aus Eimern herunterschütten. Alles steht unter Wasser.

它实际上给感觉就像把云撕开,把水桶中一升一升水倒下来了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Unsicherheiten beseitigen, Benachteiligungen aufbrechen - für CDU und CSU muss das immer auch wirtschaftlich vertretbar bleiben.

消除不确定性,打破劣势——对于基民盟和基盟来说, 这必须始终保持经济合理。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Schneidet die CSU nicht besser ab als bei der Bundestagswahl, dann in der Tat, glaube ich, werden die Konfliktlinien aufbrechen.

如果 CSU 表现不如联邦议院选举,那么我相信冲突线确实破裂。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und am anderen Morgen konnte er nicht früh genug aufbrechen, um zur Gräfin zu kommen.

第二天他便早早地离开去找伯爵夫了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ein Ziel der EU-Ratspräsidentschaft: negative Einstellung gegenüber der EU aufbrechen Klein: Was würden Sie denn als Ihren größten Erfolg beschreiben?

欧盟理事轮值主席国目标之一:打破对欧盟消极态度 Klein:你认为你最大成功什么?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Seine extremste Vorhersage von 100 Jahren, in denen wir spätestens hier aufbrechen, ist vielleicht oder wahrscheinlich sogar übertrieben.

在他关于未来100年最极端预言中,我们最迟那时就要动身离开地球,这个说法可能甚至极有可能夸大了

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Das wäre eine mehr als trübe Perspektive, beinahe zwanzig Jahre, nachdem ein internationales Militärbündnis zum Kampf gegen Terror an den Hindukusch aufgebrochen ist.

这将一个非常黯淡前景,距离为兴都库什山发起打击恐怖主义国际军事联盟已经过去了将近 20 年。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Ich habe natürlich gedacht, sie hat gesehen, wie ich die Tür aufgebrochen habe. Und da habe ich schnell das Geld genommen und bin auf die Straße gelaufen.

我很自然地以为,她看到了我怎么撬开门。所以我马上拿上钱,跑到了马路上。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Bundeskanzler Olaf Scholz ist zu einer zweitägigen Südosteuropa-Reise aufgebrochen.

总理奥拉夫·舒尔茨 (Olaf Scholz) 开始了为期两天东南欧之旅。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Schon 2024, spätestens zwei Jahre später, sollen Raumschiffe mit Menschen und Material zum Mars aufbrechen.

最早2024年, 最迟两年后,载载物宇宙飞船就要启程前往火星。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Bereits am vergangenen Donnerstag war eine neue dreiköpfige Crew zu der Raumstation aufgebrochen.

上周四,一组新机组员出发前往空间站。

评价该例句:好评差评指正
Ticket nach Berlin (音频版)

SPRECHER: In der Zwischenzeit ist auch Team Nord aufgebrochen.

旁白:与此同时, 北方队也离开了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beängstigen, beängstigend, beanpole, beanschriften, beanspruchbarkeit, beanspruchen, beansprucht, Beanspruchung, beanspruchungen, Beanspruchungsanteil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接