Schließlich möchte ich dem Vorsitzenden und den Mitgliedern der Hochrangigen Gruppe meinen herzlichen Dank und meine aufrichtige Anerkennung für ihre Arbeit aussprechen.
最后,我希望向小组主席和它成员表达深切谢意。
Ich hoffe aufrichtig, dass die Mitgliedstaaten die durch den Millenniums-Gipfel und die Millenniums-Generalversammlung eröffneten Chancen nutzen werden, um über bloße Lippenbekenntnisse hinauszugehen, und dass sie eine feste Verpflichtung zum Handeln eingehen werden.
我诚希望员国利用千年议和千年大这个机,表态支持,再进一步下定决心,采取行动。
Die Sitzung begann mit einer Präsentation der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, die von Herrn Annabi vorgetragen wurde, der erklärte, dass bedeutsame politische Fortschritte in Richtung auf die Einstellung der Feindseligkeiten in Burundi erzielt worden seien und dass die Parteien offensichtlich aufrichtig bemüht seien, eine Zukunft des Friedens aufzubauen.
议先由阿纳比先生提出了维和部说明,他说,在结束布隆迪敌对情况方面取得了重大政治进展,而且各方似乎心愿意建立一个和平未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er zähle darauf, dass die syrische Regierung sowie ihre Verbündeten Russland und Iran dann bereit seien, aufrichtige und direkte Verhandlungen mit der syrischen Opposition zu beginnen, erklärte der UN-Sondergesandte Staffan de Mistura in Genf.
他指望叙利亚政府及其盟国俄罗斯和伊朗准备叙利亚反对派开始和直接的谈判,联合国特使斯塔凡德米斯图拉在日内瓦说。