有奖纠错
| 划词

Er hat sich stundenlang über sein Lieblingsthema ausgebreitet.

(雅,贬)他对自己喜爱的题目谈了好几个小时。

评价该例句:好评差评指正

Die vorhandenen Erkenntnisse belegen, dass sich kriminelle Gruppen immer mehr ausbreiten, immer dynamischer organisiert sind und ihren Tätigkeitsbereich sowohl geografisch als auch nach Sektoren ausgeweitet haben: sie sind nicht mehr nur grenzüberschreitend und spezialisiert, sondern transkontinental und diversifiziert.

现有的证据显示,集团在组织上更加无孔不入变化多端,并扩了活动的理范行业范集团不仅仅跨国专门化,而且还跨多样化。

评价该例句:好评差评指正

Als offensichtliches Beispiel wäre etwa anzuführen, dass Konflikte und endemische Krankheiten sich häufig in Regionen ausbreiten, in denen die Menschen arm und ungebildet sind, und dass sie umgekehrt selbst als starker Hemmschuh für Bildung und Wirtschaftswachstum wirken.

举一个明显的例子,冲突性疾病往往发生在人口贫穷教育落后的区,但它们反过来又是教育经济增长极有力的抑制因素。

评价该例句:好评差评指正

Die zunehmende Interdependenz der Nationen, die dazu führt, dass sich wirtschaftliche Schocks über Landesgrenzen hinweg ausbreiten und größere Ungleichheit entsteht, zeigt die Schwächen der auf internationaler und nationaler Ebene bestehenden institutionellen Vorkehrungen und Wirtschafts- und Sozialpolitiken auf und lässt erneut deutlich werden, wie wichtig es ist, sie durch geeignete Reformen zu stärken.

各国间日增的相互依存关系使经济振荡跨越国界传播,加上不平等状况日增,这突出显示了现行的国际国家体制安排以及经济社会政策中的薄弱环节,使通过适当改革加强这种体制安排政策的工作更加重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Besuchergruppe, Besucherparkplatz, Besucherregister, Besucherrekord, Besuchersräumen, Besucherstandortregister, Besucherstatistik, Besucherswinger, Besucherverzeichnis, Besucherzähler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Auch hier im Britzer Garten, im Süden Berlins, haben sie sich ausgebreitet.

柏林南部的布里策花园也被小龙虾侵占了。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Propaganda kommt vom lateinischen wort propagare, das heißt soviel wie ausbreiten oder verbreiten.

宣传来自拉丁语propagare,意思是传播或扩散。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Und unsere Nahrung bestimmt, welche Arten von Bakterien sich hier besonders wohl fühlen und ausbreiten.

我们提供的食物决定着哪种细菌在这里感到尤其自在,蔓延开来。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Als wir uns auf der Erde ausgebreitet haben, haben wir uns eine komplett künstliche Umgebung geschaffen.

在我们散布于地球的各个角落时,我们给自己创造了一种完全造的

评价该例句:好评差评指正
Logo 20236月合集

Heute können wir mal die Arme ausbreiten und unsere Erde umarmen.

今天, 我们可以张开双臂拥抱我们的地球。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201910月合集

Man befürchte, dass sich der IS wieder ausbreiten könnte, hieß es.

们担心 IS 会再次蔓延。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20177月合集

So kann sich die eigentlich leicht zu behandelnde Cholera rasch ausbreiten.

这样一来,其实很容易治疗的可以迅速蔓延。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20228月合集

Sie haben aber dafür gesorgt, dass sich der Brand nicht weiter ausbreiten kann.

但他们确保火势不会进一步蔓延。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20221月合集

Von dort habe sich tödlicher Rauch im gesamten 19-stöckigen Wohnhaus ausbreiten können.

从那里,致命的烟雾能够蔓延到整个 19 层高的住宅楼。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Damit sich das dort wieder richtig ausbreiten kann, helfen Forscherinnen und Forscher ein bisschen nach.

为了让这种病毒能够真正在那里传播,研究员正在提供一些帮助。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20235月合集

Kanada hat angesichts der sich weiter ausbreitenden Waldbrände einen internationalen Hilfsaufruf gestartet.

随着森林大火继续蔓延,加拿大已发出国际求助呼吁。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Früher konnte die Wildnis sich ausbreiten, Landschaften waren durch Flüsse, Vulkane und natürliche Klimaveränderungen geprägt.

荒野曾经能够蔓延, 景观由河流、火山和自然气候变化塑造。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20238月合集

Wind sorgt dafür, dass sich Feuer ausbreiten kann.

所以:风确保火势能够蔓延。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月合集

Der Waldbrand in Jüterbog in Brandenburg hat sich ausgebreitet.

勃兰登堡州于特博格的森林大火已经蔓延。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 20136月合集

Denn damit das Wasser sich besser ausbreiten kann, müssten die Deiche von den Ufern wegverlegt werden.

为了使水更好地蔓延, 堤坝必须从河岸上移开。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201810月合集

Seit den Großereignissen, seit Fußball-WM und Olympischen Spielen in Rio, hat sich die Bandenkriminalität wieder ausgebreitet.

自世界杯、里约奥运会等重大赛事以来,团伙犯罪再次蔓延。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Wenn die Protestbewegung in Suwaida sich ausbreitet in andere Gegenden, kann es für das Regime zu einem nationalen Problem werden.

如果苏韦达的抗议运动蔓延到其他地区,可能会成为该政权的全国性问题。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20227月合集

Dass sich die Brände im Moment so schnell ausbreiten können liegt vor allem an der Trockenheit in den Wäldern.

目前火灾可以如此迅速地蔓延,主要是由于森林中的干旱。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Er verweist auf die Innenausschusssitzungen zu dem Thema, in denen bereits alle Erkenntnisse ausgebreitet worden seien.

他提到了有关该主题的内部委员会会议,所有调查结果都已在会议上传播。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Und zweitens: Der viele Regen ist auch Ursache dafür, dass sich dort Pflanzenkrankheiten stark ausgebreitet haben.

其次:大雨也是植物病害迅速蔓延的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Betain, Betainchlorhydrat, Betakarotin, betakeln, Betamax, Betamessing, Betametason, Betamethason, Betamovie, betanken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接