Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种感情(感受)是难以。
Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.
从经济上用数量明了审计建议可能和实际产生效用。
Auf der Unterprogrammebene werden Schätzungen der erforderlichen Mittel, ausgedrückt als Prozentsatz der Programmmittel, angegeben.
在次级案一级,应开列所需资源在案资源中所占百分比估计数。
Tritt eine Änderung in Kraft, so ist sie für diejenigen Vertragsstaaten, die ihre Zustimmung ausgedrückt haben, durch sie gebunden zu sein, bindend.
五、修正案一经生效,即对已经示同意受其缔国具有。
Er hat das nur indirekt ausgedrückt.
他只不过间接地了这一点。
Er muss sich bestimmt ausdrücken.
他必须明确自己意思。
Du mußt dich bestimmter ausdrücken.
你要说得确切一些。
Ich kann meinen Dank kaum in Worten ausdrücken.
我几乎无法用言语我感谢!
Du meinst wohl das Richtige,du hast dich aber schlecht ausgedrückt.
你意思倒是对,可是没有很好地出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Tja" sagt man immer dann.. eigentlich, wenn man Resignation ausdrückt.
“Tja”常被用来无奈。
In China schätzt man eine harmonische Kommunikation, Differenzen werden eher indirekt ausgedrückt.
在中国以和为贵,分歧宁愿以直接的方式出来。
Oder einfach, wenn sich jemand ganz besonders formell ausdrücken möchte.
或者当某只想用一种特别正式的方式自己的意思时。
Wir können mit " doch" zwei Sätze miteinander verbinden und einen Gegensatz ausdrücken.
我们可以用" doch" 连接两个句,出反义。
" Wanderlust" , ein Wort, das bis dahin etwas Ähnliches ausdrückte, ist heute quasi ausgestorben.
“徒步旅行的爱好”,这个词直到那时还和它的意思有些相似,今天几乎已经消失了。
Man kann es aber auch weniger umständlich ausdrücken, nämlich durch einen adverbialen Zusatz.
们也可以简单地通过副词补充。
Sogenannte Interjektionen sind kleine Wörter, die meistens vor einem Satz stehen und spontane Emotionen ausdrücken.
所谓的感叹词指通常在句前的小词,它的自主的情绪。
" Boah" kann aber auch ausdrücken, dass ich genervt bin.
“boah”也可以示我很恼火。
Mit dem Präteritum kann man nur ausdrücken, dass etwas in der Vergangenheit liegt.
过去时只能某事发生在过去。
Gemeinsam arbeiten wir daran, dass du unsere Sprache schneller verstehst und dich besser ausdrücken kannst.
让我们一起来学习,如何更快了解我们的语言、更流畅地。
Schauen wir uns noch ein paar Interjektionen an, die Freude ausdrücken.
让我们再看看几个快乐的感叹词。
Die Gründer wollten damit ausdrücken, wie riesig die Datenmenge ist, die bei jeder suche gefiltert wird.
创办者想要,他们的数据多么庞大,什么都能搜到。
In englischen Einheiten ausgedrückt 2,5 mal 10 hoch 16 Pfund pro Kubikfuß.
换做英制单位就2.5乘以10的16次方磅每立方英尺。
Das sind kleine, kurze Wörter, mit denen wir eine Situation besser beschreiben können und auch Gefühle ausdrücken können.
这些词小而短,我们可以用它们来更好地描述一种情况,也可以用来情感。
Jemandem die Ehe versprechen oder anders ausgedrückt, das Eheversprechen geben, hatte zumindest früher den Stellenwert eines Gelöbnisses.
答应别的婚姻,或者换句话说,给予婚姻的承诺,至少在以前有誓言的意义。
Aber man kann damit auch eine ganz andere Emotion ausdrücken, nämlich Bewunderung.
但它也可以用来一种完全同的情绪,即钦佩。
Einfach ausgedrückt sagt der große Filter, dass intelligente interstellare Lebensformen zuerst viele kritische Schritte unternehmen müssen.
简单来说,“大过滤器”指,外星智慧生命必须首先采取许多关键步骤。
Das ist nicht eine Aussage wie hier, wo etwas direkt ausgedrückt wird, sondern das ist ein Kommentar zum Obigen.
这一种像这条一样的述——这条直接的,而对上文的评论。
Zum Abschluss zwei Tiere, die das Gegenteil ausdrücken.
最后,有两种相反的动物。
Du siehst gut aus und kannst deine Individualität ausdrücken.
你看起来错,你可以你的个性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释