有奖纠错
| 划词

Es bedeutet schließlich größere und besser ausgerüstete Truppen, die zwar mehr kosten, aber eine glaubhafte Abschreckungskapazität haben.

这意味着特派团的规模更大、装备更精良,费用也就更高,但却能成为支有效的威慑力量。

评价该例句:好评差评指正

Das Krankenhaus wurde mit den modernsten Instrumenten ausgerüstet.

这所医院配备了最代化的仪器设备。

评价该例句:好评差评指正

Die Verwaltungsstelle des DPA unterstützt zwar einige der in ihre Zuständigkeit fallenden operativen Bemühungen, aber sie ist weder als Feldunterstützungsbüro angelegt noch dafür ausgerüstet.

政治部执行办公室对该部负责的些业务活动进行支助,但该办公室的原始规划和能力配置都不适于作为外地支助办事处。

评价该例句:好评差评指正

Der Rotkreuzwagen ist mit Funk ausgerüstet.

会的汽车装有无线通讯设备。

评价该例句:好评差评指正

Es müssen neue Gesetze erlassen und bestehende umgesetzt werden, und unsere Institutionen müssen besser zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit ausgerüstet werden.

,必须制定新的法律,另有的法律必须付诸实施,而且我们的机构必须有更好的手段来加强法治。

评价该例句:好评差评指正

Um als geschlossene Einheit fungieren zu können, sollten die Truppenkontingente nach unserer Auffassung wenigstens nach einer einheitlichen Norm ausgebildet und ausgerüstet werden; in Ergänzung dazu sollte eine gemeinsame Planung auf der Ebene der Kommandeure stattfinden.

我们认为,要成为支协调致的部队,各特遣部队本身至少应按共同的标准装备和接受训练,再由各特遣队指挥层级的共同规划予以补充。

评价该例句:好评差评指正

Die Truppen, die schließlich an Ort und Stelle eintreffen, sind möglicherweise unzureichend ausgerüstet: einige Länder haben Soldaten ohne Gewehre bereitgestellt oder mit Gewehren, aber ohne Helme, oder mit Helmen, aber ohne kugelsichere Westen oder eigene Transportmittel (Lastwagen oder Truppentransporter).

最后终于抵达战区的部队仍可能装备不足:有些国家没有给士兵配备枪支,或配备了枪支而没有头盔,或配备了头盔而没有防弹片茄克,没有建制运输能力(卡车或部队运输车辆)。

评价该例句:好评差评指正

Die Koordinierungsstrukturen im Feld müssen jedoch unbedingt gestärkt werden, wobei vor allem das jeweilige Landesteam der Vereinten Nationen besser vorbereitet und ausgerüstet, die Führungsrolle des humanitären Koordinators gestärkt und dafür gesorgt werden muss, dass zur Unterstützung dieser Strukturen im Feld sofort Finanzmittel in ausreichender Höhe zur Verfügung stehen, die flexibel eingesetzt werden können.

但是,显然应该加强外地协调结构,尤其应该使联合国国家工作队做好更加充分的准备,并进步充实其能力,加强人道主义协调员的领导,并确保迅速提供充足和灵活的资源,为外地结构提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Auch besteht die klare Notwendigkeit weiterer Anstrengungen in drei Bereichen: wir brauchen mehr und besser ausgerüstete und ausgebildete Truppen; fortlaufende Bemühungen um den Kapazitätsaufbau in den Entwicklungsländern, gestützt auf bilaterale und multilaterale Partnerschaften, um das Reservoir potenzieller Friedenssicherungskräfte auszuweiten; sowie einen wirkungsvolleren Einsatz der verfügungsbereiten Kapazitäten der Vereinten Nationen zur Bereitstellung von Ausrüstung für die Friedenssicherungstruppen im Feld.

另外,我们显然需要在三个领域继续作出努力:需要更多装备更好和训练更佳的部队;依靠双边和多边伙伴关系,在发展中国家不断进行能力建设,扩大潜在可用的维持和平人员总数;更有效地利用联合国待命能力,向派驻实地的维持和平部队提供装备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Interferenzring, Interferenzschicht, Interferenzschwund, Interferenzspektrometer, Interferenzspektroskop, Interferenzspektroskopie, Interferenzstreifen, Interferenzverfahren, Interferenzwellenmesser, Interferenzwiderstand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

军事装备库

Wir haben uns jetzt viel darüber unterhalten, wie die Russische Armee bewaffnet und ausgerüstet war.

我们现在已经谈了很多关于俄军是如何武装和装备的。

评价该例句:好评差评指正
常速 20215月

Sie beklagten, die Polizei sei viel zu schlecht ausgerüstet.

他们抱怨警察装备太差。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月

Die Drogenbanden sind besser ausgerüstet als vor ein paar Jahren.

贩毒团伙的装备比几前更好。

评价该例句:好评差评指正
常速 20156月

Die Bundeswehr soll mit dem neuen Luftabwehrsystem Meads ausgerüstet werden.

德国联邦国防军将配备新的米兹防空系统。

评价该例句:好评差评指正
常速 20158月

Die Gruppe " Neues Syrien" wurden von den USA ausgebildet und ausgerüstet.

新叙利亚团由国训练和装备。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月

Gut ausgerüstet sind sie gekommen, um sich den Frachter Fremantle Highway anzugucken.

他们装备精良,准备参观弗里曼特尔高速公路货轮。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20229月

Es ist nicht einfach, bis hierher zu kommen, obwohl wir gut ausgerüstet sind.

来到这里并不容易,尽管我们装备精良。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月

Ihnen steht die libysche Küstenwache entgegen, ausgerüstet mit Schnellbooten aus Italien, bezahlt mit EU-Geldern.

他们遭到利比亚海岸警卫队的反对,该警卫队配备了来自意大利的快艇,费用由欧盟资金支付。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20148月

Die US-Regierung bestätigte direkte Waffenlieferungen an die schlecht ausgerüsteten Kurden im Norden des Irak.

国政府证实直接向伊拉克北部装备简陋的库尔德人运送武器。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月

So schlecht ausgerüstet hatten sie den deutschen Soldaten nicht viel entgegenzusetzen.

装备如此糟糕,他们没有太多能对抗德国士兵。

评价该例句:好评差评指正
常速 20237月

Nordkorea hat ein Vorhaben der USA verurteilt, ein mit Atomraketen ausgerüstetes Atom-U-Boot in Gewässer nahe der koreanischen Halbinsel einzuführen.

朝鲜谴责国计划向朝鲜半岛附近海域发射一艘核潜艇。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211月

Und die Amerikaner haben die YPG aufgebaut, trainiert, ausgerüstet für den Kampf gegen den Islamischen Staat.

国人建造了 YPG,训练了它,装备了它来对抗伊斯兰国。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212月

Die russische Propaganda reagiert damit auf die wachsende Kritik, dass Reservisten schlecht ausgerüstet in der Ukraine verheizt würden.

俄罗斯的宣传正在回应越来越多的批评,即预备役人员装备简陋并在乌克兰被烧毁。

评价该例句:好评差评指正
2018度精选

Da sind die meisten Jugendliche in Deutschland besser ausgerüstet.

在德国,是绝大多数青少的必备。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20224月

Damit Sie trotzdem gut ausgerüstet starten können, hat eine Initiative zusammen mit der Stadt Hannover drei Wochen lang Schulsachen gesammelt.

为了让您仍然可以装备精良,与汉诺威市一起发起了为期三周的学习用品收活动。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Viele Laien, Amateure, sind inzwischen technisch so gut ausgerüstet wie Profis.

许多业余爱好者现在在技术上和专业人士一样装备精良。

评价该例句:好评差评指正
慢速 202212月

Solche Raketen können je nach Bauart auch mit einem Atomsprengkopf ausgerüstet werden.

根据设计,此类火箭还可以配备核弹头。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Aber auch Schneider und Juweliere, die die junge Prinzessin ausstatten sollten, damit sie dann als Kaiserin schon entsprechend ausgerüstet ist.

还有轻的公主应该配备的裁缝和珠宝匠。以便她之后成为皇后时,已经有了与之相配的装备。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201812月

Bisher sind kaum Strecken mit ETCS ausgerüstet, etwa Teile der Schnellstrecke zwischen Berlin und München.

迄今为止,几乎没有任何线路配备ETCS,例如柏林至慕尼黑的部分高速线路。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223月

Die ukrainische Armee war zwar schlechter ausgerüstet, konnte dennoch in den folgenden Monaten einige Orte zurückerobern.

乌克兰军队虽然装备较差, 但在接下来的几个月里还是夺回了一些地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interfraktionell, intergalaktisch, Intergas, Intergenerationenmobilität, intergenerative, interglazial, Interglazial, Interglazialzeit, intergouvernemental, Intergral,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接