有奖纠错
| 划词

Die Verwechslungsgefahr mit Maiglöckchen ist außerhalb der Blütezeit sehr gefährlich.

除了花期混淆铃兰是很危险的。

评价该例句:好评差评指正

Der Ball fiel außerhalb des Spielfeldes auf.

球落在界外。

评价该例句:好评差评指正

Der Emmentaler wird auch außerhalb des lieblichen Emmentals produziert.

在秀丽的埃门塔尔以外的方也有埃门塔尔酪出产。

评价该例句:好评差评指正

Ben wohnte in einem kleinen Hotel außerhalb von San Diego.

本住在圣亚哥郊外的家小旅馆里。

评价该例句:好评差评指正

Da er weit außerhalb wohnt, braucht er über eine Stunde bis ins Zentrum der Stadt.

由于住在城郊,他个多小时到城中心.

评价该例句:好评差评指正

Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.

职员学院还可与系统外的有关机构合作。

评价该例句:好评差评指正

Friedensstifter außerhalb des Bereichs der Vereinten Nationen kennen diese Erfordernisse womöglich noch weniger.

非联合国调解人可能对求所知更少。

评价该例句:好评差评指正

Sie kommt von außerhalb.

(口)她从外来。

评价该例句:好评差评指正

Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.

随之,将有更多资源专用于总部以外的调查事项。

评价该例句:好评差评指正

Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken.

联合国必须更好加强它在总部以外的传播工作。

评价该例句:好评差评指正

Das liegt außerhalb meiner Reichweite.

我(用手)够。2)超出我力所能及的范围。

评价该例句:好评差评指正

Etwa 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle sind außerhalb des Amtssitzes angesiedelt.

该司调查的案件中约有90%是总部以外的案件。

评价该例句:好评差评指正

Acht Anwendungen, die außerhalb der Gruppe entwickelt worden waren, wurden unabhängig voneinander betrieben und instand gehalten.

在该股之外开发的八项程序正在运作,并得到独立维护。

评价该例句:好评差评指正

Untersuchung von Vorwürfen der Weitergabe dienstlicher Informationen an Personen außerhalb der Vereinten Nationen

调查关于向联合国之外人员泄露公务秘密的指控。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings könnten regionale Gruppierungen größere Beiträge leisten, wodurch Ressourcen von außerhalb der Region nicht mehr notwendig seien.

过,区域团体可以大有作为,以便必从区域外调配资源。

评价该例句:好评差评指正

Mehr als 70 Prozent der vom Amt geprüften Dienststellen außerhalb des Amtssitzes werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert.

该厅在总部以外的审计客户中,超过70%是由预算外资源供资。

评价该例句:好评差评指正

Selbst außerhalb von Konfliktzonen wirken sich diese Waffen höchst nachteilig auf die wirtschaftliche, soziale und menschliche Entwicklung aus.

即使在冲突区之外,些武器也对经济、社会和人类发展造成了严重的利影响。

评价该例句:好评差评指正

Heute leben mehr Menschen außerhalb ihrer Heimatländer als je zuvor, und man rechnet damit, dass ihre Zahl weiter ansteigen wird.

如今,在原籍国生活的人数比历史上任何个时期都多,而且今后还会继续增长。

评价该例句:好评差评指正

Einige der in dem Bericht enthaltenen Empfehlungen richten sich an die Sonderorganisationen und an zwischenstaatliche Organe außerhalb der Vereinten Nationen.

报告中的些建议是针对联合国以外的专门机构和政府间机构提出的。

评价该例句:好评差评指正

Der Welternährungsrat (1974-1995) ist ein Präzedenzfall für einen ständigen Rat, der von der Generalversammlung außerhalb von New York eingerichtet wurde.

大会常设理事会设在纽约以外点,世界粮食理事会(1974-1995)是个先例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abfüllanlage, Abfüllapparat, Abfüllautomat, Abfülldüse, abfüllen, Abfüllen, abfüllen auf Fässer, abfüllen auf Flaschen, Abfüller, abfüller,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Natürlich gibt es außerhalb unseres Systems viel mehr.

当然,太阳系外还有很多行星。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Ausbrüche außerhalb der Gletscher fürchten wir besonders.

尤其是冰川外部喷发。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Und dass es auch außerhalb Hilfsangebote gibt.

还会提供其他帮助。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Ich bin froh, dass ich außerhalb wohne.

我觉得住城外很好。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Viele Leute reisen auch von außerhalb nach München.

许多人还远道而来。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Deshalb bietet es Klaus außerhalb Deutschlands auf dem Weltmarkt an.

因此克劳斯把它卖到德国以外世界

评价该例句:好评差评指正
人演讲合辑

Ja, auch außerhalb Deutschlands werden gute Autos gebaut und entwickelt.

没错,德国以外其他国家也制造和生产好车。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Aber es gibt noch eine Welt außerhalb von Social Media.

社交媒体之外还有另一个世界。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Zu Plaques: das sind Ablagerungen von Beta-Amyloid Eiweiß außerhalb der Nervenzelle.

这些是神经细胞外β-淀粉样沉积。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Mutig gesprochen gibt es außerhalb des Seins nichts, da alles was es gibt Teil des Seins ist.

大胆来说,存之外没有存,因为所有存东西都是存一部分。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Die ersten Infektionen außerhalb Afrikas gab es 2003 in den USA.

第一批非洲以外感染者出现2003年美国。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er war immer eine Glamour-Person auf dem Platz, aber auch außerhalb des Platzes.

无论内外,他都是魅力人物。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und das fand auf einer Wiese vor dem Sendlinger Berg statt, damals weit außerhalb der Stadt.

森德林伯格前面一片草地上举行,当时距离城很远。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Man sollte sich als Student nicht nur innerhalb, sondern auch außerhalb der Uni engagieren.

大学生不应该只投身于校园事务,也应该积极校外活动。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Ji Liang, ein Minister des Wei-Reiches, machte damals gerade eine Dienstreise außerhalb seines Reiches.

魏国大臣季梁那时正外派中。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Denn auch ohne zu sehen, was außerhalb des Cockpits passiert, können sie problemlos fliegen.

因为即使不看驾驶舱外会发生什么,他们也可以没有问题地飞行。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Er konnte es sich leisten, ein sehr unkonventionelles leben außerhalb der Norm zu führen.

他可以打破规矩过着非传统生活。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Mit der S-Bahn könnt Ihr beispielsweise zum Flughafen fahren, der in München weit außerhalb liegt.

比如,你可以乘坐轻轨去机,慕尼黑一般远离城区。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Ein mögliches Feld, um diese Konzepte außerhalb der militärischen Welt anzuwenden, ist beispielsweise die Kunst.

军事世界之外运用这些概念领域也可能是,比如艺术。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Noch nie haben sich außerhalb Afrikas so viele Menschen in verschiedenen Ländern bei einem Ausbruch angesteckt.

此前,从未有这么多人非洲以外各国因病毒爆发而感染猴痘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abfüllschlauch, Abfülltemperatur, Abfülltrichter, Abfüllung, Abfüllvorrichtung, Abfüllwaage, Abfüllwagen, Abfunken, Abfunkmaschine, abfüttern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接