有奖纠错
| 划词

In diesem Geschäft wird man reell bedient.

商店对顾客老少无欺(或买卖公平)。

评价该例句:好评差评指正

Der Apparat hat fernerhin den Vorteil, daß er leicht zu bedienen ist.

这仪器另外还有个优点,就是使用方便。

评价该例句:好评差评指正

Hier wird die Kundschaft gut bedient.

这里对顾客服务周到。

评价该例句:好评差评指正

Sie bedient sich mit einem Stück Kuchen.

她在食用蛋糕。

评价该例句:好评差评指正

Werden Sie schon bedient?

招待您吗?

评价该例句:好评差评指正

Den habe ich richtig bedient.

我狠狠地说了他一顿。

评价该例句:好评差评指正

Diese Firma bedient einige tausend Ladengeschäft.

公司供应几千个零售商店。

评价该例句:好评差评指正

Der Linksaußen bediente den Mittelstürmer.

(足球)左边传球给中

评价该例句:好评差评指正

Ich bin gut (schlecht) bedient.

给我出了好的(坏的)主意。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen bedienen sich in zunehmendem Maße des Webcasting - der Direktübertragung von Tagungen und Veranstaltungen über das Internet.

联合国正在越来越多地使用网播——通过因特网实况广播会议和活动。

评价该例句:好评差评指正

Die Menschen bedienen sich wirksamer Werkzeuge, und eine wirksame Informationstechnik könnte im Dienste des Friedens sehr viel besser genutzt werden.

更好地利用有效工具和有效的信息技术可以促进和平。

评价该例句:好评差评指正

Ermittlungsmissionen sind ein Instrument, dessen sich der Generalsekretär zur Erleichterung seiner Guten Dienste bedienen kann.

实况调查团是秘书长可用来便利提供斡旋的手段之一。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär fordert die Staaten nachdrücklich auf, sich zur Beilegung von Streitigkeiten des Gerichtshofs zu bedienen.

秘书长国利用法院来解决争端。

评价该例句:好评差评指正

Da im Nordwesten Somalias keine Bankdienste zur Verfügung standen, bedienten sich die Organisationen der Vereinten Nationen der örtlichen Geldwechsler, um Zahlungen vor Ort zu tätigen.

由于索马里西北部没有银行设施,联合国机构只能通过“货币商贩”在当地付款。

评价该例句:好评差评指正

Die Lehrlinge lernen,die Maschinen sachgemäß zu bedienen.

学徒们在学习正确地操作机器。

评价该例句:好评差评指正

Da sich in Konfliktfolgesituationen die Nothilfe-, Normalisierungs-, Wiederaufbau- und Entwicklungsphasen oftmals überschneiden, bedient sich das UNDP umfassender, integrierter Konzepte für Länder in Krisensituationen beziehungsweise in der Krisenfolgezeit.

鉴于在冲突后情况下救济、复原、重建和发展等阶段往往相互重叠,开发计划署对处于危机之中和刚刚结束危机的国采取了综合全面的对策。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen sind ein einzigartiges Werkzeug, dessen sich die Welt bedienen kann, um kritische globale Probleme anzugehen, die die kollektiven Ressourcen und die Zusammenarbeit aller Länder erfordern.

联合国是独一无二的工具,世界可以用它来解决要求所有国的集体资源和合作才能解决的重大全球问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen bedienen sich bei der Streitbeilegung einer Reihe von Instrumenten, von den Guten Diensten des Generalsekretärs über die Missionen seiner hochrangigen Botschafter und Sonderbeauftragten bis hin zu längerfristigen Initiativen und Programmen der operativen Organisationen.

联合国解决争端的工具,既有秘书长斡旋,也有秘书长高级别特使和特别代表的特派团,还有业务机构采纳的长期倡议和方案。

评价该例句:好评差评指正

Um Kontrollen zu umgehen, bediente sich der ehemalige Mitarbeiter verschiedener Methoden, indem er beispielsweise ein mit einem Faxgerät verbundenes Telefon benutzte oder indem er die Telefonvermittlung oder andere Mitarbeiter bat, private Anrufe in seinem Namen zu tätigen.

为了绕过监督管制,这名前工作员采用了种方法,例如使用一个与传真机连接的电话和接线员及其他工作员代他拨打私电话。

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in Zukunft des Internationalen Gerichtshofs noch stärker zu bedienen, unter anderem wenn es um die Verhütung von gebiets- und seerechtlichen Streitigkeiten geht.

我促会员国今后除其他事项外,在防止领土和海事争端方面进一步利用国际法院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Akzeptorstörstelle, Akzeptorsubstanz, Akzeptorsubstituent, Akzeptorverunreinigung, Akzeptprovision, Akzeptprovison, Akzeptschuldner, Akzeptverbindlichkeit, Akzeptverpflichtung, Akzeptvorlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ausbildung in Deutschland

Von deinem Fluglehrer lernst du, wie die jeweiligen Flugzeugtypen bedienst.

教官会教你如何驾驶每一种类型的飞机。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Bis vor Kurzem war er so hoch verschuldet, dass er seine Verbindlichkeiten nicht mehr bedienen konnte.

直到最近他还负债累累,无法再偿还债务。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Gleich sollen Sie bedient sein, Baron.

饮料马上您送到,男爵。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Fühlen Sie sich wie zu Hause und bedienen Sie sich.

A :请您把这当成己家一样,别气。

评价该例句:好评差评指正
德国汉莎广告精选

Ich bin dafür da, dass Deckenpanels, Lüftung, Beleuchtung, Sitze –alles, was man bedienen kann, dass das alles 100% funktioniert.

我要负责保证天花板、通风、照明、座椅 – 所有服务所需的东西,都要100%正常使用。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Etliche Lokale bedienen keine italienischen Gäste.

一些餐厅不接待意人。

评价该例句:好评差评指正
科技新知

Dafür bedient man sich vielfältiger, um nicht zu sagen überraschender Ansätze.

学者们为此进行了各种尝,方法且不说惊人,至少多样。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wer sich also gerne sportliche Ziele steckt, ist mit dieser App bestens bedient. Und am Ende des Sommers fitter.

己定健身目标的人,最适合这款APP。到了夏末会变得更健康。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Deswegen bedient sich die Wissenschaft dem so genannten " Peer Reviewing" .

这就是为什么,科学界一直采用“同行评审”。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Wenn die Erntehelfer zwischendurch mal Hunger haben, dann bedienen sie sich einfach an den Bäumen.

如果采摘工在这期间饿了,他们可以直接从树上摘桃子吃。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und dass sie diesen Job so lange ausgeführt hat, dass bedient in jedem Fall großen Respekt.

而且她在这个岗位上工作了这么久,这当然会得到很多人的尊重。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Er bedient vor allem die Hörer im Inland. Werden alle Sender in Deutschland vom Staat gefördert und kontrolliert?

主要为国内听众服务。 德国所有的电台都是由国家资助并接受检查的吗?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Regeln, die dafür sorgen , dass diejenigen, die den Markt bedienen, die dafür sorgen, dass der Markt am Laufen bleibt.

这规则使得那些服务于这个市场、让这个市场得以运作的人们。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Während die USA und ihre Verbündeten den Aufbau Westdeutschlands finanzierten, bediente sich die Sowjetunion an den Ressourcen Ostdeutschlands.

在美国及其盟国资助西德重建的同时,苏联则侵占了东德的资源。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Den Taschenrechner konnte ich so schnell bedienen wie sonst keiner.

我可以比任何人更快地使用计算器。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

So dürfen Gäste unter anderem auch auf Parkplätzen bedient werden.

例如, 也可以在停车场为人提供服务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Der Begriff " Kriegsenkel" aber scheint genau diese Opferhaltung zu bedienen.

但“战争之孙” 这个词似乎正是服务于这种受害者态度。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Und wer nach authentischer lokaler Küche sucht, ist hier bestens bedient.

如果您正在寻找地道的当地美食,那么您来对地方了。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Gut, wenn ich die Raten nicht mehr bedienen kann, sollte man auf jeden Fall mit der Bank sprechen.

好吧,如果我不能再偿还分期付款,肯定应该和银行谈谈。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Die Nachfrage nach einer passenden Ausbildung haben zunächst vornehmlich private Anbieter bedient.

对适当培训的需求最初主要由私营提供者满足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Al Mg Si Legierung, al pari, al segno, Al Walz Plattierung, Al(Aluminium), Al., ALA, alaaf, Alabama, Alabaster,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接