有奖纠错
| 划词

Falls diese Anlagen, wie alle anderen Stätten, dem sofortigen, bedingungslosen und uneingeschränkten Zugang unterliegen sollten, würden die UNMOVIC und die IAEO ihre dortigen Inspektionen mit derselben Professionalität durchführen.

如果这些府邸如所有其地点一样可立即、无条件无限制地出入,监核视子能机构将本着同样的专业精神对它们进视察。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Hisbollah die beiden von ihr entführten israelischen Soldaten nicht freigelassen hat und nicht einmal Beweise dafür geliefert hat, dass sie noch am Leben sind, und fordert ihre sofortige und bedingungslose Freilassung.

安理会深为关切真主党未出它绑架的两名以色列士兵,甚至未提供们仍然活着的证明,并要求立即无条件出这两名士兵。

评价该例句:好评差评指正

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

巴勒斯坦领导人发出明确声明,重申以色列有平、安全地存在的权利,要求立即无条件停火以终止武装活任何地方针对以色列人的一切暴力

评价该例句:好评差评指正

Sie verlangten die sofortige und bedingungslose Freilassung aller festgehaltenen beziehungsweise eingekreisten Mitarbeiter der Vereinten Nationen, erinnerten an den dem Präsidenten Liberias von den Staats- und Regierungschefs der ECOWAS übertragenen Auftrag, die Freilassung der verbleibenden Geiseln zu erwirken, und forderten alle Führer in der Region auf, dafür Sorge zu tragen, dass dies rasch geschieht.

们要求立即无条件地释放被拘留或包围的所有联合国人员,回顾西非经共体国家元首政府首脑赋予利比里亚总统争取其余人质获释的任务,呼吁该区域所有领导人确保迅速实现这个目标。

评价该例句:好评差评指正

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

安全理事会强调需要采取建立信任的措施,呼吁双方根据国际人道主义法《阿尔及尔协定》,在红十字国际员会(红十字员会)主持下,无条件、不再拖延地释放并遣返所有余留的战俘,释放因武装冲突被扣押的所有其人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dichtungswerkstoffe, Dichtungswirkung, Dichtungszopf, Dichtungszunge, Dichtunterdruck, Dichtunterschied, Dichtverband, dichtverbindung, dichtverhalten, Dichtwand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Hitler soll bedingungslos als Führer von allen angesehen werden.

人们应该无件地将希特勒视为所有人的领袖。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Aber wofür ihr euch auch immer entscheidet, ob Mischling oder Rassehund, bedingungslose Liebe erfahrt ihr von beiden!

但无论你选择什么,不管是杂交狗或纯种狗。你从这两类狗狗那里得到无件的爱!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sozialpolitik - Brauchen wir das bedingungslose Grundeinkommen?

策——我们需要无件的本收入吗?

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Das führt zur Besetzung und zur bedingungslosen Kapitulation von Deutschland am 08.05.1945 Damit sind wir schon durch mit unserem Überblick.

这导致了德国被占领并于1945年5月8日无件投降。至此,我们的概述就结束了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Auch die Europäische Union fordert eine bedingungslose Freilassung.

欧盟也要求无件释放。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Nicht selten ist da sogar von bedingungslosem Einsatzwillen die Rede.

甚至经常谈论无件承诺。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Des Weiteren plädieren sie für ein bedingungsloses Grundeinkommen und für eine Maximalbegrenzung von Einkommen.

他们还提倡无件的本收入和最高收入上限。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

Der 49-jährige Hamon will etwa eine umstrittene Arbeitsmarktreform zurücknehmen und ein bedingungsloses Grundeinkommen einführen.

49 岁的哈蒙希望推翻有争议的劳动力市场改革并引入无本收入。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Coronakrise bringt neuen Schwung in die Debatte um das bedingungslose Grundeinkommen.

电晕危机为无本收入的辩论带来了新的动力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Ihre Botschaft: Russland müsse seine Truppen sofort und bedingungslos abziehen.

他们的信息是:俄罗斯必须立即无件撤军。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Am 8. Mai 1945 endete der Zweite Weltkrieg in Europa mit der bedingungslosen Kapitulation der deutschen Streitkräfte.

1945年5月8日, 第二次世界大战以德国武装部队无件投降而告终。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Mit der bedingungslosen Kapitulation der Wehrmacht endete am 8. Mai 1945 der von Hitler-Deutschland entfesselte Krieg in Europa.

随着 1945 年 5 月 8 日国防军无件投降,希特勒德国发动的欧洲战争结束。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Sprecherin: Der Mythos der angeborenen, bedingungslosen Mutterliebe scheint tief in unseren Vorstellungen verankert zu sein.

旁白:与生俱来的、无件的母爱的神话似乎深深植根于我们的想象中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Meiner Meinung nach hat Hamas nur zwei Möglichkeiten: Im Kampf mit uns zu sterben oder bedingungslos zu kapitulieren.

在我看来,哈马斯只有两个选择:要么与我们并肩作战,要么无件投降。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Er ist gekommen, um die Herzen der Menschen zu verändern, damit sie Gott und ihren Nächsten inklusiv ihrer Feinde bedingungslos lieben können.

他来是为了改变人心,让他们能够无件地爱上帝、爱他们的邻人,甚至是他们的敌人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Sogar die weitgehend bedingungslosen Direktzahlungen pro Hektar – Herzstück konservativer Agrarpolitik – sollen demnach in den kommenden Jahren endgültig fallen.

即使是本上无件的每公顷直接支付——保守农业策的核心——也将在未来几年最终被废除。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Es gibt nur einen Schönheitsfehler: Sie kamen nicht bedingungslos, sondern wurden als Verhandlungsmasse eingesetzt, um Mehrheiten für die Asylrechtsverschärfung zu beschaffen.

只有一个缺陷:他们不是无件地来的, 而是被用作讨价还价的筹码, 以获得多数收紧庇护法。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Doch Vorwürfe der Union, Arbeiten lohne nicht mehr oder das Bürgergeld sei der Einstieg ins bedingungslose Grundeinkommen: Das stimmt einfach nicht.

但工声称工作不再值得或公民收入是无本收入的切入点:这根本不是真的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Der Grund: US-Präsident Woodrow Wilson hatte ein Waffenstillstandsgesuch der neuen Regierung unter Max von Baden mit der Forderung nach einer bedingungslosen Kapitulation und – indirekt – einer Abdankung des Kaisers gekontert.

原因是:美国总统伍德罗·威尔逊反驳了马克斯·冯·巴登领导下的新府提出的停火请求,要求无件投降,并间接要求德皇退位。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Menschen, die anderen selbstlos und bedingungslos helfen, Menschen, besonders die in Gesundheitsberufen, die seit langer, langer Zeit an und über ihrem Limit sind und jetzt auch noch dafür attackiert werden, dass sie für andere da sind.

有人无私、无件地帮助他人,有人——尤其是健康行业里的——在很久、很久之前就已经超越了他们的极限,但他们还在因为帮助他人而受到攻击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dickbauchig, dickbäuchig, Dickbein, Dickblattgewächs, Dickblech-Kühlbett, Dickblechwender, dickbreiig, Dickdarm, dickdarmentzündung, Dickdarmkatarrh,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接