有奖纠错
| 划词

An den Deutschen Jugendmeisterschaften beteiligten sich auch Jenaer.

耶拿人也参加了德国青少年冠军赛。

评价该例句:好评差评指正

Unterstützung für nichtstaatliche Organisationen, die am Wahlprozess beteiligt sind.

支助参与选举进程非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

Hunderttausende Menschen kamen zu einer Flugschau in Tel Aviv oder beteiligten sich an Straßenfesten.

数十万人在特拉维夫观看飞或参加街道庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.

有关会员国官员告发了参与这项图谋四名人员。

评价该例句:好评差评指正

Kürzlich wurde festgestellt, dass Truppenkontingente an Treibstoffdiebstählen beteiligt waren und dass die Anwendung der Kontrollsysteme zusammengebrochen war.

发现,随着管制系统失灵,部队特遣队参与偷盗燃料。

评价该例句:好评差评指正

Die Anwendung dieses Artikels nach diesem Protokoll berührt nicht die Rechtsstellung einer an einem bewaffneten Konflikt beteiligten Partei.

本条适用不影响武装冲突任何当事方法律地位。

评价该例句:好评差评指正

Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.

当事国应在这类协商开始时,就协商合理时限达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Die beteiligten Staaten streben Lösungen auf der Grundlage eines gerechten Interessenausgleichs im Lichte des Artikels 10 an.

当事国应参第10条寻求基于公平利益均衡解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Es müssen Anstrengungen unternommen werden, um den Aufbau von Kapazitäten für alle an der Verwirklichung dieser Ziele beteiligten Akteure sicherzustellen.

必须作出努力,确保参与实现这些目标所有有关动者能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Das Genomprojekt, an dem zahlreiche Labore in mindestens 18 verschiedenen Ländern beteiligt sind, ist ein hervorragendes Praxisbeispiel für den Technologietransfer.

基因组项目是技术转让起作用一个佳例,至少有18个国家众多实验室参与这一项目运作。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat hat alle beteiligten Parteien wiederholt, zuletzt in seiner Resolution 1391 (2002), aufgefordert, die blaue Linie voll zu achten.

安全理事会一再吁请所有当事方充分尊重蓝线,一项决议是第1391(2002)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查缔约国主权受到充分尊重。

评价该例句:好评差评指正

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

这些委员会旨在“有助于”使整个参与部门进“更一贯、协调管理”,并获得“执决策及协调权力。”

评价该例句:好评差评指正

Dieser Informationsaustausch wird so lange fortgesetzt, wie es die beteiligten Staaten für zweckmäßig halten, selbst nachdem die Tätigkeit beendet wurde.

即使该项活动已经终止,也应该继续交换这种资料,直到各当事国认为合适才停止。

评价该例句:好评差评指正

Die beteiligten Staaten ergreifen die erforderlichen Gesetzgebungs-, Verwaltungs- oder sonstigen Maßnahmen, einschließlich der Einrichtung geeigneter Überwachungsmechanismen, um diese Artikel umzusetzen.

当事国应采取必要立法、政或其他动,包括建立适当监督机制,以履本条款规定。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat dankt allen Ländern, die an der MINURCA beteiligt waren und zu ihrem Erfolg beigetragen haben, insbesondere den truppenstellenden Ländern.

安理会感谢所有参与中非特派团并对其成功作出贡献国家,特别是提供部队国家。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.

联合国必须参与打击国际恐怖主义斗争,因为有效反恐措施需要广泛国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ruft die beteiligten Staaten am Horn von Afrika auf, einen konstruktiven Beitrag zu den Friedensbemühungen in Somalia zu leisten.

“安全理事会呼吁非洲之角有关国家对索马里和平努力做出建设性贡献。

评价该例句:好评差评指正

Nur wenn alle beteiligten Partner ihren Versprechen Taten folgen lassen, werden alle Afrikaner einer wirtschaftlich stabilen, umweltverträglichen und friedlichen Zukunft entgegensehen können.

惟有参与各伙伴不仅是提出承诺而是进而采取动,全非洲人民才能够期望有一个经济上健全、环境上可持续、和平未来。

评价该例句:好评差评指正

In der Erklärung wird betont, dass alle in Betracht kommenden Interessengruppen an der Mobilisierung dieser Technologien zu Gunsten der Entwicklung beteiligt werden müssen.

它强调必须争取所有利益有关者参与调动这些技术促进发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brennphase, brennprobe, Brennprogramm, Brennprozeß, Brennpunkt, Brennpunktabstand, Brennpunktachse, Brennpunktbestimmung, Brennpunkten, Brennpunktlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Und meistens ist daran ein Schneebesen beteiligt.

这一过程通常有打蛋器的参与。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Einmal kurz Applaus für alle, die beim Apollo-Programm beteiligt waren.

让我们为阿波罗计划参与者鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理

Man geht davon aus, dass viele verschiedene Gene an der Entstehung beteiligt sind.

人们认为,许多不同的基因共同导致这个疾病的产生。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Wachstumsfaktoren nennt man Proteine, die bei biologischen Prozessen beteiligt sind, die mit Wachstum zu tun haben.

人们将参与生物生长过程的蛋白质称作成长因素。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und deshalb beteiligt sich Deutschland mit einer Ausbildungsmission.

德国的军事人员也参与那里。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Achtzig Prozent haben sich beteiligt an dieser Wahl, das ist ein Prozentsatz, der weltweit seinesgleichen sucht.

百分之八的人参与了选举投票,这个百分比在世界上任何地方都是无与伦比的。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Dadurch werden die beteiligten Netzwerke im Gehirn trainiert.

这训练了大脑中参与的网络。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Eine internationale Zusammenarbeit aller beteiligten Akteure wäre wichtig, um die Probleme in den Griff zu bekommen.

因此,要掌握这个问题,就需要所有参与者之间展开国际合作。

评价该例句:好评差评指正
超模的一天

Und jetzt darfst du auf die Kamera zu laufen und machst dir bewusst, der ganze Körper ist beteiligt.

现在,你可以去拍照了,你要意识到,你的整个身体都参与进来了。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Der Weltsicherheitsrat kann aber auch beim Frieden schließen helfen, also Z.B einen Waffenstillstand mit den beteiligten Ländern aushandeln.

但是安理会也会帮忙媾和,比如与参战国协商停战。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

An Verhandlungen waren auch mehrere Kleinparteien beteiligt.

几个小党也参与了谈判。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

An dieser UN-Friedensmission ist auch die Bundeswehr beteiligt.

联邦国防军也参与了这项联合国维和任务。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Van Houten war an dieser Tat nicht beteiligt.

范豪顿没有参与这一行为。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

An der neuen Entwicklungsbank für Asien sind 57 Staaten beteiligt.

57 个国家参与了新的亚洲开发银行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Insgesamt acht Angreifer sollen an dem Anschlag beteiligt gewesen sein.

据说共有八名袭击者参与了这次袭击。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Vertreter von NATO-Staaten oder der Vereinten Nationen sind nicht beteiligt.

北约国家或联合国的代表没有参与。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Das Rote Kreuz und die katholische Kirche seien daran beteiligt.

字会和天主教会参与其中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Deutschland ist überall beteiligt und dass angesichts der deutschen Geschichte.

鉴于德国的历史,德国无处不在。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Aber viele, besonders auf dem Land, sind am Fortschritt nicht beteiligt.

但许多人, 尤其是在农村,并没有参与到进步中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Zusagen über eine Milliarde Euro kommen zusammen, Deutschland beteiligt sich mit 50 Millionen.

超过 10 亿欧元的承诺汇集在一起​​,德国以 5000 万欧元参与其中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brennraumbelastung, Brennraumbereich, Brennraumboden, Brennraumdruck, Brennraumdruckauswertung, Brennraumdrucksensor, Brennraumdruckverlauf, Brennraumeinfassung, Brennraumeinsatz, Brennraumfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接