Die Schuhsohlen sind nicht mehr dicht.
鞋底已经水了。
In Deutschland gibt es viele dichte Wälder.
在德国有很多茂密的森林。
Peking ist eine Großstadt und dicht besiedelt.
北京是一座大城市,人口密集。
Im dichten Nebel gab es mehrere Kollisionen.
在浓中发生了好几起(车、船)碰撞事故。
Die Augen setzen dicht neben der Nasenwurzel an.
眼睛长得靠近鼻根。
Das Dach ist undicht,das Wasser läuft durch.
屋顶不严实,水了下来。
Die Handwerker haben die undichte Gasleitung ausgebessert.
工人把的煤好了。
Die undichte Stelle im Dach muss ausgebessert werden.
屋顶上的洞须做补。
Der Rauch stieg in dichten Wirbeln auf.
烟。
Auf der Straße fuhren die Autos dicht aufgeschlossen.
街上汽车一辆紧跟一辆地行驶着。
Die Bäume waren in dichtes Weiß gehüllt.
树木被厚厚的白雪覆盖着。
Der Hörsaal war zur feierlichen Immatrikulation dicht gefüllt.
阶梯教室为庆祝开学而挤满了人。
In dieser Stadt ist überall dichte Vegetation zu sehen.
在这个城市到处都有茂密的植被。
Das Auto ließ eine dichte Staubwolke hinter sich.
汽车后面扬起一片尘土。
Die Aussicht ist durch das dichte Buschwerk zugewachsen.
茂密的灌木丛遮没了远眺的视线。
Die Sonne drang erst gegen Mittag (durch den dichten Nebel) durch.
太阳在近中午时才(从浓中)透出来。
Der Rauch lag in einer dichten Wolke über der Stadt.
城市上空烟迷漫。
Egal ob Gummiboot, Segelboot, Yacht oder Supertanker, dicht sollte es sein.
无论是橡皮船,帆船,游艇或者超大型油轮有必须是密封的。
Wir müssen versuchen,die Großstadt mit ihren dichten Verkehr zu umfahren.
我们必须设法开这个交通拥挤的大城市。
Die Fenster schließen nicht dicht.
窗户关不紧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das dabei entstehende Vakuum hält den Verschluss dicht.
由此产生的真空会让盖子紧闭。
Er macht das Zentrum dicht, wenn's nötig ist.
必要的时候他也会冲到中心位置。
Aber wir wohnten sehr dicht an der Grenze zu Westberlin.
但是我们住的离西柏林的边界非常近。
Wie in Vor-Corona-Zeiten tummeln sich hier Nachtschwärmer, stehen dicht an dicht vor Imbissen und Spätis.
就像疫情时代之前一样,夜猫子们在这里玩耍,在小吃摊和便利店前聚集。
Währenddessen greift die linke Hand dicht unter die rechte Hand.
同时,左手紧紧地伸到右手下面。
Das war in Ostberlin, DDR. Aber wir wohnten sehr dicht an der Grenze zu Westberlin.
该地位于民主德国的东柏林。不过我们住的很靠近西柏林的边境。
Wenn sich etwas knubbelt, kommt etwas sehr dicht zusammen.
如果有什么东西拥挤,那它们就会很紧地挨在一起。
Volkslieder werden wieder gesammelt und neue gedichtet.
他们重新汇编和创作民歌。
Darum macht es eine richtig dichte Schicht.
由此形成了非常紧密的一层。
Der Rauch quoll dicht aus dem Schornstein heraus.
烟囱冒着浓烟。
Je mehr es glüht, desto dichter hocken wir aufeinander.
星光越亮,居住的人口越密集。
Durch den Sturm und Schnee, in ein' dichten Nebel rein.
风雨里追赶雾里分不清影踪。
Von jedem Literatenmaler wird erwartet, dass er selbst dichten kann.
每个水墨画家可以自己创作自己所期望创作的。
Motten sind ganz kleine Schmetterlinge, deren Körper dicht behaart ist.
飞蛾是非常小的蝴蝶,它的身体长着密密的绒毛。
Zuerst das undichte Dach hier oder das stinkende Klo dort?
是漏水的屋顶呢,还是破旧不堪的厕所呢?
Jetzt öffnete der König eine kleine Kammer dicht neben dem Gemach, wo Elisa schlafen sollte.
国王在赐给艾莉莎的卧室旁重新布置了一个小房间。
MRS. DANVERS: Ihr Haar war dicht und weich.
她的秀发紧密而柔顺。
Auch der Polarfuchs hat ein dichtes Fell.
北极狐的皮毛也是很厚的。
Sondern unten ist die Atmosphäre dichter, nach oben hin wird sie dünner.
大气层其实底部更厚,上部更薄。
Er betrifft das am dichtesten besiedelte Gebiet Chinas vor dem Mündungsgebiet des Yangtze.
它影响到中国长江口之前人口最密集的地区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释