有奖纠错
| 划词

Der Generalsekretär ernennt nach Rücksprache mit der Regierung einen Ankläger für eine dreijährige Amtszeit.

书长应在同政府协命检察官名,期三年。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck ist das Sekretariat dabei, von einer Reihe von Gebern freiwillige Mittel für ein dreijähriges Pilotprojekt zur Unterstützung der Gruppe aufzubringen.

要做到这点,书处正在向些捐助者募集自愿捐款,项支助该股的三年期试验项目。

评价该例句:好评差评指正

Die Richter werden für eine dreijährige Amtszeit ernannt und können für eine vom Generalsekretär in Absprache mit der Regierung festzulegende weitere Amtszeit wiederernannt werden.

法官期三年,可以重新命,新期由书长与政府协确定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brennstoffventilnadel, Brennstoffventilteil, Brennstoffverbrauch, Brennstoffverbrauchsbehälter, Brennstoffverbrauchskurve, Brennstoffverbrauchsmesser, Brennstoffverbrauchsverbesserung, Brennstoffverbrauchswert, Brennstoffvergaserdüse, Brennstoffvergasung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Damals waren unsere Kinder erst ein- und dreijährig.

那时候我们孩子只有一岁和岁。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Dann gibt es noch Matti, den dreijährigen.

然后是马蒂。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20227

Doch es gibt kaum Jugendliche, die die dreijährige Ausbildung machen wollen.

但几乎没有轻人愿意做学徒。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20222

Seit einem Jahr betreut sie intensiv den dreijährigen lungenkranken Marvin.

来,她一直在集中照顾患有肺病岁马文。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20152

Sehr entschlossen hat die Regierung das dreijährige Hilfsprogramm der " Troika" umgesetzt.

政府非常坚决地实施了“驾马车” 援助计划。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20225

Die reguläre dreijährige Amtszeit läuft in diesem Fall nur bis Ende 2023.

在这种情况下,正常任期只能持续到2023底。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224

Was wünscht sich das Ehepaar Ignatzy – die Eltern des heute dreijährigen Mädchens?

Ignatzy 夫妇——现岁女孩父母——想要什么?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238

Gestern verkündete Junta-Chef Tiani aber seine eigene Agenda: Es solle einen dreijährigen Übergangsprozess geben, dazu einen 30-tägigen Dialog mit allen Nigrern.

然而昨天,军政府领导人蒂亚宣布了自己议程:应该有一个为期过渡过程,加上与所有日利亚人进行为期30天对话。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20167

Flüchtlinge erhalten außerdem eine Bleibegarantie während einer dreijährigen Ausbildung sowie ein Aufenthaltsrecht für zwei weitere Jahre bei einer Beschäftigung nach dem Berufsabschluss.

难民在制培训课程期间还可获得居住保证, 毕业后就业时还可获得两居住权。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20158

Tsipras erhofft sich davon ein stärkeres Mandat der Wähler für das dreijährige Rettungspaket, das die Griechen zur Umsetzung massiver Reform- und Sparauflagen zwingt.

齐普拉斯希望这将为选民提供为期救助计划更强有力授权, 这迫使希腊人实施大规模改革和紧缩要求。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Was mich auf Dauer aber ganz schön geschlaucht hat, vor allem im zweiten Lockdown, war das Arbeiten im Home-Office bei gleichzeitiger Betreuung meines damals dreijährigen Sohnes.

但长期来看,真正让我很筋疲力尽事,尤其是在第二次封锁期间,是在家办公同时还要照顾我当时3岁儿子。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202112

Gestern wurde dieser dreijährige Geburtstag gefeiert mit Demos, unter anderem in Berlin und in Hamburg, bei der sie hier, die 19-jährige Annika, dabei war.

昨天,这个岁生日在柏林和汉堡举行了演示,其中包括她 19 岁安妮卡 (Annika)。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Im ihrem Dorf reden sie schlecht über die junge Frau, die eine dreijährige Tochter hat, aber nicht mit dem Vater des Kindes zusammen lebt.

在他们村子里, 他们诋毁这位轻女子, 她有一个女儿,但没有和孩子父亲住在一起。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Es zeigt den dreijährigen syrischen Jungen Aylan Kurdi, der tot mit dem Gesicht nach unten am Strand von Bodrum an der türkischen Küste liegt.

它显示叙利亚男孩艾兰库尔迪面朝下躺在土耳其海岸博德鲁姆海滩上。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20148

Babys bräuchten nach einem Jahr eh nicht mehr soviel Muttermilch, so ihre Begründung. Zudem befürchten viele Mütter, dass sie sich nach einer dreijährigen Auszeit in ihrer Stelle nicht mehr zurechtfinden würden.

她解释说,一后婴儿不需要那么多母乳。此外,许多母亲担心在休假后,她们会找不到自己工作方向。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

2014 beendete er seine dreijährige Ausbildung zum Landwirt, besuchte dann noch die Fachschule für Agrarwirtschaft in Kleve, die er mit der Prüfung zum staatlich geprüften Agrarbetriebswirt mit dem Schwerpunkt ökologischer Landbau abschloss.

2014 ,他完成了为期农民培训,然后就读于克莱沃农业技术学校,并通过考试成为国家认证农业商业经济学家,主攻有机农业。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Bei den Frauen haben wir aber gesehen, dass die Frauen zu rund einem Viertel seltener eingeladen wurden, wenn sie in ihrem Lebenslauf angegeben hatten, dass sie ein dreijähriges Kind zu Hause haben.

然而,就女性而言, 我们已经看到,如果女性在简历中表明她们家里有一个孩子, 她们被邀请可能性就会降低四分之一。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20182

Das Gesetz sieht Geldbußen oder bis zu dreijährige Haftstrafen für polnische Bürger oder Ausländer vor, falls diese die Todeslager der Nationalsozialisten als " polnische Lager" bezeichnen oder den polnischen Staat der Komplizenschaft mit den Nazis bezichtigen.

法律规定,对将纳粹死亡集中营称为“波兰集中营”或指责波兰国家与纳粹共谋波兰公民或外国人将被处以罚款或最高监禁。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20237

Der Fachangestellte für Bäderbetriebe ist der eigentliche " Bademeister" , hat eine dreijährige Ausbildung.

评价该例句:好评差评指正
德语文章音频

Z.B, in der stellenanzeige einer IT-Firma steht, dass bewerber ohne Hochschulanschlüsse mindestens dreijährige berufserfahrung mitbringen sollten.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brennstoffvorwärmer, Brennstoffwagen, Brennstoffwahl, Brennstoffwärme, Brennstoffwert, Brennstoffwiederaufbereitungsanlage, Brennstoffzelle, Brennstoffzelle im Niedrigleistungsbereich, brennstoffzellen, Brennstoffzellen Fahrzeug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接