Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?
今天天气预报的信度到底有多高?
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟怎样设想我们共同的假期。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
本我愿前往。-那么,言外之意你倒去的喽!
Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?
德国人如果想要认识会怎么搭呢?
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本要(对你)恼火的.
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本合他的性格。
Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.
图像损害其实最大的问题。
Er war der eigentliche Macher des Ganzen.
他整个事件的真正主谋。
Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?
你访的真正意图什么?
Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?
为什么所有的人都打这些德国人?
Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?
谁将要导演这个电影?
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我也知道,事情究竟怎样发生的。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并他的一贯做法。
Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.
我这次旅行的本目的进一步了解这个国家。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动的人从没被抓到过。
Und worüber können Sie eigentlich lachen?
您究竟在嘲笑什么?
Das sollte er eigentlich nicht sagen.
他本该说这话。
Was wollen Sie eigentlich (von mir)?
您到底要(我)干什么?
Hast du es eigentlich inzwischen geschaffen, das Geld zu überweisen?
你把钱转成功了吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was machen die Deutschen eigentlich in ihrer Freizeit?
德国人业余时间究竟做什么呢?
Aber warum wollen Mücken eigentlich unser Blut?
但蚊子到底为什么要我们的血?
Ist meine Decke eigentlich noch zu Hause?
我的外套家里吗?
Was ist das eigentlich genau, die Seele?
灵魂究竟是什么?
Was ist das für ein Krach eigentlich?
到底是什么声音?
Sag mal, lebt Emil Nolde eigentlich noch?
埃米尔.诺尔德现还活着么?
Für mich war das nie da eigentlich.
对我来说它没有实感。
Hat der Wagen eigentlich auch irgendeine Garantie?
车有保修吗?
Sag mal, wo ist denn eigentlich Oma?
说起来,外婆哪儿呢?
Aber ich mag ihn eigentlich gar nicht.
但我一点也喜欢喝。
Lucy, was wünschst du dir eigentlich vom Weihnachtsmann?
露西,你想从圣诞老人那得到什么礼物?
Ja, gar nicht, ich esse es eigentlich nie.
是的,我一。
Wie lange kennt ihr zwei euch eigentlich schon?
你们俩认识多久了?
Und später weiß man eigentlich nicht so viel.
之后就太清楚了。
Ach so! – Wann fahren Sie eigentlich nach Osaka?
这样啊! 您到底什么时候去大阪?
" Oje. Das müsste er aber eigentlich besser wissen! "
“哦,天哪。他本该知道得更多的!”
Warum singen wir eigentlich immer nur unter uns?
我们为什么只是闷声自己唱?
Ab welchem Alter können Katzen eigentlich trächtig werden?
猫实际上可以多大年龄怀孕?
Was macht man als Bundes- bildungsministerin denn eigentlich?
作为联邦教育部长, 您实际上做了什么?
Warum regst du dich heute eigentlich so auf?
菲利普:你今天怎么这么高兴?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释