有奖纠错
| 划词

Die verlorene Zeit konnte nicht wieder eingebracht werden.

损失掉时间不能再弥补了。

评价该例句:好评差评指正

Kinder und Jugendliche sind Bürger, die viele eigene Fähigkeiten einbringen und dazu beitragen können, eine bessere Zukunft für alle aufzubauen.

儿童和青少年具有聪明才智,能够帮助建立一个人人共享更美好世界。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

已撤回提案或动议可由任何代表重新提出。

评价该例句:好评差评指正

Der Vertreter eines Staates, der einen Vorschlag oder einen Antrag eingebracht hat, darf seine Stimmabgabe dazu nur erläutern, wenn der Vorschlag oder Antrag geändert worden ist.

提出提案或动议国家代表不得作解释其提案或动议,除非该提案或动议曾被修正。

评价该例句:好评差评指正

Über überarbeitete Vorschläge wird in der Reihenfolge abgestimmt, in der die ursprünglichen Vorschlage eingebracht wurden, es sei denn, die Überarbeitung weicht maßgeblich von dem ursprünglichen Vorschlag ab.

订正提案除非与原提案有实质上按照原提案提出次序付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

Beziehen sich zwei oder mehr Vorschläge, die keine Änderungsanträge sind, auf dieselbe Frage, so wird, sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, darüber in der Reihenfolge abgestimmt, in der sie eingebracht wurden.

除修正案外,如对同一问题有两个或两个以上提案时,除非会议另有规定,按照提出次序付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

Wird jedoch in zu starkem Maße auf Sonderbeauftragte zurückgegriffen, die aus der Region stammen, so kann dies auch kontraproduktiv sein, da der Kreis qualifizierter Bewerber eingeschränkt und möglicherweise verhindert wird, dass eine Person von außerhalb der Region ernannt wird, die eine neue Sichtweise einbringen würde.

但是过分依赖提名该区域特别代表可能产生反作用,限制合格候选人范围,并且可能妨碍可引入新视野外区域个人提名。

评价该例句:好评差评指正

Werden zwei oder mehr Änderungsanträge zu einem Vorschlag eingebracht, so stimmt die Konferenz zuerst über den Änderungsantrag ab, der inhaltlich am weitesten von dem ursprünglichen Vorschlag abweicht, darauf über den sodann am weitesten abweichenden Änderungsantrag, und so fort, bis alle Änderungsanträge zur Abstimmung gestellt worden sind.

当某项提案有两个或两个以上修正案时,会议先就实质内容距离原提案最远修正案进行表决,然就次远修正案进行表决,直至所有修正案均经表决为止。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass Frauen eine wichtige Rolle bei der Beilegung von Streitigkeiten zukommt, betont, wie wichtig ihre gleiche Mitwirkung und volle Beteiligung an allen Anstrengungen zur Wahrung und Förderung des Friedens und der Sicherheit ist, und fordert den Generalsekretär der Vereinten Nationen und die Leiter der regionalen und subregionalen Organisationen auf, bei der Auswahl von Vermittlern den Faktor Geschlecht sowie die Herangehensweisen und Perspektiven zu berücksichtigen, die Frauen in Vermittlungsprozesse einbringen können.

“安全理事会指出,妇女可在解决争端中挥重要作用,强调必须让妇女平等参加和充分参与一切维护和促进和平与安全努力,吁请联合国秘书长以及各区域和次区域组织首长在挑选调解人时考虑到性别平衡,同时也考虑到妇女可在调解进程中提出方法和见解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glia, Gliadin, Gliazelle, Glibber, glibberig, glibbern, glich, Glide, Glider, Gliding,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Dabei hat sich gezeigt, dass die Filter funktionieren und die Vibrationen, die in die Signale eingebracht werden, entsprechend reduziert sind.

结果已表明,滤波器有用并且引入信号中也相应地减少了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und da muss Europa auch sein Gewicht einbringen.

欧洲也必须这里发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Dazu wird Premierminister Boris Johnson das entsprechende Ratifizierungsgesetz einbringen.

为此,首相鲍里斯·约翰逊将出台相关批准法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Darüber, ob Deutschland sich mehr einbringen kann und soll.

关于德国是否能够而且应该更多地参与其中。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Sie sollen auf dem EU-Gipfel Mitte des Jahres eingebracht werden.

它们将今年年中欧盟峰会上推出。

评价该例句:好评差评指正
德国大学DSH听力模拟测试

Sie hat immer eine Möglichkeit gesucht, wie sie sich politisch einbringen kann.

她一直寻找一种参与政治方式。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年7月合集

Die Zwangsversteigerung von Trophäen und Erinnerungsstücken des deutschen Tennis-Idols Boris Becker hat 765.000 Euro eingebracht.

强行拍卖属于德国网球偶像鲍里斯·贝克尔奖杯和纪念品, 拍得 76.5 万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Den Weitzel nun für die CDU, die politisch momentan stärkste Kraft im Rat, einbringen möchte.

Weitzel 现想为 CDU 带来什么,CDU 是目前理事会中政治上最强大力量。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Aber hier könne er sich einbringen.

但他可以这里做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Demokratie bedeutet jedoch, dass man sich aktiv einbringen muss, um sie zu festigen beziehungsweise weiterzuentwickeln.

然而,民主意味着你必须积极参与才能进一步发展它。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Noch in diesem Monat sollte ein Misstrauensantrag im Parlament eingebracht werden.

一项不信任议原定于本月晚些时候提交议会。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年7月合集

Dafür könne Deutschland seine in den Verhandlungen über das Atom-Abkommen mit dem Iran gewonnene Expertise einbringen.

为此,德国可以利用其与伊朗核协议谈判中获得专业知识。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich hoffe, dadurch, dass ich das Vorwissen abfrage, so Interesse wecken kann, dass die Schüler ihre eigenen Ideen einbringen können.

我希望通过询问背景知识来引起他们兴趣,以便他们能提出自己想法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Erstens sagen wir ja, die Menschen sollen sich selber einbringen können, sind die Experten in eigener Sache.

是代表他们自己专家。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Der Präsident habe sich eingebracht, er habe aber nicht diktiert, was er schreiben solle, sagte Trumps Sprecherin Sarah Sanders.

特朗普发言人莎拉桑德斯说,总统参与但没有决定写什么。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Lediglich 13 Staaten hätten die vom Libanon eingebrachte politische Erklärung nicht unterstützt, teilten die Vereinten Nationen mit.

联合国表示, 只有13个国家不支持黎巴嫩提出政治宣言。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Die Vertreter der Regierungen in Peking und Moskau verhinderten nach Angaben von Diplomaten die von Frankreich eingebrachte Initiative.

据外交官称,北京和莫斯科政府代表阻止了法国提出倡议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Mir ist es wichtig, dass am Ende jeder sagen kann, ich konnte mich einbringen, meine Meinung wurde gehört.

对我来说重要是,最后每个人都可以说我能够做出贡献并且我意见被听取了。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Später können per Mausklick die Literaturnachweise, die Gedanken und die Zitate in Text- und Fußnoten eingebracht werden.

之后,只需单击鼠标即可将对文献、思想和引文引用添加到文本和脚注中。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und ich glaube, das ist auch in Deutschland aktuell: Viele Bürger wollen sich einbringen.

我认为这德国也很重要:许多公民希望参与其中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gliederbremse, Gliederbus, Gliederdorn, Gliederegge, Gliederfüßler, Gliedergehäusepumpe, Gliedergurt, Gliederheizkörper, Gliederkessel, Gliederkette,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接