有奖纠错
| 划词

Alle ,mich eingeschlossen,gehen aufs Land.

大家都下乡去,包括我在内。

评价该例句:好评差评指正

Rechnet man die sieben weiteren großen globalen Umweltübereinkünfte (die regionalen Übereinkünfte nicht eingeschlossen) hinzu, so steigt diese Zahl auf fast 400 Tage.

加上另外7项主要的全球性环境协定(还不包括区域协定),这一数字上近400天。

评价该例句:好评差评指正

Bedienung ist in dem Betrag eingeschlossen.

服务费包括在款项内。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich im Lokus eingeschlossen.

他把自己锁在厕所里。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht erklären wir erneut, wie wichtig die Entwicklung des Humanvermögens ist, namentlich durch Ausbildung, Austausch von Sachkenntnissen, Wissenstransfer und technische Hilfe für den Kapazitätsaufbau, worin Verbesserungen in der institutionellen Kapazität, im Projektmanagement und in der Programmplanung eingeschlossen sind.

对此,我们重申培训、交流专门知、知转让和技术援助促进能力建设等人力资源发展的重要意义,这需要加强机构能力、项和方案规划。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Antrag ("Notifikation oder Antrag auf Genehmigung zur Lieferung von Gütern an Irak", laut dem diesen Verfahren beigefügten Formular, im Folgenden als "Antrag" bezeichnet) für den Verkauf oder die Lieferung von Waren oder Erzeugnissen an Irak, worin die mit der Lieferung der betreffenden Waren und Erzeugnisse verbundenen Hilfsleistungen eingeschlossen sind, die aus dem Treuhandkonto nach Ziffer 7 der Resolution 986 (1995) finanziert werden sollen, ist von den Ausfuhrstaaten, über ihre Ständigen Vertretungen oder Beobachtervertretungen, beziehungsweise von den Organisationen und Programmen der Vereinten Nationen an das Büro für das Irak-Programm (OIP) zu übermitteln.

拟由第986(1995)号决议第7段所设代帐户付款向伊拉克出售或供应商品或产品,包括供应这种商品和产品所附带的服务的每项申请(本程序所附“向伊拉克运送货物的通知或请求”,以下称为“申请”),均须由出口国通过常驻代表团或观察员代表团,或由联合国机构和规划署提交伊拉克方案办公室(伊办)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fourierismus, Fourierköffizient, Fourierreihe, Fourier-Reihe, Fouriersynthese, Fouriertransformation, Fournisseur, Fournisseurrad, FOV, Foveon X3,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Der durchschnittliche Engländer trinkt drei Liter pro Tag, Kinder mit eingeschlossen.

英国人平均每天要喝三升啤酒,儿童也不例

评价该例句:好评差评指正
西烹饪食谱

Und die Ränder etwas andrücken, so dass Käse und Schinken komplett eingeschlossen sind.

再压一压边缘,让奶酪和肉肠全部被包裹住。

评价该例句:好评差评指正
常速听 201511合集

Unter den Trümmern sind noch Überlebende eingeschlossen.

幸存者仍被困在废墟下。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201812合集

" In diesem Zelt sind 123 Personen, Babys eingeschlossen" .

“这个帐篷里有 123 人,包婴儿”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dann sind wir ja alle Mitarbeiter, mich eingeschlossen.

然后我们都是员工,包我自己。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" Wir müssen die ganze Wohnung renovieren, den Flur eingeschlossen."

- 或者:“我们必须翻新整个公寓,包走廊。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Manchmal haben sie mich eingeschlossen, oder sie haben mich ausgepeitscht.

有时他们把我锁在里面,或者他们鞭打我。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236合集

Frauen und Kinder sollen unter Deck eingeschlossen gewesen sein.

据说妇女和儿童被困在甲板下。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Hier bedeutet " den Flur eingeschlossen" , dass der Flur auch renoviert werden muss.

这里的“包走廊”是指走廊也需要改造。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210合集

Bei einem Grubenunglück in der Türkei starben mindestens 14 Menschen, Dutzende Bergleute sind noch eingeschlossen.

土耳其矿难造成至少14人死亡,仍有数十名矿工被困。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20217合集

In mehreren weiteren Eifelorten sitzen Menschen in Häusern fest, die von Wasser eingeschlossen sind.

在埃菲尔的其他几个地, 人们被困在被水包围的房子里。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201710合集

Der Sender würde einfach jeder Regierung in der Region Kopfschmerzen bereiten, Katar eingeschlossen.

该频道只会让该地区的每个政府都头疼, 包卡塔尔。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201910合集

Die neuste sei auch weiter vor der Küste gelegen und habe eine kleine Lagune eingeschlossen.

最新的也在离岸更远的地, 包一个小泻湖。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

Meine Schwester und ihre Tochter waren eingeschlossen.

我姐姐和她的女儿被困了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

Es könnten noch bis zu 25 Menschen eingeschlossen sein.

仍有多达 25 人被困。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239合集

Es gab so heftige Überschwemmungen, Leute waren eingeschlossen vom Wasser.

洪水如此之大,人们被困在水里。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20201合集

Die australische Marine hat viele Menschen in Sicherheit gebracht, die zwischen Feuern und Ozean eingeschlossen waren.

澳大利亚海军将许多被困在火灾和海洋之间的人带到了安全地带。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Sie sagt: Die Flüchtlinge wollten sich dagegen wehren, dass sie im Lager eingeschlossen werden.

她说:难民们想反抗被关在营地里。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20174合集

Allein in der dicht bevölkerten Altstadt von Mossul sollen noch 400.000 Menschen eingeschlossen sein.

仅在人口稠密的摩苏尔老城区,据说就有40万人被困。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202010合集

Lesotho ist ein kleines Königreich inmitten grün-brauner Gipfel ganz im Süden Afrikas, komplett eingeschlossen von südafrikanischem Gebiet.

莱索托是非洲最南部绿褐色山峰中的一个小王国,完全被南非领土包围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


FPO, FPODA, FPP, FPS, FPT, F-PTF, FPU, FPX, FQC(Finish or Final Quality Control), FQDN,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接