有奖纠错
| 划词

Der Vorort ist in einen nördlichen Stadtbezirk eingegliedert worden.

这个郊区已划入北面的市区。

评价该例句:好评差评指正

Besondere Aufmerksamkeit und besondere Mittel sollten dafür aufgewandt werden, Frauen und Kindern bei der Wiedereingliederung behilflich zu sein und jungen Exkombattanten und Kindersoldaten Chancen zu bieten, damit sie wieder voll in die Gesellschaft eingegliedert werden.

应特别注意和供支援,以协助处于重返社会过程中的妇女和儿供机会让年轻的前战斗人员和儿兵完全重返社会。

评价该例句:好评差评指正

Die Werte, um die es geht, lassen sich nicht wirksam in einen breiteren Lehrplan eingliedern und so mit ihm in Übereinstimmung bringen, wenn diejenigen, von denen erwartet wird, dass sie die Werte übermitteln, fördern, lehren und soweit möglich beispielhaft praktizieren, nicht selbst von ihrer Bedeutung überzeugt sind.

如果理应传播、促进、施教和尽例验证这些价值观的人本身不相信其中的重要性,有关的价值观就不融入和符合范围较广的教学大纲。

评价该例句:好评差评指正

Den für den Sondergerichtshof ernannten libanesischen Richtern wird die Zeit ihrer Tätigkeit beim Gerichtshof bei ihrer Rückkehr zu den libanesischen Justizbehörden, von denen sie freigestellt wurden, voll angerechnet, und sie werden auf einer ihrer früheren Position mindestens vergleichbaren Ebene wieder in den Dienst eingegliedert.

任命在特别法庭视事的黎巴嫩法官返回原来任职的黎巴嫩国家司法机关,在法庭的工作经历应得到完全承认,重新安排的职位级别至少应与原来的职位相当。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Friedens- und Sicherheitsfragen in der Hauptabteilung Presse und Information wird zurzeit durch interne Personalumstellungen etwas erweitert; sie sollte aber entweder noch viel stärker erweitert und einsatzbereit gemacht werden, oder ihre Unterstützungsfunktion sollte in die DPKO eingegliedert werden, gegebenenfalls mit der Möglichkeit, dass einige Mitarbeiter von der Hauptabteilung Presse und Information dorthin abgeordnet werden.

由于新闻部内部的人员调动,新闻部和平和安全科正在得到扩大,但该科如果不大量增员投入工作,支助职就要分给维和部,而维和部的一些干事也许是从新闻部借调过来的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dynamoöl, Dynamophon, Dynamospannung, Dynamostahl, Dynamostahlguß, Dynamotor, Dynamozündung, Dynast, Dynastart, Dynastartanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 202212合集

Dann im Bürgerkrieg werden aber nach und nach die zentralasiatischen Gebiete wieder unterworfen, die der RSFSR eingegliedert werden.

内战中,中亚地区又逐渐被征服,并入苏俄。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Mit dem Einmarsch der deutschen Truppen am 12. März 1938 verschwand der Staat Österreich und wurde in das nationalsozialistische Deutsche Reich eingegliedert.

当德军于1938312日进军时,奥地利这个国家消失,它被并入纳粹德国。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20193合集

Die Vertretung werde in die neue US-Botschaft in Jerusalem eingegliedert, teilte das Außenministerium in Washington mit.

美国国务院华盛顿表示, 该代表处将并入新的美国驻耶路撒冷大使

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201711合集

Das Problem von Umm Mahmud und unzähligen anderen Syrern in der Türkei begann mit einer Entscheidung des türkischen Bildungsministeriums im vergangenen Jahr, nach der sämtliche syrische Schulen im Land geschlossen und ihre Schüler in türkische Schulen eingegliedert werden sollen.

Umm Mahmud 和无数其他土耳其的叙利亚人面临的问题始于土耳其教育部去决定关闭该国所有叙利亚学校并将学生转移到土耳其学校。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212合集

Die Regierung in Nigers Hauptstadt Niamey spricht aktuell von etwa 17.000 Schülerinnen und Schülern, die sie wieder ins Schulsystem eingliedern konnte.

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

Das mehr Produkt, der als Kapital wieder eingegliedert wird, plus dem zuschüssigen Teil von konstantem Kapital nötig zu erweitern Der Produktion in zwei.

评价该例句:好评差评指正
Europa heute

Mit dem letzten Reformpaket wurde auch beschlossen, dass die 400 Grundbuchbüros bald verstaatlicht und in die Katasterbehörde eingegliedert werden.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20226合集

Nach Kriegsende wurden die vormals eigenständigen Gebiete kurzerhand in die Sowjetunion eingegliedert.

评价该例句:好评差评指正
Station C1

Das ist deshalb notwendig, weil die Menschen in einer solchen Gesellschaft gleichzeitig in viele Rollen eingegliedert sind, in Familie, Arbeitswelt, Vereine, man ist Staatsbürger.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dysplasie, dysplastisch, Dyspnö, Dysprosium, Dysprosiumoxyd, dystektisch, dystektischer Punkt, dystektisches Gemisch, Dysteleologie, Dystokie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接