有奖纠错
| 划词

Ich möchte diesen Breif einschreiben lassen.

这封信我想挂号。

评价该例句:好评差评指正

Er muß den Aufsatz noch einschreiben.

他还(稿)把这篇文誊上去。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat seine Telefonnummer in ihrem Adressbuch eingeschrieben.

把他的电话号码记薄上。

评价该例句:好评差评指正

Letztendlich habe ich mich aber nicht für Medizin eingeschrieben.

最后我却没有到医学那里登记。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hauungsplan, Hauwerk, Haüy'sches Gesetz, Havana, Havanna, Havannatabak, Havannazigarre, Havarie, Havarieabschaltung, Havarieagent,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Das muss ich mir merken oder lieber einschreiben, bevor ich das vergessen habe.

我必须记住或者更确切地说,在我忘记之前。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20198月合集

In Australien sind ungewöhnlich viele ausländische Studenten eingeschrieben.

澳大利亚招收的外国生数量异常多。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第一季

Doch, aber ich glaube, er weiß selbst nicht mehr, wofür er eigentlich eingeschrieben ist.

REZA:是的,但我认为他不记得他实际注册的是什么。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Zum Glück ist Ramesh aber schon eingeschrieben und benötigt daher die Hilfe der netten Dame nicht mehr.

幸运的是,Ramesh 已经注册,因此不再需好心女士的帮助。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Verzeihung, wo kann man sich hier einschreiben?

请问,该在哪里报到?

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Denn wenn sich jemand bewirbt, aber nicht einschreibt, können wir den Platz einem anderen Bewerber anbieten.

因为如果有人申请但没有注册,我们可以将名额提供给其他申请人。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Wenn ich erst in 5 Minuten gekommen wäre, hätte ich mich nicht mehr einschreiben können, oder wie ist das?

如果我只在 5 分内来,我就不能再注册了,或者是怎么回事?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Außerdem habe ich mich auch an der Uni in Berlin eingeschrieben, für Französisch auf Lehramt und Psychologie.

此外我也申请了在柏林的大,把法语作为习目标以及心

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811月合集

Rund sechzig Studenten haben sich bisher eingeschrieben.

到目前为止,已有大约六十名生入

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Silvia und ihre Kommilitonin Jenny gehören zu denjenigen, die sich für den Masterstudiengang eingeschrieben haben.

Silvia 和她的同 Jenny 都在攻读硕士课程的人之列。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Bisher sind gerade mal 13 TUM-Studierende in den entsprechenden Veranstaltungen der Hochschule für Philosophie eingeschrieben.

迄今为止,只有13名TUM生在哲院就读相应课程。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Nur so konnte sich die engagierte junge Frau zum Psychologiestudium an der Bochumer Ruhr Universität einschreiben, denn der Numerus Clausus gehört zu den höchsten aller Studienfächer.

是坚定的轻女性在波鸿鲁尔大攻读心的唯一途径,因为数论是所有科中最高的之一。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Seit Beginn haben sich pro Semester weniger als zehn Teilnehmerinnen und Teilnehmer eingeschrieben.

从一开始,每个期只有不到十名参与者注册。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20189月合集

Dessen ungeachtet hatte er sich für die Wahl am 7. Oktober als Spitzenkandidat der linken Arbeiterpartei eingeschrieben.

无论如何,他已经登记参加 10 月 7 日的选举, 成为左翼工党的头号候选人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Zahl der Studierenden, die sich im Bachelorstudiengang Ingenieurwissenschaften eingeschrieben hat, ist zwischen 2006 und 2015 um 63 Prozent nach oben gegangen.

2006 至 2015 间,本科工程专业的生人数增加了 63%。

评价该例句:好评差评指正
德国留 DIY

Ich habe mich mit der Checkliste auf study-in.de vorbereitet und hatte so alles dabei. Im Anschluss haben wir dich online in die Kurse eingeschrieben.

我根据study-in.de检查清单。准备好了所有东西。之后我们在网上报名选课。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Erzähler: Neu immatrikulierte Studierende, die sich also ab dem Sommersemester 2013 einschreiben, erhalten die Campus Card also direkt in der Studentenkanzlei.

旁白:2013夏季期入的新生,将直接从生办公室领取校园卡。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201710月合集

Dem nächsten Landtag wird die Ex-Grüne nicht angehören, dafür hat sie sich für ein Studium mit dem Titel " Führungskompetenz" an einer privaten Hochschule in Buxtehude eingeschrieben.

前绿党不会成为下一届州议会的成员, 但她已经在布克斯特胡德的一所私立大注册了名为“领导能力” 的课程。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Jeden Tag unterzeichne ich Bescheinigungen. Um eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen oder aber einen Antrag auf Einbürgerung, brauchen die Eltern den Nachweis, dass ihr Kind in der Schule eingeschrieben ist." Damit hat der Direktor kein Problem.

“我每天都签证,父母办居留证或入籍,需孩子在校的证明。”主任对此没有意见。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20172月合集

Uniper France will sich einschreiben in die französische Energiepolitik, definiert vom 'Gesetz zur Energiewende für grünes Wachstum' vom Juli 2015. Das gibt unter anderem vor: Bis 2030 sollen 32 Prozent des Stromkonsums aus erneuerbaren Energien stammen.

Uniper France 希望成为法国能源政策的一部分,该政策由 2015 7 月的“绿色增长能源转型法” 定义。 其中规定,到 2030 , 32% 的电力消耗应来自可再生能源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Havariestab, Havarieuntersuchung, Havarievergütung, Havarieverpflichtung, Havarieverteilung, Havarievertrag, Havarievertreter, Havariewaren, Havariezertifikat, Havarist,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接