有奖纠错
| 划词

Das andere Ufer des Flusses war durch Nebel nur schwer erkennbar.

河的对岸因为有雾很难看清。

评价该例句:好评差评指正

Die Handschrift ist klar erkennbar.

这笔记很容辨认。

评价该例句:好评差评指正

Diese Ware zeigte keinen erkennbaren Mangel.

这一商品看不出有什么缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Die Verfahrensregeln nach Absatz 1 müssen in den Angaben zum Vertrag bezeichnet und ohne weiteres erkennbar sein.

二、本条第一款中的程序应当在合同事项中载于查核。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig markieren UNIFIL-Truppen Minenfelder entlang der blauen Linie, sodass deutlich erkennbar ist, welche Gebiete für die Ortsbevölkerung gefährlich und welche sicher sind.

与此同时,联黎部队正沿蓝线雷区,为当地社区查安全区或危险区。

评价该例句:好评差评指正

Dank des engagierten persönlichen Einsatzes gesellschaftlicher, politischer und religiöser Führer ist es in Ländern wie Brasilien, Kambodscha, Senegal, Thailand und Uganda zu einem Rückgang der Infektionsraten gekommen beziehungsweise wird ein solcher Rückgang erkennbar.

在社会、政治和宗教领导人的竭诚努下,巴西、柬埔寨、塞内加尔、泰国和乌干达等国的感染率已经或开始下降。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten werden sicherstellen, dass alle nach diesem Rechtsinstrument vorgeschriebenen Kennzeichen, gleichviel, welche Methode angewandt wird, auf einer freiliegenden Oberfläche angebracht, ohne technische Hilfen oder Werkzeuge deutlich sichtbar, leicht erkennbar, lesbar, dauerhaft und nach Maßgabe der technischen Möglichkeiten wiederherstellbar sind.

各国将确保,不论选用何种方法,本文书规定的所有识均打于外露表面,显而见,无须借助任何技术手段或工具,具有认、可读、耐久的性质,以及在技术可能的范围内具有可恢复的性质。

评价该例句:好评差评指正

Es ist jedoch nicht ohne weiteres erkennbar, welchen realen Wert die Einbeziehung des Amtssitzes in den Beschaffungsprozess von Gütern und Dienstleistungen hat, die nicht unter Rahmenverträge oder langfristige Dauerverträge für Dienstleistungen fallen und die leichter und billiger vor Ort beschafft werden können.

但是,对于系统合同或者长期商业服务合同不包括、而在当地能够很容以较低价格购得的货物与服务,总部的参与能为采购程序增加多少实际价值就不完全清楚了。

评价该例句:好评差评指正

Ist in den Angaben zum Vertrag eine Aussage über den erkennbaren Zustand der Güter in dem Zeitpunkt, in dem der Beförderer oder eine ausführende Partei sie übernimmt, nicht enthalten, so werden die Angaben zum Vertrag angesehen, als enthielten sie die Aussage, dass die Güter in dem Zeitpunkt, in dem der Beförderer oder eine ausführende Partei sie übernimmt, in erkennbar gutem Zustand waren.

三、合同事项未载承运人或履约方收到货物时货物表面状况的,该合同事项视为已载承运人或履约方收到货物时货物表面状况良好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auseinander bekommen, auseinander brechen, auseinander entwickeln, auseinander klaffen, auseinander klamüsern, auseinander laufen, auseinander leben, auseinander machen, auseinander schlagen, auseinander ziehen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国第一季(音频版)

Und auch die Umrisse des Castra Regina sind bis heute erkennbar.

当时军营的轮廓至今也依稀可见。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Manche vielleicht nur als Umrisse im Boden, aber für Archäologen immer noch erkennbar.

有些可能只是在地面上留下了轮廓,但考古学家仍然可以辨认出来。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Jede Ware von uns soll erkennbar sein.

A :每个货物应该很容易辨认。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Stattdessen krümmte er sich nur ohne erkennbares Ziel.

看起来就像是一只没有任何目标的大鸟。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Oft ist leider nicht eindeutig erkennbar, welche Kleidungsstücke bei großen Marken wie zertifiziert sind, und welche Nachhaltigkeitsstandards genau dahinterstecken.

遗憾的是,人们往往不清楚各大品牌的哪些服装是经过认的,如何认的,背后到底有哪些可持续标准。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Das äußere Lehngut erkennt man leicht, hier ist erkennbar, dass englisches Wortmaterial benutzt wurde.

外部借用词容易被识别出,可以看到,它们借用英文单词作为素材。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es gibt graduelle, kleine, aber doch erkennbare Unterschiede.

存在逐渐的、微小但可识别的差异。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年11

Sie sind nicht mehr ohne weiteres erkennbar.

它们不再容易识别。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Aber die Gesprächsbereitschaft des Bundes war bisher nicht so erkennbar.

但到目前为止,联邦政府的谈判意愿并不明显。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12

Sollte doch jemand vorbeikommen, ist das vom Weg aus nicht so gut erkennbar.

要是有人经过,从小路上就没那么容易看出来了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4

Eine wesentliche Annäherung in zentralen Streitfragen war bei ihrem Kurzbesuch aber nicht erkennbar.

然而,在他们短暂的访问期间,没有迹象表明在核心问题上有明显的趋同。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6

Die Wolkenkratzer Manhattans - kaum erkennbar unter der Dunstglocke.

曼哈顿的摩天大楼——在阴霾下几乎认不出来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber sie muss ja schon erkennbar sein.

Küpper:但它必须是可识别的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2

Doch der glaubwürdige und nachvollziehbare Reformwille muss erkennbar werden.

但改革的可信和可理解的意愿必须是可识别的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Der ist bis jetzt nicht erkennbar.

到现在都认不出来了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力

Den Angaben zufolge sei keine Wirkung der Elektroschockpistole erkennbar gewesen.

根据信息,电击枪的效果是无法识别的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2

So posteten viele Mitglieder dort unter ihren echten Namen, andere wiederum waren auf ihren Profilbildern erkennbar.

许多成员以他们的真实姓名在那里发帖,而其他人则在他们的个人资料照片上被认出。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4

In 60 von 137 untersuchten Ländern sei die Gewaltenteilung erkennbar ausgehöhlt worden.

在所审查的 137 个国家中,有 60 个国家的权力分立被明显削弱。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also von daher, es ist ein Problem, das deutschlandweit erkennbar ist.

因此,这是一个在整个德国都可以识别的问题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Dank der chemischen Zusammensetzung von Bronzeskulpturen würden sie über 10 Millionen Jahre erkennbar bleiben.

由于青铜雕塑的化学成分,它们在超过 1000 万年的时间里仍可辨认。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auseinanderfliegen, auseinanderfliehen, auseinandergehen, auseinanderhalten, auseinanderjagen, auseinanderkennen, auseinanderklaffen, auseinanderklamüsern, auseinanderkommen, auseinanderkriegen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接