Die Regierung verfolgt seit Jahren ethnische Minoritäten.
政府多年来一直在迫少数民族。
Rassismus und damit zusammenhängende Phänomene gedeihen dort, wo Unwissenheit und unbegründete Furcht vor rassischen, ethnischen, religiösen, kulturellen und sprachlichen oder anderen Unterschieden herrschen, wo Vorurteile ausgebeutet oder verzerrte Werte gelehrt und verbreitet werden.
在愚昧的地方、在没有根据地对种族、族裔、宗教、文化语言或其他形式的不同感到恐惧的地方、在偏见受人利用的地方,或者传授散布扭曲的价值观的地方,种族主义相关现象必然盛行。
In Bosnien und Herzegowina wurden die Friedenssicherung durch die Vereinten Nationen und der Schutz humanitärer Hilfe zum Ersatz für politische und militärische Maßnahmen, um der ethnischen Säuberung und dem Völkermord Einhalt zu gebieten.
在波斯尼亚黑塞哥维那,联合维持平对人道主义援助的保护取代了旨在制止种族清洗种族灭绝的政治行军事行。
Die Fortdauer der ethnischen Gewalt im Kosovo, vornehmlich seitens ethnischer Albaner gegen die Minderheiten der Serben und Roma, machte eines der erklärten Ziele des internationalen Eingreifens, nämlich die Erhaltung der multiethnischen Gesellschaft im Kosovo, zunichte.
科索沃境内的种族暴力主要是阿族人针对塞族人罗姆人这两个少数族裔,这种暴力的持续导致际行已宣布的目标之一,即在科索沃维持一个多族裔的社会无法实现。
Der Rat fordert alle, die es betrifft, namentlich die Führer der ethnisch albanischen Gemeinschaften in der Region, erneut auf, Gewalt und ethnische Intoleranz öffentlich zu verurteilen und ihren Einfluss geltend zu machen, um Frieden zu gewährleisten.
“安理会再次吁请所有有关各方,包括该区域阿尔巴尼亚族导人,公开谴责暴力族裔不容忍,并且利用他们的影响力争取平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。