有奖纠错
| 划词

Deine Vorwürfe waren hier fehl am Platz.

你的责备在这里是不恰当的。

评价该例句:好评差评指正

Ich gehe wohl nicht fehl, wenn ich das annehme.

我这样假定大概不会错吧。

评价该例句:好评差评指正

Er ist hier fehl am Platze.

这项他不合适。

评价该例句:好评差评指正

Plötzlich trat ich fehl und stürzte.

我突然一失脚就摔倒了。

评价该例句:好评差评指正

Ein Hieb (im Fechten) sitzt (geht fehl).

(击剑)一剑击(未击)。

评价该例句:好评差评指正

Meine Erwartung schlug fehl.

我的期望落空了。

评价该例句:好评差评指正

Der Schuß ging fehl.

这一枪没打

评价该例句:好评差评指正

Selbstzufriedenheit wäre fehl am Platze, und Reformbedarf besteht weiterhin.

不容我们喜,继续需要进行改革。

评价该例句:好评差评指正

Die Friedenssicherung schlägt fehl, wenn die Ressourcen und Strategien nicht den Herausforderungen entsprechen - wie es in den 1990er Jahren mehrfach vorgekommen ist, so etwa in Ruanda und Sierra Leone.

如果没有相应的战略和资源来应它们造成的挑战,维持和平就会失败。 1990年代就多次发生过这样的情况,例如在卢旺达和塞拉利昂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bindungsvermögen, Bindungswärme, Bindungswechsel, Bindungswertigkeit, Bindungswinkel, Bindungswirkung, Bindungszahl, Bindungszone, Bindungszustand, bing,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

nachtmagazin 2022年10月合集

Krisen-Ratschläge, wie Heizung runterdrehen sind hier fehl am Platz.

诸如调低暖气之类的危机建议在这里是合适的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ich finde auch diesen Begriff " Populismus" eigentlich ziemlich fehl am Platz.

我也觉得“民粹主义”这个词其合适。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年6月合集

Im Umgang mit Peking ist im Übrigen Leisetreterei und Ängstlichkeit völlig fehl am Platze.

顺带一提,在与北京打道时, 胆怯和怯懦是完全合适的。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年9月合集

Leute mit einem hohen Bildungsstand aber ohne praktische Fähigkeiten sind dort fehl am Platz.

受过高等教育但没有际技能的人在那里是合适的。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" Ich will mein neues Video bei YouTube hochladen, aber der Upload schlägt immer fehl! "

或者:“我想将我的视频上传到 YouTube,但上传总是失败!”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Egal ob Verhandlungen, einseitige Rückzüge und Gewaltanwendung, sie schlugen fehl.

无论是谈判、单方面撤军还是使用武力, 他们都失败了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Vieles, das wir anpacken, schlägt fehl.

我们所做的多事情都失败了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Doch alle Versuche, Amerika zur Lieferung schwereren Geräts zu bewegen, schlugen fehl.

但所有说服美国重型设备的尝试都失败了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Die Charakterisierung als Stadt der Gesetzlosigkeit und des Verbrechens sei völlig fehl am Platze und schlichtweg falsch.

将其描述为无法无天和犯罪的城市是完全错误的,而且是完全错误的。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Alle Versuche, ihn über den Hauptcomputer an Bord wieder zum Laufen zu bringen, schlugen fehl.

所有通过船上主计算机启动并再次运行的尝试都失败了。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Seit dem Erstflug von Sputnik im Oktober 1957 sind fast 6000 Mal Raketen gestartet – acht Prozent der Flüge schlugen fehl.

自 1957 年 10 月人造卫星首次飞行以来,火箭已经发射了将近 6,000 次——其中 8% 的飞行失败了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Das berichten die " Washington Post" und der TV-Sender CNN. Doch der Angriff schlug fehl. Demnach soll die streng geheime Operation im Jemen Abdul Resa Schahlaei gegolten haben.

这是《华盛顿邮报》和美国有线电视闻网报道的。 但是攻击失败了。 因此,据说也门的绝密行动适用于 Abdul Resa Schahlaei。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Da hab ich mich völlig fehl am Platz gefühlt und hab dann eben auch gesagt: Gut, Landwirtschaft, das ist mein Steckenpferd, das hab ich schon von Kind auf miterlebt.

我在那里感到完全自在,然后我说:好吧,农业,那是我的热情,我从小就经历过。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Doch man kann im übertragenen Sinne auch selbst zu einem Fremdkörper werden – nämlich immer dann, wenn man sich in einer Situation fehl am Platz fühlt, nicht richtig in die Situation hineinpasst.

过在引申义上,人自己也可以成为异物——即无论何时,只要当一个人在某种情况下感到能融入,适合当下情况的时候。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最科技

In Salisbury schlug 2018 zwar der Mordversuch der russischen Seite auf den Doppelagenten Sergej Skripal und seine Tochter fehl, bei dem Attentat starb jedoch eine unbeteiligte Zivilistin.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Binnenbedarf, binnenbords, Binnenböschung, Binnencontainer, Binnencontainerschiff, Binnendeich, binnendeutsch, Binnendruck, Binnenfahrzeug, Binnenfischerei,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接