有奖纠错
| 划词

Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.

首歌(本书)已深入民间。

评价该例句:好评差评指正

Das Gerücht ist bis zu uns gedrungen.

直传到了我们里。

评价该例句:好评差评指正

Die Sonne ist durch die Wolken gedrungen.

阳光穿过了

评价该例句:好评差评指正

Man hat auf seine Entfernung gedrungen.

们强烈要求撤销他的职务。

评价该例句:好评差评指正

Die Splitter waren ihm in die Brust gedrungen.

弹片穿透了他的胸膛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heliomete, Heliometer, Heliopause, Helioplastik, Helios, Helioskop, Heliosphäre, Heliostat, Heliostatfeld, Heliotherapie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Auf diese Passage hatte Russlands Außenminister Lawrow gedrungen, der Bali heute vorzeitig verließ.

今天早些时候离开巴厘岛的俄罗斯外交部长拉夫罗夫推动了这条通道。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Frankreich hatte darauf gedrungen, dass auch Atomkraft für die Ziele eine Rolle spielt.

法国坚持认为核能也在目标中发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Damals hatten Professor Meyer und seine Frau, eine Musikpädagogin, darauf gedrungen, dass musikalische Frühförderung ins Konzept aufgenommen wurde.

当时,授和他的音乐师妻子坚持将早期音乐育纳入这一概念。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Zuvor war an die Öffentlichkeit gedrungen, dass die USA über den BND auch Politiker und Firmen in Europa ausspähen ließen.

此前众所周知, 美国还利用 BND 监视欧洲的政客和公司。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Heute ist mir ihr Blick tief durchs Herz gedrungen.

今天她对我的一瞥,深深地触动了我的心。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

So seien unter anderem Namen, E-Mail-Adressen, Alter und Beschäftigung von Usern nach außen gedrungen.

除此之外,用户的姓、电子邮件地址、年龄和就业情况也被泄露。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Vermittler der Afrikanischen Union und Äthiopiens hatten auf eine Wiederaufnahme der Gespräche gedrungen.

非洲联盟和埃塞俄比亚调解已推动恢复谈判。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Zuvor hatte das Oberhaupt der Katholiken auf Lösungen für den Klimawandel und andere globale Probleme gedrungen.

此前,天主徒领袖曾推动解决气候变化和其他全球问题。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Der Chef des UN-Palästinenserhilfswerks, Philippe Lazzarini, hat auf eine Ausweitung der humanitären Hilfe für den Gazastreifen gedrungen.

联合国巴勒斯坦救济机构菲利普·拉扎里尼敦促扩大对加沙地带的道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年6月合集

Es ist gut, dass der Klimawandel und die daraus resultierenden Gefahren für Umwelt und Menschen inzwischen ins Bewusstsein gedrungen sind.

们现在意识到气候变化及其对环境和类造成的危险是件好事。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Und das hat einfach dann dazu geführt, dadurch, dass die Steuerberater da mit dabei waren, ja, ich sage mal, dass dieser kriminelle Aspekt ganz nach hinten gedrungen ist.

这只是导致了税务顾问在那里的事实,是的,让我这么说吧,这个犯罪方面被推到了后面。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Über den Abiturschnitt werden in Zukunft sogar 30 statt wie bisher 20 Prozent der Studienplätze vergeben. Eine Erhöhung, auf die insbesondere der Freistaat Bayern gedrungen hatte. Bei Tobias Löffler stößt das auf Unverständnis.

未来,30% 而不是之前的 20% 的学习额将通过 Abitur 考试授予。巴伐利亚自由州特别推动了这一增长。 Tobias Löffler 缺乏理解。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Unsere Einbildungskraft, durch ihre Natur gedrungen sich zu erheben, durch die phantastischen Bilder der Dichtkunst genährt, bildet sich eine Reihe Wesen hinauf, wo wir das unterste sind und alles außer uns herrlicher erscheint, jeder andere vollkommner ist.

我们的脑子生就是朝上想的,加上受到诗中幻境的诱惑,便常常臆造出一些地位无比优越于我们的来,好像他们个个都比自己优秀和完美。而且这好像理所当然。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Hendricks wirbt bei UN für internationale Anstrengungen beim Meeresschutz: Bundesumweltministerin Barbara Hendricks hat bei der ersten UN-Konferenz zum Meeresschutz auf internationale Maßnahmen gegen die Vermüllung der Ozeane und gegen den Klimawandel gedrungen.

在第一届联合国海洋保护会议上,联邦环境部长芭芭拉亨德里克斯推动采取国际措施应对海洋污染和气候变化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

" Auch um solche Dinge gegenüber der übrigen DDR-Bevölkerung und dem medizinischen Dienst der DDR geheim zu halten. Dass möglichst wenig über diese grausamen Verletzungen, die an der Grenze geschehen sind, dass davon möglichst wenig nach außen gedrungen ist" .

“另外,为了对东德的其他和东德的医疗服务保密这些事情。尽可能少地告诉外界发生在边境的这些可怕的伤害。”

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Immer wieder gibt es Querelen um seine Person. Vor zwei Jahren hatten Frankreich, Italien und Tschechien vergeblich auf seine Ablösung gedrungen – Wörners Vertrag wurde bis Mitte 2021 verlängert. Die Minister müssen bald entscheiden, wie es mit der ESA weitergeht.

一次又一次地为他的争吵。两年前,法国、意大利和捷克共和国未能成功推动他的继任——沃纳的合同被延长至 2021 年年中。 部长们很快将不得不决定如何推进 ESA。

评价该例句:好评差评指正
悉达多 SIDDHARTHA Eine indische Dichtung

So wahrlich blickt und schreitet nur der Mensch, der ins Innerste seines Selbst gedrungen ist.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

US-Präsident Joe Biden und der indische Premierminister Narendra Modi haben bei einem Treffen in Washington auf die territoriale Integrität der Ukraine gedrungen.

评价该例句:好评差评指正
悉达多 SIDDHARTHA Eine indische Dichtung

Langsam, wie Feuchtigkeit in den absterbenden Baumstrunk dringt, ihn langsam füllt und faulen macht, war Welt und Trägheit in Siddharthas Seele gedrungen, langsam füllte sie seine Seele, machte sie schwer, machte sie müde, schläferte sie ein.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heliumalter, Heliumatmosphäre, Heliumatom, Heliumbrennen, Heliumdampf, Helium-Expansionsverflüssiger, Heliumflasche, Heliumgehalt, Helium-haltiges Erdgas, Heliumkältemaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接