Die (telephonische) Verbindung ist nicht zustande gekommen.
电话接不通。
Auf den Gedanken wäre ich nie gekommen.
种想法从来都不会有。
Endlich war die Stunde der Abrechnung gekommen.
最终报仇的时机来。
Er ist nicht dazu gekommen,es zu tun.
有来得及做件事情。
Er ist viel früher gekommen,als ich dachte.
比估计的来得早得多。
Die Periode ist ausgeblieben (eine Woche zu früh gekommen).
月经不来(提前一周)。
"Hallo, Hans. Ich bin eigens hierher gekommen, um dir zu sehen."
“你好,汉斯,特地到儿来看看你。”
Ich richte es ihm aus,sobald er nach Hause gekommen ist.
一到家,就把件事转告.
Ich weiß nicht, wie dieses Buch in meinen Besitz gekommen ist.
不知道是怎么弄到的。
Sie ist nicht gekommen, ich hatte es mir schon gedacht.
她来,早就料到。
Ich bin gestern nicht gekommen,teils aus Zeitmangel,teils weil ich keine Lust hatte.
昨天有来,部分是由于有时间,部分是因为有兴致。
Ich bin zu der Erkenntnis gekommen,daß es falsch war,was ich getan habe.
已认识到,所做的是错误的。
Es sind mir einige Zweifel gekommen, ob es richtig war, was ich getan habe.
有点儿怀疑所做的是不是正确的。
Ich will euch sagen, wie dankbar ich war, als ihr mit dem Helikopter gekommen seid.
想说,当直升机到来的时候,对你们的感激无以复加。
Erkundige dich bitte, ob Post gekommen ist.
你问一下邮件到有。
Es ist schon dahin gekommen, daß...
已经到…的地步。
Aus welcher Richtung ist er gekommen?
是从哪个方向来的?
Warum bist du denn nicht gekommen?
到底为什么不来?
Seine Zeit ist noch nicht gekommen.
的时机还有到来。
Ihm ist der Mut abhanden gekommen.
失去勇气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So weit ist es also gekommen ...
事情这种地步吗?
Bisher bin ich dazu aber irgendwie nicht gekommen.
但是目前为止,我还没有。
Aber ich musste dich sehen. Deshalb bin ich gekommen.
则我必须站在面前。所以我来。
Er ist mit seiner Palette gekommen, mit seinem Malstock.
他带着他的调色板和画棒来。
Wie bist du dazu gekommen, Filme zu drehen, bzw. Dokumentarfilme?
是什么际遇使开始拍电影更确切的是拍纪录片的呢?
Ja, das ist der Anlass, warum wir hierher gekommen sind.
B :是啊,这也正是我们来这里的原因。
" Wie bist du in unser Haus gekommen? " , sprachen weiter die Zwerge.
“那是怎么我们的家里来的?”,小矮人接着问。
Hast du Deutsch gesprochen, bevor du nach Berlin gekommen bist?
旁白:来柏林之前会德语吗?
Gott weiß, wie ich schlechter Mann zu diesem Engel gekommen bin!
上帝知道,我这坏老头怎么得——我的天使!
Danke für den Hinweis, dass ich etwas zu kurz gekommen bin.
谢谢指出这一点。
Sag nicht, du bist alleine gekommen.
别告诉我是一个人来的。
Gemeint sind Privatmenschen, die nach Amerika gekommen sind um dort zu leben.
指的是来美国生活的私人定居者。
Es gab auch Privatmenschen die nach Amerika gekommen sind, um dort zu siedeln.
也有私人来美国定居的人。
In New York war sie immer noch am Arbeiten, wenn ich nach Hause gekommen bin.
在纽约时,我回家时,她还在工作。
Das Ganze ist dann größer geworden und viele weitere Fahrzeugbesitzer und Sammler sind dazu gekommen.
整个事情变得更大,更多的车主和收藏家加入。
Wir wühschen Ihnen einen angenehemen Einkauf und bedanken uns dafür, dass Sie zu uns gekommen sind!
祝愿您购物愉快,感谢您的光临!
Ich bin vor 30 Jahren mit Meine Eltern sind hier gekommen.
我30年前跟我的父母来这里。
Auch hatte die Mutter erzählt, wie die Stiefschwester zu ihrem Glück gekommen war.
母亲还告诉亲生女儿,继女是怎么找幸福的。
Die waren gerade dabei, als wir gekommen sind.
我们进来的时候他们正好在画。
Ich bin froh, dass du trotzdem gekommen bist.
我很高兴,尽管如此还是来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释