有奖纠错
| 划词

Meine Unschuld wird sich herausstellen.

我的无辜将大白于众。

评价该例句:好评差评指正

Wer sich als untauglich für die von ihm übernommene Aufgabe herausstellt, muss ohne Ansehen seines Ranges aus der Mission entfernt werden.

无论低,不称者应由特派团开除。

评价该例句:好评差评指正

Der Euro hat sich als harte Währung herausgestellt.

事实证明,欧元一种强势币。

评价该例句:好评差评指正

Es hat sich als falsch herausgestellt.

这证明错的。

评价该例句:好评差评指正

Zwar werden Präventionsgesichtspunkte in den Programmen des WEP nicht immer konkret als Ziele herausgestellt, doch sind sie von der Arbeit des WEP auf den Gebieten der Nothilfe und der Entwicklung nicht zu trennen.

粮食规计署编制方案时没有强调预防方案的直接目标。 但,在粮食计划署的救济和发展工作中,预防其固有的一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hilfsorganisation, Hilfsoszillator, Hilfspaket, Hilfspersonal, Hilfspfarrer, Hilfsphasenmotor, Hilfspleuel, Hilfspol, Hilfsprediger, Hilfsprodukt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Und es hat sich herausgestellt, dass es eine psychische und körperliche Abhängigkeit erzeugt.

研究发现,咖啡因会引发心理和生理依赖。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月合

Mittlerweile hat sich herausgestellt, dass die Windellösung sogar noch aus einem anderen Grund Vorteile hat.

中还甚至实,”尿布案“甚至在面有着优点。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Und in der Zwischenzeit hat sich herausgestellt, dass die Wunderdroge vielleicht doch ein paar Nebenwirkungen hat.

与此同时,人们发现这种神奇的药物可能真的会产生一些副作用。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ich habe einen Lungenfunktionstest bekommen, wo sich herausgestellt hat, dass ich eine Stufenatmung bekommen habe.

我做了肺功能检查,结果发现我呼吸不连贯。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Dann wird sich erst lange später herausstellen: Ist das so gelungen, wie ich es mir gedacht habe?

它是否像我想象的那样成功了?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wieder entscheidet sich die Crew: Richtig – wie sich später herausstellen sollte.

后来的事实,这次工作人员又做出了正确决定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合

Er könne seine Meinung ändern, falls sich herausstelle, dass Kavanaugh " schuldig" sei, sagte Trump.

特朗普表示,如果卡瓦诺被判“有罪”,可能会改变主意。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Doch überraschenderweise hat sich herausgestellt, dass sie aufgrund chemischer Prozesse beim Schweißen spröde reagieren.

但令人惊讶的是,由于焊接过程中的化学过程, 它们会发生脆性反应。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Das Fach interessierte mich brennend - zu sehr, wie es sich später herausstellte.

我对这个主题非常感兴趣——太感兴趣了, 后来是这样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es wird dann schwieriger, wenn am Ende sich herausstellt, dass der Ursprungssachverhalt sich nicht bestätigt.

当最原来的事实没有得到实时,就变得更加困难了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und da muss man erst mal herausstellen: Dieses Stasi-Unterlagen-Archiv soll dauerhaft gesichert werden.

在那里你必须指出:这个 Stasi 文件档案应该被永久保护。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Besonders herausstellen möchte ich die Tour mit " Anajo" – einer Indie-Pop-Band aus Augsburg.

我特别想强调与来自奥格斯堡的独立流行乐队“Anajo”的巡演。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合

Verfrüht, wie sich im Laufe des Abends herausstellte. Am Ende fehlten 8.561 Stimmen zum Sprung über die Fünf-Prozent-Hürde.

过早的,因为它在晚上的过程中。最后,缺少 8,561 张选票来跳过 5% 的障碍。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合

Sollte sich herausstellen, dass Saudi-Arabien dahinter stecken sollte, müssten die Konsequenzen hart sein, fügte Trump hinzu.

特朗普补充说,如果事实沙特阿拉伯应该是幕后黑手,后果将不得不是严重的。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Aber, wie sich später herausstellte, waren dies bloß Fotos von nackten Skulpturen und Akt-Bildern, die Tom im Museum fotografierte.

但是,后来,这些只是汤姆在博物馆拍摄的裸体雕塑和裸体照片。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Ob das tatsächlich stimmt, wird sich spätestens am 31. Oktober herausstellen.

这是否是真的,最迟在10月31日就会清楚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合

Bei den österreichischen Sozialdemokraten gab es eine schwere Wahl-Panne: Wie sich heute herausstellte, wurden beim Sonderparteitag am Samstag die Abstimmungsergebnisse vertauscht.

奥地利社会民主党在选举中出现了严重的失败:正如今天所的那样,周六特别党会议的投票结果被逆转。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und dieser Wendepunkt wird sich in den kommenden Monaten herausstellen.

这个转折点下个月将会被实。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber das wird sich im Laufe der kommenden Monate herausstellen.

但是在接下来的几个月中,就逐渐清楚。

评价该例句:好评差评指正
欧洲博物馆

Ein besonderer Anspruch wird es bei der Ausstellungkonzeption sein, den Entwicklungen der Gesellschaft Rechnung zu tragen, sprich im Zeitalter der Digitalisierung den Mehrwert " Museum" herauszustellen.

在设计展览时一项特殊的要求是,考虑社会的发展,强调数字化时代“博物馆”的附加值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hilfsreaktion, Hilfsrechner, Hilfsregelgröße, Hilfsregelkreis, Hilfsregister, Hilfsregler, Hilfsrelais, Hilfsrohrleitung, Hilfsrückführung, Hilfsruder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接