Nach kurzem Ringen haute er ihn hin.
经过短时间的扭斗,把打倒在地。
Er näherte sich ihnen mit sachten Schritten.
轻轻地走进们。
Wenn er so brummelt, versteht man ihn kaum.
这样低声咕哝,别人就很难听清楚说些什么。
In welches Land schickt man ihn zum Auslandseinsatz?
被送去哪个国家海外服役?
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对的犯罪行法院提出控告。
Mit der Zeit hat er ihn sehr schätzengelernt.
随着时间的推移,对大赏识。
In einem hellen Augenblick erkannte der Kranke ihn.
病人在清醒的一刹那认出。
Ich wollte ihn abholen, aber ich habe ihn verfehlt.
我想去车站接,和错过。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
再仔细一看,才认出来。
Als ich zurückkehrte, fand ich ihn nicht mehr vor.
当我回来时发现已经不在。
Kränke dich doch nicht über ihn (sein Gerede).
你不要(的话)而伤心。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进是我认还是片面的、错误的。
Wir waren wirklich sauerauf ihn, als er uns das sagte.
当告诉我们这件事时,我们真的很生气。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
我就要给写信,暂且请您先代我问候。
Der Hund war auf ihn zugefahren und hatte ihn gebissen.
狗扑过去并且咬。
Er hat mehrmals abgesagt,drum lade ich ihn schon gar nicht mehr ein.
几次三番地拒绝过,因此我也根本不想再邀请。
Die zusätzliche Belastung drückt ihn zu Boden.
额外的压力压得喘不过气。
Auf ihn kommen Probleme (schwere Entscheidungen) zu.
面临很多问题(困难的决断)。
Eine schwere Infektion warf ihn aufs Krankenlager.
(转)严重的感染使病倒。
Es erregte ihn, daß sie nicht kam.
她没有来,这使激动(或不安,恼怒)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich finde ihn sympathisch. Aber ich kenne ihn nicht.
我觉讨人喜欢。 但是我怎么了解。
Und mit einer Kerze bringen wir ihn zum leuchten.
然后把我的蜡烛放进去照亮。
Daher nennt man ihn ja auch den gesunden Menschenverstand.
因此人们也把它称为健康的人类理智。
Da liessen die Knechte ihn eben hinter sich hergehen.
雇工们让埃米尔追着们走。
Doch dann schob sie ihn ab.Ihr kam’s ja darauf an, sich zu befrei’n.
然后却把儿子丢在一边。她只想着自己的自。
Bubbles, halte ihn doch auf! Ich komme allein gegen ihn nicht an!
泡泡,你试着阻挡,我一个人应付来!
Aber dann unterrichtet er ihn doch. Nach und nach werden sie Freunde.
但是后来还是教了。慢慢地们变成了朋友。
Wenn Sie mit Habeck reden wollen, laden Sie doch ihn ein.
如果您想和哈贝克谈话,那就邀请好了。
Sehr schön. Da habe ich noch nichts vor. Dann sehe ich ihn morgen Nachmittag.
好。那时候我没有别的计划。那我就明天下午去见了。
Die Strömung zog ihn in die Tiefe.Doch ich trug ihn fort bis ans Land.
水流把拉入深处。 但我把带到了陆地上。
Den muss man wollen und Frankfurt wollte ihn.
但这人,法兰克福需要这样一个突破口。
Und ? Haben sie ihn zur Rede gestellt?
然后?你和谈了吗?
Als er zurückkam, erkannte der Müller ihn fast nicht mehr.
当再次出现时,老磨坊主几乎认出。
Sie liefern ihnen Nahrung und wärmende Bekleidung.
动物提供给人类食物和暖和的衣物。
Die Erde setzte ihre Hoffnungen in ihn.
地球曾把希望寄托在身上。
Aber bald begann man ihn zu kritisieren.
但快人们开始批评。
Ich halte ihn! Ich halte ihn! Du musst den Drachen beobachten!
我拉着呢!拉着呢! 你要一直观察着风筝!
Aber ich wecke ihn jetzt schon mal.
但是现在我要叫起床。
Der gibt ihn nicht mehr her. - Ja.
会把它还给你的。 - 是的。
Aber wir schicken ihnen auch eine Botschaft.
但是我们也有消息送给们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释