有奖纠错
| 划词

Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.

在能源领域,西亚经社会还启动了促进跨界能源区域合作。

评价该例句:好评差评指正

Wir anerkennen den erheblichen Beitrag von Einrichtungen wie etwa dem von einer Gruppe von Entwicklungsländern initiierten Fonds der Organisation der erdölausführenden Länder sowie den potenziellen Beitrag des Süd-Fonds für Entwicklung und humanitäre Hilfe zu den Entwicklungsaktivitäten in den Entwicklungsländern.

我们确认诸如由若干展中国家石油输出国组等各项安排为展中国家展活动作出了相当大贡献,并确认南方展和人道主义援助在这方面可能作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abblatten, abblättern, Abblättern, Abblättern des Weissmetallfutters, Abblätterung, abblätterungen, Abblätterungsmittel, abbleiben, abblendbar, abblendbarer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 20187

Das Treffen hat Bundeslandwirtschaftsministerin Julia Klöckner initiiert.

会议由联邦农业部长 Julia Klöckner 发起。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20195

Der Appell wurde von den YouTubern " Marmeladenoma" und " HerrNewstime" initiiert.

该呼吁是由 YouTube 用户“Marmeladenoma” 和“HerrNewstime” 发起

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20171

Russland, die Türkei und der Iran hatten die Konferenz initiiert.

俄罗斯、土耳其和伊朗发起了这次会议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202211

Da wird extra ein Gesetz initiiert, um das Problem zu lösen.

正在启动一项法律来解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20163

Weshalb soll also ausgerechnet der im Sommer 2012 initiierte Friedensprozess von Erfolg gekrönt sein?

那么,为什么 2012 夏天启动和平进程会取得成功呢?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212

Hinzu kommt der von Zeit-Journalist Holger Stark initiierte offene Brief der ehemaligen Partnermedien von Wikileaks.

此外,还有维基解密前作媒体时代周刊记者霍尔格·斯塔克发起公开

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202112

Teils waren sie kirchlich initiiert, teils bürgerschaftlich getragen.

他们部分由教会发起, 部分由公民支持。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Auch Nordrhein-Westfalen gilt als eine britisch initiierte Erfolgsgeschichte.

北莱茵-威斯特法伦州也被认为是英国发起成功故事。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Gibt es denn glaubwürdige Vermittler, die so eine Verhandlung initiieren könnten?

诺尔:是否有可靠调解人可以发起这样谈判?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223

Das von dem Frauenrechtsnetzwerk initiierte Gesetz sollte Abtreibungen bis zur 14. Schwangerschaftswoche legalisieren.

该法律由妇女权利网络发起, 旨在使怀孕第14周堕胎法化。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20167

Die Geberkonferenz mit 24 teilnehmenden Ländern war von den USA, Deutschland, Kanada, den Niederlanden, Japan und Kuwait initiiert worden.

由美国、德国、加拿大、荷兰、日本和科威特发起有 24 个参与国助者会议。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Das Unternehmen Einhorn, das die Petition mit initiiert hatte, will eine mögliche Steuersenkung auf jeden Fall an die Kunden weitergeben.

帮助发起请愿 Einhorn 公司肯定希望将可能减税转嫁给客户。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20173

Die Verhandlungen waren von Russland, dem Iran und der Türkei initiiert worden und sollen den vereinbarten Waffenstillstand in Syrien stabilisieren.

谈判由俄罗斯、伊朗和土耳其发起,旨在稳定叙利亚达成停火协议。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Mein Kollege Thilo hat dafür mit beiden Seiten gesprochen und ein Streitgespräch in Berlin initiiert.

同事提洛已经和双方谈过,并在柏林发起了一场辩论。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212

Auffällig ist: Das Publikum überschneidet sich zumindest in Teilen mit jenem der von rechts initiierten Montagsdemonstrationen, wie einer der Anwesenden berichtet.

引人注目是,观众至少部分地与右翼发起周一示威活动重叠,如目前报道之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20195

Das von China initiierte Kooperationsprogramm für Digitalwirtschaft ist unter den G20-Ländern und den Ländern entlang der Route der Seidenstraßen umgesetzt worden.

中国发起数字经济作项目已在二十国集团和丝绸之路沿线国家实施。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20196

So sind zum Beispiel große Recherchen möglich, meinen die Macher von Correctiv.Lokal, einem Netzwerk für Lokaljournalisten, initiiert vom gemeinnützigen Recherchezentrum Correctiv.

例如,可以进行广泛研究,说 Correctiv.Lokal 制造商,本地记者网络,由非营利研究中心 Correctiv 发起。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20143

Sie initiierte die deutsch-israelischen Regierungskonsultationen, ein regelmäßig tagendes Gremium, das seitdem die Bindungen zwischen beiden Ländern beständig verstärkt und vertieft hat.

她发起了德国-以色列政府磋商, 该机构定期举行会议, 此后稳步加强和深化了两国之间关系。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202211

Die deutsche Bundesregierung wird dem von der evangelischen Kirche initiierten Hilfsbündnis " United4Rescue" im kommenden Jahr zwei Millionen Euro zur Verfügung stellen.

德国联邦政府明将拨款200万欧元给新教发起援助联盟“United4Rescue”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811

Die Regierung unterbreitet ein Angebot zur Aussöhnung, hat jedoch den im Sommer initiierten Dialog mit der Opposition unter Vermittlung der Kirche abgebrochen.

政府提出和解,但在教会调解下中断了夏季与反对派开始对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abblendhebel, abblendhebels, Abblendinnenspiegel, Abblendkappe, Abblendklappe, Abblendknopf, Abblendlicht, Abblendlichtbündel, Abblendlichtschalter, Abblendregler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接