有奖纠错
| 划词

Zwischen den beiden Staaten werden intime Verhandlungen aufgenommen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Formzahl, Formzahnradschleifen, Formziegel, Formziehen, Formziffer, Formzylinder, forsch, Forsch., Forsche, förscheln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门德语音乐

Hand in Hand wir sind ein Team doch dieses Team ist nicht intim.

执手相握宛若璧人 至亲至疏。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

An dieser Stelle die intime Frage, was ist eure Bier vor Liebe?

在这里,我想问个私人问题:你们最喜欢喝什么样的啤酒?

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Dazu gehören auch versuchte Vergewaltigung, der Zwang zu intimer Körperberührung oder anderen sexuellen Praktiken und der Zwang, Pornographie nachzuspielen.

这其中也包括那些试图强奸的行为,包括强迫性的身体接触或者是强迫进行其他性方式或是强迫观看色情片。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Zugleich kriminalisieren immer noch 70 Staaten weltweit intime sexuelle gleichgeschlechtliche Beziehungen.

与此同时,全球仍有70个国家将亲密的同性性关系定为刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年8月合集

Sie musste sich intimsten Fragen stellen.

她必须问自己最私密的问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Man merkt dann wirklich, wie Menschen das unterschiedlich wahrnehmen, solche sehr intimen Zeugnisse.

然后你会真正注意到人们对事物的看法不同,这些非常亲密的词。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Die ältere Besucherin mag es nicht, wenn Partner in der Öffentlichkeit zu intim miteinander umgehen.

伴侣在公共场合过于亲密时, 年长的访客不喜欢它。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Seine Freundin hat eine intime Beziehung zu einem anderen Mann – und er weiß Bescheid.

他的女朋友和另一个男人有亲密关系, 他知道这件事。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏 8 》解说合辑

Doch in einem intimen Moment zwischen den beiden, kommen sich der Lannister und der frisch geschlagene Ritter näher.

然而, 在两人之间的亲密时刻,兰尼斯特和新封的骑士越来越近了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, vor allem in deutschen Landen redet man über Griechenland, als ob man die griechischen Verhältnisse intimst kennte.

因此,尤其是在德国,人们谈论希腊时就好像他们非常熟悉希腊的情况一样。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Das ist zu intim und zu privat das Thema, dass ich das jetzt in die ganze Welt raustragen müsste.

这个话题太私密太私密了, 我不必将它传播到全世界。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Dabei spielte es auch keine Rolle, ob es sich dabei um intime, nur die Familie selbst betreffende Angelegenheiten handelte.

这些是否只是影响家庭本身的私事也没有关系。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的命之轻》

Sie hatte sich nicht ausgezogen, um ihn zur Liebe aufzufordern, sondern um ihm eine Posse vorzuführen, ein intimes Happening nur für sie beide.

她宽衣并非为了向他求欢,而是要和他开一个古怪的玩笑,来一出两人间的私密机遇剧。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Wie schön muss es gewesen sein vor hundert Jahren, als ein Reisender beinahe alleine und in Ruhe ein ganz intimes Bild dieser Stadt entwickeln konnte.

一百年前的那一幕该有多美,那位游客能够独自一人平和地拍摄出与这座城市尽显亲密的照片时。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Auch große Ehrfurcht, einen Menschen vor sich liegen zu haben, bereits verstorben, den man nicht gekannt hat und dann doch so eine intime Berührung zu haben.

令人感到同样敬畏的是,有一个已逝的人躺在你面前,你并不认识他,却会产如此亲密的接触。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und manchmal ist es gut für zukünftige Diplomaten, dass sie, bevor sie reden, sich mit dem Thema, über das sie reden, intimer bekannt machen.

有时对未来的外交官来说, 在他们发言之前,他们对他们正在谈论的主题变得更加熟悉是有好处的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn ich mich für einen Menschen öffne, dem intimste Dinge erzähle, mit dem körperlich intimstes teile, naja du hast nur ein Leben, du hast nur ein Herz, du hast nur einen Leib.

我对一个人敞开心扉,向对方倾吐最亲密的事情,与对方有最亲密的身体接触——毕竟你只一次,只有一颗心,只有一副身躯。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

" Die Bloßstellung des Bürgers und die totalitäre Verwendbarkeit seiner intimsten Lebensdaten durch Ringschaltungen und Datenzentralisierung lassen sich nur mit gesicherten, kontrollierten und auch einprogrammierten Informationssperren bekämpfen" .

“只有通过安全、受控和编程的信息锁,才能应对公民的暴露和他最私密的数据通过环形电路和数据集中化的极权主义可用性”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Hier werden, häufig in süffisantem Ton, viele persönliche Daten wie Wohnadresse, Arbeitgeber und teils auch intime Details ausgebreitet, mit dem Ziel, den oder die Beschriebenen sozial auszugrenzen und zu ächten.

在这里,通常以自鸣得意的语气传播大量个人数据,例如家庭住址、雇主,有时还有私密细节,目的是在社会上排斥和排斥所描述的人。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Im Gegensatz zu der leichtfertigen, sexuell destruktiven Kultur ihres Umfelds, sollen sie Jesu Lehren von der Schönheit und der Wirkung intimer Beziehung im Rahmen einer engagierten Ehe und verbindlichen Partnerschaft folgen.

与周围轻浮的、性破坏性的文化形成鲜明对比的是,他们要遵循耶稣关于在忠诚的婚姻和忠诚的伙伴关系框架内建立亲密关系的美丽和力量的教导。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Forschung, Forschung und Entwicklung, Forschung und Technologie, Forschungs- und Messreaktor, Forschungsabteilung, Forschungsanlage, Forschungsanlage zur Untersuchung, Forschungsansatz, Forschungsanstalt, Forschungsarbeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接