有奖纠错
| 划词

Die Internationale Organisation für Migration schätzt, dass es weltweit zwischen 15 und 30 Millionen irreguläre Migranten gibt.

国际移徙组织估计全世界约有1 5003 000份不正常的移民。

评价该例句:好评差评指正

Der Schwerpunkt würde auf grenzüberschreitende Probleme gelegt, die eine potenzielle Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit bilden, wie etwa Ströme unerlaubter Waffen, natürliche Ressourcen, Flüchtlinge, Söldner, irreguläre Streitkräfte und die Auswirkungen ihrer Interaktion auf die Sicherheit.

报告的点将是对国际和平与安全构成潜在威胁的跨界问题;如非法武器流、自然资源、难民、雇佣军、非常规军及其之间相互作用给安全造成的影响等。

评价该例句:好评差评指正

Der interne Konflikt und das hohe Maß an Gewalt in Liberia führen zu umfangreichen Flüchtlingsströmen und zur Vertreibung von Menschen in Liberia, was die humanitäre Lage verschärft und die Bewegungen irregulärer Kombattanten und den Zustrom von Waffen in der gesamten Region verstärkt.

利比里亚国内冲突和力事件引起该国广泛的难民流动和人民流离失所,使人道主义局势恶化,助长整个区域非正规部队战斗人员的移动以及武器的流动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dienstfertigkeit, dienstfrei, Dienstgeheimnis, Dienstgeschwindigkeit, Dienstgespräch, Dienstgewicht, Dienstgipfelhöhe, Dienstgrad, Dienstgüte, Dienstgüteklasse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr

Grenzkontrollen - eine Maßnahme gegen die irreguläre Migration.

边境管制——针对非正常民的一项措施。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212月合集

Stamp nannte als Ziel mehr reguläre statt irregulärer Migration.

邮票命名不规则迁更以规则迁为目标。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212月合集

Ein neu eingesetzter Sonderbevollmächtigter für Migration soll gegen irreguläre Einwanderung vorgehen.

新任命的民特别代表将采取行动打击非正规民。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20163月合集

Dadurch soll der Schleuserkriminalität und der irregulären Einwanderung der Boden entzogen werden.

目的是制止偷运和非正常民。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Bei ihrem dritten Migrationsgipfel kritisierten sie das bisherige System zur Verhinderung irregulärer Einwanderung.

在第民峰会上,他们批评以前的制度阻止了非正常民。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20217月合集

2015 wurde das Mandat auf die Unterstützung Nigers in der Bekämpfung irregulärer Migration erweitert.

2015 , 授权范围扩到支持尼日尔打击非正规民。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Vergangenes Jahr registrierte Frontex 380.000 irreguläre Grenzübertritte, so viele wie seit 2016 nicht mehr.

,Frontex 登记了 380,000 起非正常过境事件, 2016 以来的历史还要多。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Kanzler Scholz will die irreguläre Migration begrenzen.

财政臣肖尔茨希望限制非正常民。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Innenministerin Faeser hatte erklärt, man wolle irreguläre Zuwanderung und Schleuserkriminalität bekämpfen.

内政部长费瑟表示,他们希望打击非正常民和走私活动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Man will kämpfen gegen irreguläre Migration.

他们想与非正常民作斗争。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die Nebelflecken sehen aus wie abgerissene Teile des Milchstraßenbandes und sind irregulär geformte Begleitgalaxien unserer Milchstraße.

这些星云看起来像银河带的破碎部分,是我们银河系不规则形状的卫星星系。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201510月合集

Einen irregulären Treffer gab es auch beim 1: 0-Sieg von Hannover in Köln.

汉诺威客场1-0胜科隆的赛中也出现了不规则进球。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Auch die irreguläre Migration nach Deutschland beschäftigt die Bundesregierung weiter.

联邦政府还继续关注德国的非正常民问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20217月合集

Seit Jahren ist es in der Sahel-Region der wichtigste Partner der EU im Kampf gegen irreguläre Wanderbewegungen.

来,它一直是欧盟打击萨赫勒地区非正规民的最重要合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Hintergrund sei die starke Zunahme irregulärer Migration aus Belarus infolge des Ukraine-Krieges, heißt es in dem Bericht.

报告指出,背景是乌克兰战争导致来自白俄罗斯的非正常民急剧增加。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Mit der Asylreform will die EU die irreguläre Migration begrenzen, und die am stärksten betroffenen Länder entlasten.

通过庇护改革,欧盟希望限制非正常民并减轻受影响最严重国家的负担。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Wichtiger wäre es, legale Zugangswege in der EU zu stärken und so die irregulären Ankünfte zu senken.

更重要的是加强欧盟的合法入境路线,从而减少非正常入境者。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

CDU und CSU drängen darauf, irreguläre Zuwanderung stärker zu begrenzen.

基民盟和基社盟正在推动对非正常民实行更严格的限制。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Anreize zur irregulären Migration nach Deutschland: Die können wir reduzieren, indem wir bei Asylbewerbern Geldleistungen auf Sachleistungen umstellen.

对非正常民到德国的激励措施:我们可以通过将寻求庇护者的现金福利转换为实物福利来减少这些激励措施。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Im Gegenzug für Ausbildung und Visa würde Marokko irregulär nach Deutschland gelangte Staatsbürger zurücknehmen.

作为培训和签证的回报,摩洛哥将召回不定期抵达德国的公民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dienstleister, Dienstleistung, Dienstleistungen, Dienstleistungsabend, Dienstleistungsanbieter, Dienstleistungsangebot, Dienstleistungsbaukasten, Dienstleistungsbereich, Dienstleistungsbetrieb, Dienstleistungsbilanz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接