有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Sie war karg mit Worten, finster im Gesicht, aber fleißig bei ihrer Arbeit.

她寡言、脸黑但是工作很勤奋。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Je mehr man sich den Polkappen nähert, desto karger und kälter wird es.

越是接近极地,就越是贫瘠和寒冷。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Die Meere wurden leergefischt, die Wälder karg und der einst fruchtbare Boden trocken wie Staub.

海洋枯竭、森林荒芜、曾经肥沃的土壤干裂如尘土。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月

Die einzigen Farbakzente im karg möblierten Sendestudio: Blau-Weiß-Rot, wie der Union Jack, die britische Nationalflagge.

简陋的广唯一的颜色是:蓝色、白色和红色,就像英旗英旗。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月

Heute wird Wanderarbeitenden in Frankfurt am Main in kargen Wohnheimen ein Schlafplatz für 300 Euro vermietet - im Mehrbettzimmer.

如今, 美因河畔法兰克福的外来务工人员可以花 300 欧元在简陋的宿舍租到一个地方睡觉——租。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Die meisten Tiere leben nicht auf dem Eis oder im Schnee, sondern in der Tundra, einer kargen Landschaft mit Sträuchern und Moosen.

大多数的鸟儿并不在雪或冰上生活,而是生活在苔原,那是一片布满灌木和苔藓的大地。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

In der kargen Landschaft am westlichen Abschnitt des Himalaya gibt es seit Wochen immer wieder Zusammenstöße zwischen indischen und chinesischen Soldaten.

在喜马拉雅山西段的贫瘠土地上,印度和兵数周来多次发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月

Der westafrikanische Staat liegt im Sahel, also in der kargen Übergangszone zwischen der Wüste Sahara und der feuchten Savanne weiter südlich.

这个西非家位于萨赫勒地区,即位于撒哈拉沙漠和更南边潮湿的稀树草原之间的贫瘠过渡地带。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der titelgebende Wüstenplanet heißt Arrakis, ein karger Felsen im All, der aber das wirtschaftliche und politische Machtzentrum des von Menschen bewohnten Universums darstellt.

同名的沙漠星球被称为 Arrakis,太空的一块贫瘠岩石, 代表着人类居住的宇宙的经济和政治权力心。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Umstritten ist demnach unter anderem eine Region im Osten Ladakhs, genannt Aksai Chin, eine karge Landschaft aus Fels, Gletschern und Salzseen auf 4.000 Metern Höhe.

拉达克东部的一个名为阿克赛钦的地区存在争议,该地区海拔 4,000 米,是一片由岩石、冰川和盐湖组成的贫瘠土地。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Und bei jedem Ruf sondert sich ein Häuflein ab, ein karges, geringes Häuflein schmutziger, fahler Soldaten, ein furchtbar kleines Häuflein und ein furchtbar kleiner Rest.

随着每一次呼叫,一小群人分开,一小群肮脏、苍白的兵,一小群人和一小群人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月

Seitdem bekommen die Dörfer der Region regelmäßig Besuch von einem " Hebammen-Mobil" und einem " Zahnarzt-Mobil" . Heute hat die Deutsche ein 29-köpfiges Helferteam um sich, und aus dem kargen Lehmboden des Vereinsgeländes wächst der Rohbau eines Geburtshilflichen Krankenhauses.

从那时起,“流动助产” 和“流动牙医” 定期走访该地区的村庄。 如今,德人拥有一支 29 人的帮手队伍,产科医院的外壳正在俱乐部场地贫瘠的粘土生长。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月

Moment mal, noch siehts hier ziemlich karg aus.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月

Sein Vater brachte mit seinem kargen Gehalt acht Familienmitglieder durch, einschließlich der 100-jährigen Urgroßmutter.

评价该例句:好评差评指正
城市

Alte, Kinder und Frauen müssen mit Heimarbeit den kargen Lohn aufbessern.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月

Kurz vor der marokkanischen Grenze schlängeln sich dunkle Teerstraßen durch die Sandhügel, Kamele ziehen durch die karge Landschaft.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anspruchsabtretung, Anspruchsanerkennung, Anspruchsbefriedigung, anspruchsberechtigt, Anspruchsberechtigte, Anspruchsberechtigter, Anspruchsdenken, Anspruchsformular, Anspruchsklasse, anspruchslos,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接