有奖纠错
| 划词

Die Vertragsstaaten des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen sollten ebenfalls ein neues Protokoll über biologische Sicherheit aushandeln, um gefährliche biologische Agenzien zu klassifizieren und bindende internationale Standards für die Ausfuhr solcher Agenzien festzulegen.

《生物和毒素武器公约》缔约国还应谈判的生物全议定险生物制剂分类,并为此类制剂的出口订立具有约束力的国际标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Farce, Farcen, farcieren, Fardabweichung, fare-dodging, Farfalle, Fargo, Farhstuhl, Farin, Farina,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Alle Parteien werden zu " Altparteien" klassifiziert.

所有政党都被归为“老党派”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Solange es sich nicht um klassifizierte Staatsgeheimnisse und entsprechende Dokumente handelt.

只要不是机密国家秘密和相应文件。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Zum Beispiel Adolf Hitler: Mit dem Hollerith-Apparat katalogisierte, zählte und klassifizierte das NS Regime seine Opfer.

阿道夫·希特勒为例:纳粹政权使用 Hollerith 设备对其受害者进、统计和

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ob Teilen jetzt ein Verhalten ist, das unter Altruismus zu klassifizieren ist oder nicht, hängt davon ab, was man darunter versteht.

博施:享是否属于利他主义为取决于你的意思。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224合集

Und das erkennen wir auch wiederum mit videobasierten Sensoren, können das dann klassifizieren, können das aus der Szene herauslesen.

我们再次通过基于视频的传感器识别这一点,然后可对其进,将其从场景中读取出来。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20172合集

In diesem Jahr warnten die Redner stattdessen vor einer Spaltung des Landes, die dadurch entstehe, dass Trump gewisse Gruppen - zum Beispiel Einwanderer - als Feind klassifiziere.

,发言人反而警告说,特朗普将某些群体 - 例如移民 - 归为敌人, 导致国家

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221合集

Dabei hat sie mögliche KI-Anwendungen im Blick, die Menschen anhand von Gesichtserkennung und Äußerlichkeiten klassifizieren, um sie dann zum Beispiel als homosexuell, intelligent oder humorvoll einzuordnen.

她着眼于可能的 AI 应用,这些应用可根据面部识别和外貌对人进,例如将他们为同性恋、聪明或幽默。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Firma oder Behörde und deren Chefs dürfen nicht nachfassen, wer die Informationen herausgegeben hat - im Bereich der Öffentlichkeit, nicht im Privatbereich - mit der Ausnahme, dass man keine klassifizierten Staatsgeheimnisse herausgeben darf.

公司或当局及其老板不得跟进谁发布了信息——在公共领域,而不是在私人领域——除非机密的国家机密不得被泄露。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20174合集

Dann gab es die sogenannten Jim-Crow-Gesetze. Darin wurden Afroamerikaner als weniger intelligent klassifiziert, was als Grund für die Rassentrennung herhalten musste, die bis in die 1960er-Jahre hinein galt. Jetzt ist von neuen Jim-Crow-Gesetzen die Rede.

然后就是所谓的吉姆克劳法案. 在其中非裔美国人被归为低智商,这导致种族隔离一直持续到 1960 代监狱。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20178合集

Deutschland hat diesen Vorstoß Großbritanniens unterstützt. Ob die Europäische Union ihr Gewicht in die Waagschale wirft, damit die IMO auch Paraffin anders klassifiziert, ist nicht bekannt. Die Europäische Kommission ließ eine Anfrage des Deutschlandfunks für diese Sendung bislang unbeantwortet.

德国支持英国的这一推动。目前尚不清楚欧盟是否会支持 IMO 对石蜡进不同。欧盟委员会迄今未答复 Deutschlandfunk 对该计划的请求。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Als Regierung werden wir ein Gesetzesprojekt unterstützen, das die politische Indoktrinierung an den Schulen als schwerwiegende Rechtsverletzung klassifiziert. Wenn sich ein solches Verhalten wiederholt, sollen Sanktionen über die Schule verhängt werden und die Schule ihre Anerkennung verlieren."

“作为政府,我们将支持一项法案,将学校的政治灌输列为严重违法为。如果重复这种为,学校将受到制裁,学校将失去认可。”

评价该例句:好评差评指正
Endstation C2听力及原文

Dr. Jürgen Beckmann: Sportsucht ist mittlerweile sogar klassifiziert im Bereich der Süchte, d. h. im Bereich der psychischen

评价该例句:好评差评指正
MIBM-11-15

In meinem Vortrag möchte ich im Wesentlichen darlegen, nach welchen Standards und Kriterien eine medical App überhaupt als Medizinprodukt klassifiziert werden darf und uns als Ärzten damit eine gewisse rechtssicherheit garantiert.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Farnkraut, Farnkrautwedel, Farnpflanz, Farnwedel, Färöer, Färöer Inseln, Färoisch, färöisch, Farre, Farren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接