Die Briefmarke klebt man auf den Brief.
邮票贴信封上。
Mir klebt (vor Durst) die Zunge am Gaumen.
(口)我口渴极。
Er hat sich(Dat.)den Finger verletzt und klebt nun ein Pflaster darum.
把手指弄伤,裹一块橡皮膏。
Er klebt heute wieder im Wirtshaus.
(讽)今天又蹲酒馆里。
Das Hemd klebte ihm am Körper.
(出汗后)衬衫紧贴身上。
Die Zunge klebt mir am Gaumen.
(口)我的嘴巴干极。
An dieser Arbeit klebt viel Schweiß.
(口)干这个工作要花很大的气力。
Das Verband ist verklebt.
绷带。
Er klebt an der Felswand.
进退两难。
Dieser Leim klebt gut (schlecht).
这种胶水性好(不好)。
Bevor einen Brief gesendet wird, muss man eine Briefmarke auf dem Umschlag kleben.
寄信之前必须信封上贴张邮票。
Er muß zwei Jahre Tüten kleben.
(口)得坐二年牢。
Alles wird auf schwarzen Karton geklebt.
所以的物品用黑纸板起来。
Der bleibt ewig am Alten kleben.
总是守着老一套。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich glaube, deine Flügel kleben zusammen.
觉得你翅膀是起了。
Dann wäre da ja alles verklebt, igitt!
然后所有东西都会起,真恶心!!!
An keinem kleb ich lieber als an dir, Willi!
跟你黏块儿也挺好,威利!
Die Plastikkapsel klebt innen an der Schokolade.
塑料胶囊了巧克力上。
Wenn es ganz dick kommt, klebt es an den Schuhen.
当不幸很多时,它会黏你鞋底。
Dann klebte er das Papier an die Wand.
把它贴了墙上。
Hier klebt ein Pflaster, der Liebe.
这里贴着张爱创可贴。
Schneckenschleim wär ganz gut. Der ist nahrhaft und klebt schön.
蜗牛黏液挺好,养分足并且很黏。
Pass auf, sonst klebe ich mich noch an dir fest.
小心点,不然会到你身上。
Wir kleben neben dem Bild an der Wand fest!
们被墙上画旁边了!
Mehr als 250 Mitarbeiter schneiden, nähen und kleben hier rund um die Uhr.
250多名员工这里昼夜不停地切割、缝制和胶合。
Da klebt nix zusammen, und die Nudel wird nicht so klebrig.
它不会起,面也不黏。
" Dann klebe die Häute zusammen und überziehe meinen ganzen Körper damit."
“然后将水牛皮起并完全覆盖身体。”
Dann nimmt ihr einfach eine Münze am besten möglichst hochwertige und klebt ihr auf dem Boden.
你可以把个尽可能值钱硬币贴地上。
Er nahm die Krebse aus dem Sack, klebte jedem eine Kerze auf den Rücken und zündete sie an.
他将螃蟹从麻袋中取出,每只螃蟹背上都插了蜡烛,并点燃了它们。
Man klebt die einzelnen Lebkuchenkekse mit Zuckerguss zu einem Haus zusammen und dekoriert das Ganze dann mit Süßigkeiten.
用糖霜把单个姜饼起做成个房子,然后再用糖果装饰整个房子。
Wir stolpern im Dunkel hinein, wie hingespuckt klebt jeder gleich hinter einem Hügel.
们黑暗中跌跌撞撞地走进去,就像吐口水样,每个人都站座小山后面。
Bei 3 kannst du die Augen öffnen und dann kleben die Füße noch fester.
3点时你可以睁开眼睛,然后你脚会得更紧。
In Italien und Frankreich zum Beispiel kleben die Menschen anderen heimlich einen gebastelten Fisch auf den Rücken, zum Spott der anderen.
比如说,意大利和法国,人们将只精制鱼偷偷地放其他人背上,来嘲笑其他人。
Sie blockieren Autobahnen, kleben sich an Straßen fest.
他们封锁高速公路, 坚持道路行驶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释