Die Blüten bilden sich sehr langsam aus.
这些花朵开很。
Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.
他们地向出口处移动(走去)。
Schall breitet sich langsamer aus als Licht.
声音比光传播的。
Das Schiff näherte sich langsam dem Pier.
船靠近突码头。
Der Saal füllte sich langsam mit Gästen.
大厅里地挤满了客人。
Sprechen Sie bitte noch langsam und deutlich!
请说一些、清楚一些。
Diese Entwicklung (Dieser Vorgang) vollzieht sich sehr langsam.
这一展(过程)进行十分缓。
Die Schlange der Wartenden rückt nur langsam vor.
者的长队往前移动很。
Der Zug bewegt sich langsam den Berg herauf.
列车缓地驶上山来。
Die Menge bewegte sich langsam den Berg hinauf.
人群缓地往山上移动。
Buchstabieren Sie bitte langsam und deutlich Ihren Namen!
请您地清晰地拼读您的名字!
Es wird nun langsam Zeit,daß ich gehe.
待会儿就到了我该走的时了。
Wegen seiner Verletzung konnte er nur sehr langsam gehen.
由于受伤,他只能走很。
Er wird das Rennen nicht gewinnen. Er läuft zu langsam.
他不会赢比赛。他跑太了。
Der Bohrer fraß sich nur langsam in den Stahl hinein.
钻头缓地钻进钢件。
Bei Nebel fahre ich lieber langsam, ich möchte kein Risiko eingehen.
雾天我宁可开点也不冒险。
Tim dachte, er würde das Rennen gewinnen, aber er war zu langsam.
蒂姆以为他会赢比赛,但他太了。
Bergauf kamen sie nur langsam voran.
他们上山进行很。
Diese Entwicklung vollzieht sich sehr langsam.
这一展进行十分缓。
Schaltest du immer so langsam (schnell)?
你反应老是这么(快)吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die sind viel zu langsam. Ich möchte sie umtauschen.
这些成时间太了。想换一下。
Ich aß ganz langsam, aber mein Gulasch war schnell weg.
得很,但是红烧肉很快就没了。
Aber sonst war unser Fortschritt sehr langsam.
但除此之外,们的进化非常缓。
Kommen wir uns näher langsam und ganz saft!
让们靠近,彼此吸引!
Kommen wir uns näher langsam und ganz sanft!
Das einzige Problem ist, du bist zu langsam.
唯一的题是,你太了。
Das Karussell dreht sich nämlich langsam und schaukelt dabei.
因为这种旋转木马转得很,摇摇晃晃的。
Zhang lernt seine Wörter schnell. Li lernt sie langsam.
张学单词很快。李学单词。
Sprechen Sie bitte laut und langsam!
请您说大声点,一点!
Und mit der Zeit fällt es den Leuten langsam auf.
大家也都开始注意到。
So arbeitet man sich dann langsam durch die Prüfung durch.
如此试。
Jetzt wollte er langsam nach Hause und seine Fische kochen.
现在他想回家煮鱼。
Bei Wasseruhren fließt Wasser langsam von einem Gefäß in ein anderes.
水钟是让水从一个容器流到另一个容器。
(Shin lacht) So, jetzt reicht's mir aber langsam! Halt die Klappe!
(小新笑)真是受够了!给闭嘴!
Mein Internet spielt verrückt, kommt meistens zu langsam, manchmal gar nicht.
的网络出题了,总是加载很,有时干脆没信号。
Pa-ta-ka, erst langsam, dann schneller, ohne dass es undeutlich wird.
Pa-ta-ka,起初地说,然后快些说,但不能含糊不清。
Dabei zog sie langsam den Finger der Ermordeten aus der Tasche.
她缓缓地从衣袋里掏出被害女子的手指。
Oh Schnecke, du warst zu langsam.
噢,蜗牛,你太了。
Er sah furchtbar wütend aus und ging sehr, sehr langsam zum Schloss hinauf.
他看起来非常生气,非常非常缓地走向城堡。
Der Alte öffnete nun langsam die Augen und konnte endlich wieder alles sehen.
老者缓缓睁开眼睛,终于又能看清一切了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释