有奖纠错
| 划词

Das Buch (Das Theaterstück) hat ihn gelangweilt.

这本书(这出戏)使感到聊。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mich (bei dem Vortrag) schrecklich gelangweilt.

(时)我感到聊得要命。

评价该例句:好评差评指正

Er langweilt mich mit seinen langen Erklärungen.

长的解释使我感到厌烦。

评价该例句:好评差评指正

Das Buch hat ihn gelangweilt.

这本书使感到聊。

评价该例句:好评差评指正

Ich langweile mich sehr.

我真闷得慌。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich schaurig gelangweilt.

感到很聊。

评价该例句:好评差评指正

Er hat mich bis ins Endlose gelangweilt.

使我感到厌烦极了。

评价该例句:好评差评指正

Er wird sich dabei schön langweilen.

(口)会感到非常聊(或厌倦)的.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anlegekante, Anlegeleiste, Anlegemarke, Anlegemaschine, Anlegemaß, anlegen, anlegen der spannung, Anlegenstelle, Anlegeplatte, Anlegeplatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幼儿睡前故事

Der Junge sah etwas gelangweilt aus.

这个男孩看起来有点

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Aber damit ihr euch nicht langweilt, werde ich euch mitnehmen auf einen kleinen Psychotrip.

但为了让感到,我会先来带们做一小段心灵旅程。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Choso selbst sagt, sie langweile sich sehr oft. Ihre eigene Zeitkultur kennt keine geplanten Freizeitaktivitäten.

乔索自己也说,她常常感到。在她自己的时间文化中,空闲时光需要规划。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

(gelangweilt) Ach so, die Handlung ist eine Liebesgeschichte.

的)原来如此,情节就是一个爱情故事。

评价该例句:好评差评指正
童话

Jetzt langweilst du mich, kleine Meerjungfrau.

让我现在觉得,小美人鱼。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Ich selbst langweile mich nicht so schnell.

我自己倒容易感到很

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Spiel endete in der Regel erst dann, wenn jemand verletzt, aus Angst oder aber gelangweilt nach Hause ging.

通常有人受伤、害怕或感到回家时游戏才结束。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Alice fing an sich zu langweilen; sie saß schon lange bei ihrer Schwester am Ufer und hatte nichts zu thun.

爱丽丝靠着姐姐坐在河岸边很久了,由于没有什么事情可做,她开始感到厌倦。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Aber du hast bestimmt ganz praktische Fragen und ich langweile dich hier mit meiner Weltanschauung.

可能有非常实际的问题,我在这里用我的世界观让感到

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Wenn sich Pascal langweilt, macht sein Gehirn so etwas wie eine kleine Pause.

当帕斯卡感到时, 他的大脑就会休息一下。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Meine Eltern haben sich damals wahrscheinlich gedacht, die langweilt sich eh nur und haben mich einfach Musik machen lassen.

当时,我的父母可能认为她只是觉得,让我做音

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Aber ich erinnere mich an die Momente, wenn ich mit meinen Eltern gelangweilt im Stau stand.

但我能记得我和父母堵在路上的时刻。

评价该例句:好评差评指正
《伊丽莎白》音

Herzog Max (gesprochen): Das Leben ist zu kurz, dass man sich auch nur eine Stunde langweilen darf. Und Familientreffen hasse ich wie die Pest.

生命太短暂,地过一个钟头都是罪过。家庭聚会,这对我来说象瘟疫一样可恶!

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Mein Leben ist nicht annähernd so interessant, dass ich dreißig Minuten etwas darüber erzählen könnte, ohne dabei jemanden zu langweilen.

我的生活还没有有趣到,可以让人厌烦地说上三十分钟。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Was guckst du denn so gelangweilt?

这么在看什么?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Manche haben sogar extra viele Aufgaben gegeben, und geschrieben " Hier, damit ihr euch nicht zu Hause langweilt"

有些人甚至会给额外的很多作业,并写上“给,以防在家里感到”。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Ich meine, er kannte das Buch wahrscheinlich in- und auswendig aber ich hatte trotzdem gehofft, ihn nicht zu Tode zu langweilen.

我的意思是,他一定对这本书了如指掌,但我还是希望他要太

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Und ich habe gesehen, dass die Mehrheit der Mütter sich zu Tode langweilte.

我看到大多数妈妈都死了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校与职业

Brinkmann: Das heißt, derjenige, der sich im Unterricht am Vormittag gelangweilt hat, kann am Abend oder am Nachmittag noch mal aufblühen bei Ihnen?

布林克曼:这是否意味着早上在课堂上感到的人可以在晚上或下午与您一起再次茁壮成长?

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Das heißt: in diesen zwei Stunden werde ich mich langweilen, weil ich nichts anderes zu tun habe, und ich werde irgendwie versuchen, mich zu beschäftigen, bis endlich der Termin anfängt.

这意味着:在这两个小时里我会很,因为我没有其他事情可做,我会尽力让自己保持忙碌,直到约会最终开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anlegethermometer, Anlegetisch, Anlegewandler, Anlegewinkel, Anlegewinkelmesser, Anlegezylinder, Anlegung, anlehnen, anlehnen an (A) /angelehnt sein, Anlehnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接