有奖纠错
| 划词

Die Räder mahlen im Sand (Schlamm).

(转)子陷在砂子(烂泥)里打滑。

评价该例句:好评差评指正

Wir mahlen die Schokolade zu Pulver.

我们巧克力磨成粉末。

评价该例句:好评差评指正

Gottes Mühlen mahlen langsam.

【谚】天网恢恢,漏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grundgeschwindigkeit, Grundgesetz, Grundgesetz der Verdunstung, Grundgestalt, Grundgestein, Grundgestell, Grundgetriebe, Grundgewebe, Grundgewinde, Grundgewindebohrer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Na的美食厨房

Dabei ist zu achten, nicht zu lange mahlen.

注意不要粉碎时间过长。

评价该例句:好评差评指正
西食谱

Jetzt noch mit etwas frisch gemahlenem Pfeffer.

现在还需要加入一些现磨的黑胡椒粉。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Die Mühlen der internationalen Gerichtsbarkeit mahlen langsam, zum Teil aus guten Gründen.

国际管辖范围内的工厂运转缓慢, 部分原因是有充分理由的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Frühsten Aufzeichnungen zufolge wurden die Bohnen gemahlen und mit Maismehl und Chilischoten zu einem Getränk gemixt.

根据最早的记载,这些豆子被磨碎与玉米面和辣椒混合,制成饮料。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Also hat er die Getreidekörner gemahlen. Nun hatte er Mehl. Das war schon ganz schön, aber ein bisschen staubig zum Essen.

所以他磨碎了物。 现在他有了面粉。 那很好,是吃起来有灰尘。

评价该例句:好评差评指正
krabat

Die Mühle im Koselbruch mahlte Tag für Tag, werktags und sonntags, vom frühen Morgen an bis zum Einbruch der Dunkelheit.

科塞尔布鲁赫的磨坊日复一日,在工作日和周日,从清晨一直磨到黄昏。

评价该例句:好评差评指正
听力 2014年3月合集

Max und Moritz sind am Schluss tot, sie werden durch die Mühle gemahlen.

麦克斯和莫里茨最后死了, 他们被磨碎了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Die Regierung strebt an, dass bis 2020 wenigstens 50 Prozent der Bohnen im Land gemahlen werden.

政府的目标是到 2020 年至少磨碎该国 50% 的豆类。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Gleich Mühlwerken arbeiten sie und Stampfen: man werfe ihnen nur seine Fruchtkörner zu! - sie wissen schon, Korn klein zu mahlen und weissen Staub daraus zu machen.

让人们抛一去罢!——他们知道磨碎壳而使它成粉。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und die Mühlsteine in der Monschauer Senfmühle werden sicher weiter Senfkörner mahlen.

而蒙绍芥末磨坊里的磨盘, 肯定还会继续磨芥菜籽。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Doch nicht das Downcycling hinunter bis zu den Basischemikalien, sondern die klimaverträglichere mechanische Wiederverwertung von Kunststoffen hat das Umweltbundesamt zum Ziel erklärt, also einschmelzen oder klein mahlen und zu neuen Produkten zusammenfügen.

然而,联邦环境局已经宣布其目标不是降级回收到基础化学品,而是对塑料行更环保的机械回收,即将它们熔化或研磨成小块并将它们组合成新产品。

评价该例句:好评差评指正
德语报道

Die Mühlen der Demokratie mahlen vielleicht langsam, aber die Geschichte zeigt, dass trotz mancher Rückschläge kein anderes System politisch und ökonomisch so anpassungsfähig, so effektiv und damit so erfolgreich ist wie eben die Demokratie.

民主的磨坊可能运转缓慢, 历史表明,尽管有一些挫折, 没有任何其他制度在政治和经济上像民主一样具有适应性、有效性和成功性。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Meine Mutter hat diese Eicheln gemahlen, sie in ein Tuch gebunden und an diesem Tuch haben wir den ganzen Tag gelutscht.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Natürlich nicht im Ganzen, aber gemahlen, als Pulver.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grundierungscreme, Grundierungslack, Grundierungsmittel, Grundierungsschicht, Grundierungstrockenofen, Grundierungstrockner, Grundierweiß, Gründifferenzsignal, gründig, Grundindustrie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接