有奖纠错
| 划词

Er machte seine mangelnde Begabung durch großen Fleiß wett.

以勤奋来补充才上的足。

评价该例句:好评差评指正

Er hat den Wagen durch mangelnde Pflege schön zugerichtet.

由于缺乏保车子损坏得够瞧的。

评价该例句:好评差评指正

Das größte Problem zwischen den beiden Ländern ist mangelndes Vertrauen.

两国之间最大的问题是缺少信任。

评价该例句:好评差评指正

Er leidet an mangelndem Selbstvertrauen.

缺乏自信心。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.

安全理事会回顾其以前对厄立特里亚合作态度的谴责。

评价该例句:好评差评指正

Leistungsfähigeren Mitarbeitern wird unverhältnismäßig viel Arbeit aufgebürdet, um die mangelnde Leistung anderer Mitarbeiter zu kompensieren.

工作表现较佳者往往分配的工作量过多,这是为了弥补力较差者的欠缺。

评价该例句:好评差评指正

Die Tätigkeit der Arbeitsgruppe wurde zu keinem Zeitpunkt durch Mittelengpässe oder mangelnde Unterstützung seitens der Hauptabteilung Management verzögert.

任务组的工作没有出现为资源紧张或缺少管理部的支助而拖延的况。

评价该例句:好评差评指正

Die Nichteinhaltung von Verpflichtungen kann auf mangelnden Willen zurückzuführen sein, häufiger ist sie jedoch eine Folge fehlender Kapazität.

遵守问题可是意志足所造成,但更多况下是由于缺乏力。

评价该例句:好评差评指正

Am deutlichsten zeigt sich die mangelnde operative Kohärenz zwischen den Fonds, Programmen und Organisationen der Vereinten Nationen auf Landesebene.

在国家一级,联合国各个基金、方案和机构之间在业务上协调一致的况最明显。

评价该例句:好评差评指正

Ein Grund dafür, warum Staaten den Sicherheitsrat umgehen, mag mangelndes Vertrauen in die Qualität und Objektivität seiner Entscheidungsfindung sein.

国家也许希望绕过安全理事会,其中一个理由是它们对安理会决策工作的质量和客观性缺乏信心。

评价该例句:好评差评指正

Extreme Armut, mangelnde Gesundheits- und Sanitärversorgung, Umweltzerstörung und zivile Konflikte überschatten nach wie vor das Leben von Millionen von Afrikanern.

赤贫、医疗保健和卫生方面的匮乏、环境退化、国内冲突等等,继续使千千万万非洲人陷入恶劣的生活困境。

评价该例句:好评差评指正

Es ist in der Tat entscheidend, dass der Ruf der Vereinten Nationen nicht durch mangelnde Qualitätssicherung gefährdet oder geschädigt wird.

重要的是,为疏于质量保证而威胁或损害联合国的声名。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirksamkeit der Instrumente kollektiven Handelns wird oft durch mangelnde Befolgung, erratische Überwachung und Verifikation und Schwächen bei der Durchsetzung beeinträchtigt.

遵守力,监测和核查工作稳定,执行环节薄弱,这些往往使集体措施无法发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch verursachten mangelnder Bildungszugang, hartnäckiges Weiterbestehen von Armut und Arbeitslosigkeit sowie ungleicher Zugang zu Chancen und Ressourcen soziale Ausgrenzung und Marginalisierung.

过,缺乏接受教育的机会、贫穷和失业挥之去以及平等地获得机会和资源等素,造成了社会排斥和边际化。

评价该例句:好评差评指正

Anstrengungen zur Korruptionsbekämpfung leiden unter zu geringem Engagement und mangelndem Verständnis der Arten, des Ausmaßes, der Verortung und der Kosten der Korruption.

反腐败工作受挫,原是缺乏承诺,对腐败的类型、程度、地点和损失缺乏认识。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings waren die Fortschritte unausgewogen und zeigten weiter bestehende Disparitäten beim Zugang zur sozialen Grundversorgung auf, darunter mangelnden Zugang zu guter Bildung.

然而,进展并平均,在取得基本社会服务方面仍有差异,包括得到高质量的教育。

评价该例句:好评差评指正

Infolge der mangelnden Integration der Risikominderung in die Entwicklungsstrategien ist die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele nicht ausreichend von den Folgen von Katastrophen abgeschirmt.

“千年发展目标的防灾处理”,就是减少风险纳入发展战略之中,做得还够。

评价该例句:好评差评指正

Dem AIAD bereitete es Sorge, dass die Situation bei beiden Stellen zu Uneinheitlichkeit, Inkompatibilität und mangelnder Interoperabilität zwischen den Systemen führen könnte.

监督厅关注地指出,两组织的局势可导致各系统间缺乏统一性、兼容性和互操作性。

评价该例句:好评差评指正

Das Fehlen ständiger Dienstanweisungen hatte in Verbindung mit unzureichender Aufmerksamkeit und Beteiligung der Leitung zu fragwürdigen Auszahlungen, Verzögerungen bei der Projektdurchführung und mangelnder Rechenschaftspflicht geführt.

缺乏标准作业程序,加上管理层的注意和参与够,已导致有问题付款,拖延执行项目和缺乏问责制。

评价该例句:好评差评指正

Die Anstrengungen zur Verhütung der Terrorismusfinanzierung werden somit durch die mangelnde Transparenz internationaler Finanztransaktionen und schwache einzelstaatliche Rechtsvorschriften zur Abwehr des Zuflusses krimineller Gelder untergraben.

此,国际金融交易缺乏透明度,以及防止犯罪资金流入的国家立法无力,损害了防止资助恐怖主义的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anfersen, anfertigen, Anfertigung, Anfertigungen, Anfertigungskosten, Anfertigungsspiel, anfesseln, Anfettapparat, Anfetten, Anfettung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鸟瞰德国第一季(音频版)

Gut, wer wollte hier über mangelnde Schönheit klagen?

肯定有人想在这里,对这个缺少绿色美感表示不满吧?

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Nach einigen Jahren jedoch, durch mangelnden Erfolg, verringert.

然而,几年后,由于收效甚微,胰岛素分泌量会下降。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Übrigens sind die hohen Popcorn-Preise auf mangelndes Besucherinteresse zurückzuführen.

除了较高爆米花价格外,还可以将观影者兴趣重新激起。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sehr lange Arbeitszeiten, geringe Bezahlung und mangelnde Schutzausrüstung sind der Normalfall.

通常需要工作很长时间,只能得到很低工资,并且缺少防护设备。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Sie hatten keine gute Schulausbildung und leiden unter mangelnden Kenntnissen.

他们没有受到良教育,也缺乏各种技能。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Staatsanwaltschaft Lüneburg hat das Verfahren inzwischen eingestellt, wegen mangelnder Aussicht auf Erfolg.

由于胜诉可能不大,吕讷堡检察机关随后撤销了这个案件。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Kritisiert werden deshalb oft die mangelnden Finanzmittel für die Umsetzung der Reformen.

因此,实施改革资金缺乏常受到诟病。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Versorgungslücken und Mängel, ungenügende Innovationsfähigkeit der Betriebe und mangelnde Motivation der Arbeiter.

供应缺口和匮乏,公司创新能力不足,工人缺乏积极性。

评价该例句:好评差评指正
Mit offenen Karten

Allerdings wird regelmässig Kritik an der Anhäufung von Kapital und der mangelnden Transparenz in seinem Bankensektor Laut.

然而,人们经常对资本积累和银行部门缺乏有所诟病。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Neben der mangelnden Wettbewerbsfähigkeit der Entwicklungsländer ist dies der Hauptgrund, warum Industrie und Schwellenländer am meisten vom Welthandel profitieren.

除了发展中国家缺乏竞争力,这是为什么工业国家和新兴经济体主要从世界贸易中获利主要原因。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Der Bundesregierung wird bei den Verhandlungen mangelnde Transparenz vorgeworfen.

联邦政府被指责在谈判中缺乏

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Außenministerin Annalena Baerbock begründete dies mit der aus Sicht der Bundesregierung mangelnden Ausgewogenheit des Papiers.

外交部长安娜莱娜·贝尔博克 (Annalena Baerbock) 对此进行了辩解,联邦政府认为该文件缺乏平衡。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Insbesondere hinsichtlich hoher Energiekosten und mangelnder Wettbewerbsfähigkeit.

尤其是能源成本高和缺乏竞争力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Darin werfen beide der russischen Regierung mangelnden Aufklärungswillen vor.

在信中,两人都指责俄罗斯政府缺乏调查意愿。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Sie beklagen etwa bürokratische Hürden und mangelnde Rechtssicherheit.

他们抱怨官僚障碍和缺乏法律确定性。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Selbst Alexander Gauland spricht von einer mangelnden Professionalität.

甚至 Alexander Gauland 也谈到缺乏专业精神。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Über mangelnde Aufmerksamkeit kann sich Sahra Wagenknecht nicht beklagen.

Sahra Wagenknecht 不能抱怨缺乏关注。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Zudem beklagen sie eine mangelnde Kontrolle bei der Umsetzung des Embargos.

他们还抱怨对禁运实施缺乏控制。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Die Regierung wird wegen mangelnder Kooperation und beschönigender Rhetorik kritisiert.

政府因缺乏合作和委婉言辞而受到批评。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Vejnovic ist gefragt, über mangelnde Aufträge kann er sich nicht beschweren.

Vejnovic 很受欢迎, 他不能抱怨缺少订单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anfixen, Anflächen, Anflächwerkzeug, Anflaemmung, anflanschen, Anflanschglocke, Anflanschung, anflaschen, anflattern, anflechten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接