Ich habe diese Bemerkung nicht persönlich gemeint.
这个意见不是针对个人(或你)的。
Die Tochter meines Bruders ist meine Nichte.
哥哥的女儿是的侄女。
Das geht über meine Kräfte (meinen Horizont).
这不是的力量(水平)所能及到的。
Hier ist mein Zimmer,daneben das meiner Mutter.
这儿是的房间,旁边是母亲的。
Das war der Traum meines Lebens (meiner Jugend).
这曾经是的(青年时代的)梦想。
Zu meiner Überraschung hatte mein Freund eine Party organisiert.
令惊讶的是,的男朋组织了个聚会。
Sie können meine Küche und mein Bad mitbenutzen.
你可以和共用厨房和浴。
Zhang ist mein Familienname, und Wei ist mein Vorname.
张,名伟。
Ich sah meine Cousine Klara nur zum Geburtstag meiner Oma.
仅仅在祖母日的时候见过的表妹克拉拉。
Ich muss mein Smartphone aufladen, mein Akku ist fast leer.
需要给的智能手机充电,电池快没电了。
Wenn ich meine Hausaufgabe mache, gibt mir mein Vater seine Nachhilfe.
爸爸辅导写家庭作业。
Ich habe endlich mein Fotoalbum zwischen meinen Büchern wiedergefunden.
终于在的书里找到了的相册。
Was machen Sie sich an meinen Sachen (in meinem Zimmer) zu schaffen?
您在的东西里(的屋里)找些什么?
Durch den Besuch meiner Schwester habe ich heute mein Soll nicht geschafft.
由于姐姐(或妹妹)来访,今天没有完成的工作量.
Sobald hier meine Arbeit getan ist, räume ich meinen Platz jüngeren Kräften.
这儿的工作结束,就让位给较年轻的人。
Es gibt sicher viel Theater zu Hause,wenn meine Eltern meine schlechte Note in Mathematik sehen.
要是父母看见的数学成绩不好,家里肯定要大吵大闹。
Wo habe ich nur meine Brille gelassen?
把眼镜放到哪儿去了?
Die Gedanken drehen sich in meinem Kopf.
这些想法老在脑里转。
Bitte bring mir doch meinen Mantel herunter!
请把的大衣给带下来!
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)早就这样讲过.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man könnte manchmal sogar meinen, sie steht kurz vor dem Kollaps.
人们甚至可能有为,她已处在奔溃边缘。
Danke. Bringen Sie bitte mein Gepäck auf mein Zimmer.
谢谢。请您把我行李送到我房间。
Gleichzeitig ist damit ganz allgemein die Umgebung gemeint.
同,这个词也往往会用于形容环境。
Ich werde meinen Geburtstag morgen mit meinen Freunden feiern.
明天我想跟朋友们一起庆祝生日。
Ich weiß genau was du meinst! Hör zu!
我也是这么想,听着!
Gao Ming, das ist mein Vater, das ist meine Mutter.
高明,这是我爸爸,这是我妈妈。
Nein, meine Frau und meine Kinder sind auch hier.
不, 我妻子和孩子也在这里.
Kann ich vielleicht erstmal mein Eis in Ruhe aufessen?
我只想不急不慢地吃完我冰激凌,好吧?
Wir wissen wechselseitig, was wir meinen und wovon wir reden.
我们彼此知道,我们想是什么、谈论是什么。
Nein. Das hier sind mein Onkel Felix und meine Tante Leoni.
不是,那是我Felix和我姨姨Leoni。
Das ist meine Mutter Judith, und das ist meine Tochter Marina.
这是我母亲朱迪丝,这是我女儿玛丽娜。
Sie schützt meine Privatsphäre und schützt auch, finde ich, ein bisschen meinen Charakter.
它保护了我隐私,我想它也有点保护了我性格。
Zuerst habe ich meine E-Mails gelesen, wie immer.
首先,我如往常一样查阅了我电子邮件。
Meine Tasche ist weg und mein Handy und mein Pass sind auch weg.
我包包丢了,手机和护照也丢了。
Im Sommer 1997 habe ich mein Studium mit dem Diplom beendet.
在1997年夏天我完成硕士学业。
Ich wusste nicht, dass ich meine Fahrtkosten für meine ehrenamtlichen Tätigkeiten absetzen kann.
我不知道,可以扣除自己义务活动车费。
Viele Dinge haben mich während meines Aufenthaltes erstaunt.
在我待在法国期间,很多东西都让我大吃一惊。
Ich habe meinen Kürbis aus dem Garten.
我从花园里摘了南瓜。
Ich kaufe meine Sachen immer in Secondhandläden.
我买东西常常在二手交易市场。
Meine Sachen, wo sind denn meine Sachen?
我东西在哪儿?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释