有奖纠错
| 划词

Krieg und anhaltende Instabilität in Irak und Palästina haben in Teilen der muslimischen Welt und des Westens den Extremismus genährt.

伊拉克以及巴勒坦战争和持续不断的动乱在穆界部分地区和西方激发了主义。

评价该例句:好评差评指正

Man kann jedoch nicht darüber hinwegsehen, dass extremistische Gruppen in der Lage sind, im Westen wie auch in der muslimischen Welt den Eindruck eines kulturellen und religiösen Antagonismus zwischen ihnen zu fördern, der mit großen potenziellen Gefahren verbunden ist, wenn nichts dagegen unternommen wird.

然而,我们决不能忽主义集团在西方和穆界造成双方文化和宗教对抗观念的能力,而这种危险如不制止,后患无穷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Autobahngebühr, Autobahngeschwindigkeit, Autobahninspektion, Autobahnkontrollpunkt, Autobahnkreuz, Autobahn-Kreuz, Autobahnmaut, Autobahnmeisterei, Autobahnparkplatz, Autobahnraser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Aber auch der muslimische Drehtanz der Derwische ist eine Art von Meditation.

但穆斯林苦行僧的旋转舞也是一种冥想。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Zu diesen Zeichen gehören die Kopfbedeckung jüdischer Männer, die Kipa, und das Kopftuch muslimischer Frauen.

这些标志包括犹太男人的头巾、kipa 和穆斯林妇女的头巾。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

So helfen bei dem Libanon-Projekt auch viele libanesische Jugendliche, darunter auch muslimische.

许多黎巴嫩年轻人, 包括穆斯林, 都在帮助黎巴嫩

评价该例句:好评差评指正
Logo

Egal ob jüdisch oder muslimisch, israelisch oder arabisch.

论是犹太人还是穆斯林, 以色列人还是阿拉伯人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wieso entledigen sich muslimische Organisationen nicht dieser Hassprediger?

为什么穆斯林组织不除掉这些仇恨传教士?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月

Die Slowakei will keine muslimischen Flüchtlinge aufnehmen.

斯洛伐克不想接纳穆斯林难民。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die muslimischen Verbände hoffen, dass so Vorurteile abgebaut werden.

穆斯林协会希望这能减少偏见。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月

Mehrere muslimische Organisationen hatten deswegen angekündigt, nicht an der Feier teilzunehmen.

因此,一些穆斯林组织宣布不会祝活动。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月

Für die muslimische Minderheit der Rohingya verschlechtere sich die Lage zusehends.

罗兴亚穆斯林少数民族的情况正在恶化。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年5月

Er könnte der erste muslimische Bürgermeister der Millionen-Metropole werden.

他可能成为这座大都市的第一位穆斯林市长。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Die Wissenschaftler haben die Leistungen von muslimischen Schülerinnen und Schülern verglichen.

研究人员比较了穆斯林学生的表现。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月

In ihrer Mitteilung empörte sich die Politikerin über " barbarische, muslimische, gruppenvergewaltigende Männerhorden" .

在她的声明中,这位政客对“野蛮的、穆斯林的、轮奸的成群结队的男人”感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月

Seit heute mischt sich ein neuer Klang dazu, der spricht muslimische Gläubige an.

从今天开始,添了一种针对穆斯林信徒的新声音。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月

Die muslimischen Rohingya werden im mehrheitlich buddhistischen Myanmar seit Jahrzehnten systematisch unterdrückt.

数十年来,在以佛教徒为主的缅甸,穆斯林罗兴亚人一直受到系统性的压迫。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Die Regierungen der skandinavischen Länder reagieren damit auf Proteste in muslimisch geprägten Staaten.

斯堪的纳维亚国家的政府正在对穆斯林占主导地位的国家的抗议活动做出反应。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月

Das Verschleierungsverbot ist umstritten. Der Widerstand seitens der Niederländer muslimischen Glaubens ist groß.

禁止戴面纱是有争议的。 荷兰人对穆斯林信仰的抵制是巨大的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Die meisten Todesopfer sind Rohingya, eine muslimische Minderheit, die dort in Flüchtlingslagern lebt.

大多数遇难者是罗兴亚人,他们是居住在当地难民营中的穆斯林少数民族。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Das muslimische Land wird streng regiert.

穆斯林国家管理严格。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月

Die muslimischen Rohingya aus Myanmar sind laut UN die größte staatenlose Gemeinschaft der Welt.

据联国称, 来自缅甸的穆斯林罗兴亚人是世界上最大的国籍社区。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月

Die muslimische Minderheit der Rohingya ist im buddhistisch dominierten Myanmar Diskriminierung und Verfolgung ausgesetzt.

罗兴亚穆斯林少数民族在佛教徒占主导地位的缅甸面临歧视和迫害。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Autobahnzubringer, Autobastler, Autobatterie, Autobauer, Autobenzin, Autobeschickmaschine, Auto-Betonmischer, Autobiografie, autobiografisch, Autobiograph,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接