有奖纠错
| 划词

Der Hagel hat das Getreide niedergeschlagen.

冰雹打得庄稼

评价该例句:好评差评指正

Er wird niedergeschlagen.

他被

评价该例句:好评差评指正

Das Amt betonte, wie wichtig die Entwicklung und Umsetzung einer solchen Strategie ist, in der sich die globalen IuK-Leitlinien des Sekretariats der Vereinten Nationen niederschlagen sollen.

该厅强调,必须拟定和执行此项战略,其中应体现出联合国秘书处信息和通信技术整体策。

评价该例句:好评差评指正

Der Umfang der rechtsstaatlichen Tätigkeiten am Boden hat sich nicht in einem gleichermaßen sinnvollen Erkenntnisgewinn in Bezug auf die Wirksamkeit der Unterstützung niedergeschlagen.

对援助效力有目的的解没有跟上在当地开展的法治活动数量。

评价该例句:好评差评指正

Während sich die Welt seit dem Ende des Kalten Krieges jedoch tiefgreifend verändert hat, hat sich dieser Wandel in unserem Konzept der nationalen Interessen kaum niedergeschlagen.

但是,自冷战结束以已经发生重大变化,我们的国家利益观念却在很大程度上没有相应地转变。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Badzimmer, Badzusammensetzung, Baeckaoffa, Baeyer, Bafel, bafeln, baff, Baffininsel, Baffinland, Baffle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语

Wang Qi ließ seinen Kopf ganz niedergeschlagen hängen.

王七垂头丧气。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Der Junge war ganz niedergeschlagen und dachte: " Nun ist es aus mit dir."

少年很郁闷,心想:“你也会完的。”

评价该例句:好评差评指正
成语

Trotz seines fortgeschrittenen Alters bat der General den Kaiser, die Unruhen als Anführer seiner Truppen niederschlagen zu dürfen.

尽管他年已高,将军还是请求皇帝让他带兵出征平定

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Schauen wir uns z. B. den VW-Abgas-Skandal an, war das ein Risiko, das sich nur bei Volkswagen niedergeschlagen hat.

比如说,我们来看看大众汽车的尾气排放丑闻,这就是仅涉及到大众的风险。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Der älteste Junge lief mir entgegen, sein Freudengeschrei führte die Mutter herbei, die sehr niedergeschlagen aussah.

她的大儿子跑过来迎接我;听见他的欢叫声,母亲也走了出来,一副无精打采的样子。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Weil er nach dem Abendessen aber so schweigsam und niedergeschlagen dasaß, fragte der Wirt, was ihn so.

因为他在晚饭后静又沮丧的坐着,所以店主就问他原因。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Wenn sie versuchten für ihre Rechte zu kämpfen, wurden sie meist brutal niedergeschlagen.

当他们试图争取自己的权利时,他们通常会遭到残酷殴打。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

In den vergangenen Monaten haben die Sicherheitskräfte Demonstrationen mit harter Hand und oft blutig niedergeschlagen.

近几个月来,全部队以严厉的手段镇压示威活动,而且往往是血腥镇压。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Das Land war 2011 aus dem Bündnis ausgeschlossen worden, nachdem Assad die Demokratiebewegung gewaltsam niederschlagen ließ.

在阿萨德暴力镇压亲民主运动后,该国于 2011 年被逐出联盟。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Aber der Krieg wird gewonnen, und der Sklavenaufstand wird niedergeschlagen.

但是战争赢了,奴被镇压了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Im Januar hatte es Proteste gegen die Regierung gegeben, die mithilfe des russischen Militärs blutig niedergeschlagen wurden.

1 月, 反政府抗议活动在俄罗斯军方的帮助下遭到残酷镇压。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Dessen Vorsitzender Friedrich Ebert hatte ihm eine militärische Sondervollmacht erteilt, die Putschversuche niederschlagen zu lassen.

其主席弗里德里希·埃伯特授予他特殊的军权力,以镇压未遂的政变。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Damals ließ die Regierung die Demonstrationen brutal niederschlagen.

当时,政府对示威活动进行了残酷镇压。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Im sogenannten Bauernkrieg wird der Aufstand schließlich brutal niedergeschlagen.

在这所谓的农民战争中,起义最后遭到了残酷镇压。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年12月合集

Seit August kommt es deshalb in dem westafrikanischen Staat immer wieder zu Protesten, die von den Behörden blutig niedergeschlagen werden.

8月以来, 这个西非国家多次发生抗议活动,遭到当局残酷镇压。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

Am 10. Mai 1871 wurde in Frankfurt am Main endlich der Friedensvertrag unterzeichnet, wenige Tage später die Pariser Kommune niedergeschlagen.

和平条约最终于 1871 年 5 月 10 日在美因河畔法兰克福签署,几天后巴黎公社被镇压。

评价该例句:好评差评指正
母亲节特辑

Ich würde nicht die Augen niederschlagen.

我也绝不肯低眉顺眼。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Nach seinem beruflichen Misserfolg, verbunden mit seiner immer stärkeren Sehbeeinträchtigung, die ihm das Leben schwer macht, war er eine Zeit lang niedergeschlagen.

业失败后,再加上视力越来越严重,生活困难重重,一度让他心情低落。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Nach fünf Jahren gab es den ersten Umsturzversuch, der blutig niedergeschlagen wurde. Die gescheiterten Putschisten wurden kurzerhand im Hof des Präsidentenpalastes erschossen.

五年后发生了第一次未遂政变,但遭到残酷镇压。 失败的政变分子在总统府的院子里被草率枪决。

评价该例句:好评差评指正
成语

Bevor es ihm jedoch gelang, die Unruhen in Wuling niederzuschlagen, erkrankte der alte General ernsthaft und starb.

然而,在他平定武陵的战之前,这位老将军重病而亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bagatelldelikt, Bagatelle, Bagatellen, bagatellisieren, Bagatellklausel, Bagatellsache, Bagatellschaden, Bagatellsteuern, Bagatellunfall, bagaunern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接