有奖纠错
| 划词

Ich muß mich tüchtig recken,um den Ast zu erreichen.

我得使树枝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auswertungszeitraums, auswetzen, auswichten, auswickeln, auswiegen, auswinden, auswintern, Auswinterung, auswirken, Auswirkung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《少年维特的烦恼》

Ich sah manchen, der in Hoffnung auf ein saftiges Pfand sein Mäulchen spitzte und seine Glieder reckte.

我望见有几个小伙子已经尖起嘴唇,手舞足蹈,盼望着去领胜利者的奖赏了。

评价该例句:好评差评指正
德语小

In der Volksversammlung reckte er sich auf und gelobte, als Freiwilliger nach Kreta zu fahren.

他在市民大会上挺身而出,毅然表示自愿往克里特岛。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Ein großer Kuhstall, die Tiere recken ihre Köpfe durch die Gitterstäbe.

一个大牛棚, 动物们在栏杆上伸出头来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Der Mäuseturm reckt seine beigefarbenen Zinnen in den stahlblauen Himmel.

老鼠塔将米色的城垛延伸到钢蓝色的天空中。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Meine Hände quetschen sich um die Griffe, eher verrecke ich, als daß er einen Mucks von mir hört.

我的手紧紧抓住把手,我在他听到我的一声窥视之就死了。

评价该例句:好评差评指正
幼儿

Die Angreifer waren längst in die Flucht geschlagen, und Sandro reckte stolz die Pferdebrust.

进攻者早已逃之夭夭,山德罗得意地挺了挺马胸。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Langsam erheben sich Jugendliche vom Boden, recken ihre Arme in die Höhe und bewegen sich wie Bäume im Wind.

年轻人缓缓地从地上站起来,双臂高举在空中, 如树木般随风而动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

" Ja, sie schütteln den Kopf. Das hat doch mit der Wahl nix zu tun. Der Wald verreckt, sehr ihr das nicht" ?

“是的,他们摇头。 这与选举无关。森林正在灭亡, 不是吗“?

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Kantine ist eine Zuflucht, Bier ist mehr als ein Getränk, es ist ein Zeichen, daß man gefahrlos die Glieder dehnen und recken darf.

食堂是一个避难所,啤酒不仅仅是一种饮料,它是安全的标志,可以伸展和伸展四肢。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Normalerweise würden sich jetzt alle die Köpfe heiß reden, wer die Trophäe in die Höhe recken darf.

通常每个人都会谈论谁能举起奖杯。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Vorne an der Tafel steht Lehrerin Gudrun Schweighöfer, kurze, braune Haare, strenger Blick, die Hand in die Luft gereckt.

Gudrun Schweighöfer老师站在黑板, 棕色短发,神情严肃,手伸在空中。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Für Witzeerzähler kommt es einer Art Armageddon nah, wenn der Witz nicht gezündet hat, das Publikum sich nicht kaputtlacht, weil etwa die Pointe, der überraschende Schluss, verreckt, misslingt.

对于讲笑话的人来说,如果笑话没有点燃,观众没有打破自己,它就接近一种世界末日,因为笑点,令人惊讶的结论,灭亡,失败。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Doch heute ist es windstill. Und das ist gut so für die Arbeiten, die gerade begonnen haben. Ein fast 100 Meter hoher Industriekran reckt seinen Ausleger über ein stillstehendes Windrad.

但今天没有风。 这对刚刚开始的工作有好处。一台近 100 米高的工业起重机将其吊臂伸展在固定的风力涡轮机上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

" Man hätte konsequent, hartnäckig und furchtlos - ohne den Kopf in den Sand zu stecken und den Arsch raus zu recken - für die territoriale Einheit unseres Staates kämpfen müssen! "

“你应该坚持不懈地、坚持不懈地、无所畏惧地战斗——不要把头埋在沙子里,不要把屁股伸出来——为了我们国家的领土统一!”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Straßenwahlkampf zwischen Sardinen, Kabeljau und Krustentieren. Alejandro Guillier, offiziellen Nachfolgekandidat Bachelets, ist auf dem Fischmarkt in San Antonio unterwegs, eine Hafenstadt rund 100 Kilometer von Santiago entfernt am eisblauen Pazifik. Am Horizont recken sich moderne Industrie-Kräne in den Himmel.

沙丁鱼、鳕鱼和甲壳类动物之间的街头运动。 巴切莱特的正式继任者候选人亚历杭德罗·吉利耶 (Alejandro Guillier) 在圣安东尼奥的鱼市,这座港口城市位于冰蓝色的太平洋, 距离圣地亚哥约 100 公里。 在地平线上, 现代工业起重机伸向天空。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nur das, wonach wir uns recken und strecken müssen, kann wirklich Lektüre heißen.

评价该例句:好评差评指正
私藏的德语珍奇歌曲

Wenn irgendwo Menschen an dreckigem Wasser verrecken?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

So gälte es hierzulande wohl den meisten Menschen als lächerlich, wollte jemand eine Kleidermotte davor bewahren, an einer klebrigen Falle zu verrecken, nur um menschliches Eigentum zu schützen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auswuchtbock, Auswuchtbohrung, Auswuchtdorn, auswuchten, Auswuchtgerät, Auswuchtgewicht, Auswuchtgewichtsformen, Auswuchtgewichtzange, Auswuchtmaschine, Auswuchtmasse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接