有奖纠错
| 划词

Ich habe mich mit der Arbeit redlich schinden müssen.

我曾经为了这项尽了心血。

评价该例句:好评差评指正

Er ist redlich in seinen Handlungen.

他处事正派。

评价该例句:好评差评指正

Nicht jede Marktfrau ist redlich.

并不是每个市场女贩都是诚实可靠的。

评价该例句:好评差评指正

Er verdiente redlich sein Brot.

他以正当的方式谋生。

评价该例句:好评差评指正

Du hast das redlich verdient.

你确实应该受到这种待遇。

评价该例句:好评差评指正

Die Kontaktgruppe fordert die Parteien auf, in redlicher Absicht und konstruktiv mitzuwirken, einseitige Schritte zu unterlassen und jede Form von Gewalt abzulehnen.

联络小组呼吁各方秉着诚意,富有建设性地参与这一进程,避免单方面采取措施,拒绝任何形式的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Da es ein ergebnisorientierter Plan ist, werden Fortschritte allerdings davon abhängen, dass die Parteien redliche Anstrengungen unternehmen und allen nachstehend dargelegten Verpflichtungen nachkommen.

但是,为基于表的计划,进展将需要和取决于双方的诚意努力,和双方履行下列的每一项义务。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat erwägt, in seiner innerstaatlichen Rechtsordnung geeignete Maßnahmen vorzusehen, um Personen, die den zuständigen Behörden in redlicher Absicht und mit hinreichender Begründung Sachverhalte betreffend in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftaten mitteilen, vor ungerechtfertigter Behandlung zu schützen.

各缔约国均应当考虑在本国法律制度中纳入适当措施,以便对出于合理理由善意向主管机关举报涉及根据本公约确立的犯罪的任何事实的任何人员提,使其不致受到任何不公正的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Die Kernwaffenstaaten ihrerseits haben zu wenig, um die symbolische Wichtigkeit dieser Waffen zu verringern, und zu wenig getan, um ihrer Verpflichtung nachzukommen, redliche Anstrengungen in Richtung auf eine erhebliche Verringerung der Kernwaffen und letztlich auf die Abrüstung zu unternehmen.

核武器国家并没有出努力来减少这些武器的象征意义,也没有履行其承诺,真诚地努力争取大力削减核武器和最终实核裁军。

评价该例句:好评差评指正

Nach weiteren offenen und in redlicher Absicht geführten Erörterungen könnte die Versammlung in der Lage sein, vor Abschluss ihrer zweiundsechzigsten Tagung allgemein und doch klar zu signalisieren, welche institutionelle Option oder Kombination von Optionen samt etwaiger Änderungen sie zu verfolgen gedenkt.

随着公开和真正讨论的进一步进行,大会也许能够在第六十二届会议结束之前,泛泛然而也明确地指出,希望执行哪种也许要经过调整的体制备选方案,或综合数种备选方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einphasenbetrieb, Einphasendosimeter, Einphasendrehtransformator, Einphasenernte, Einphasengenerator, Einphasengleichrichter, Einphasen-Induktionsmotor, Einphasenkreis, Einphasenmotor, Einphasennetz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

歌德诗集

Es gilt wohl nur ein redliches Bemühen!

要紧是付出真诚努力!

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Du hast es dir redlich verdient.

这是你值得

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es ist nicht auszuhalten, wenn man einen redlichen Charakter hat.

我老老实实性格是我不能忍受这些。

评价该例句:好评差评指正
REWE广告精选

Also mir hat es richtig Spaß gemacht, und ich glaube jetzt haben wir uns eine Stärkung redlich verdient.

大家都玩得很开心,我认为我们今天已经训练很充分了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Sanders entgegnete, Clintons Umgangston bei dem Thema sei unredlich.

桑德斯反驳说, 克林顿在这个问语气是不诚实

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Nein, das kann niemand von uns; zumindest nicht, wenn er redlich ist.

不,我们谁都做不到;至少如果他是诚实,则不会。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Hört mir lieber, meine Brüder, auf die Stimme des gesunden Leibes: eine redlichere und reinere Simme ist diess.

兄弟们,倾听着健康肉体罢:那是一个较忠诚较纯洁

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dieser bemühte sich auch redlich, die Ursache seines Reichtums geheim zu halten, denn er wollte den Gebirgsgeist vor einer Flut von Bittstellern schützen.

维特非常正直,想把自己变富裕原因隐藏起来,因为他不想让其他有求之人打扰山神。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Wenn man so will, haben wir eine Art Profil unredlicher Wissenschaftler erstellt. Aber das sagt nichts über ihre Motive" .

“如果你愿意话, 我们已经创造了一种不诚实科学家这并不能说明他们动机。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Immer redlicher lernt es reden, das Ich: und je mehr es lernt, um so mehr findet es Worte und Ehren für Leib und Erde.

只见切实地学着言说,这自我:而且学愈多,于肉体于地球它也愈多辞彩与光荣。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

" Das haben die redlich Arbeitenden und die Solidargemeinschaft verdient, dass man prüft, ob nun wirklich mit ihren Mitteln wirtschaftlich umgegangen wird" .

“诚实工人和团结社区应该检查他们手段是否真正被经济地使用”。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das ist auch nett, aber ich glaube, das ist unredlich, dass das muss eine Wertschätzung dafür geben und das muss auch irgendwo um Geld ausgedrückt werden.

这也很好,我认为,这不诚恳,对此表示尊重是必须,并且还要在金钱有所表示。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und dies redlichste Sein, das Ich – das redet vom Leibe, und es will noch den Leib, selbst wenn es dichtet und schwärmt und mit zerbrochnen Flügeln flattert.

而且这最切实底存在,自我——仍然说起肉体,愿要肉体,即使在其诗化,超然,用破裂底翼翅飞举时。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Wo meine Redlichkeit aufhört, bin ich blind und will auch blind sein. Wo ich aber wissen will, will ich auch redlich sein, nämlich hart, streng, eng, grausam, unerbittlich.

在我诚实终止地方,我就视而不见,而且愿意视而不见。可是在我想要知道地方,我也想要诚实不欺,也就是说想要旗强、严厉、紧密、苛刻、不讲情面。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und diess redlichste Sein, das Ich - das redet vom Leibe, und es will noch den Leib, selbst wenn es dichtet und schwärmt und mit zerbrochnen Flügeln flattert.

这个“我”这最忠诚存在,便是当它沉思时,狂热时,或用断翼低飞时,也谈着肉体,还需要着肉体。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Kommt näher, meine Lieben - Ihr dientet mir redlich und warm, sahet mir öfter in die Augen als in die Börse, euer Gehorsam war eure Leidenschaft, euer Stolz - meine Gnade!

—走近些,亲爱朋友!——你们侍候我既诚实又体贴,更经常地注意我眼睛,而不是我钱袋。你们奉命唯谨是出于你们热情,出于你们骄傲——是对我恩惠!

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ja, diess Ich und des Ich's Widerspruch und Wirrsal redet noch am redlichsten von seinem Sein, dieses schaffende, wollende, werthende Ich, welches das Maass und der Werth der Dinge ist.

,这个“我”,这个有创造性,有意志而给一切以衡量与价值“我”,它矛盾与混乱,便最忠诚肯定了它自己存在。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ich liebe Alles, was hell blickt und redlich redet. Aber er - du weisst es ja, du alter Priester, es war Etwas von deiner Art an ihm, von Priester-Art - er war vieldeutig.

我喜爱一切明察秋毫、说话诚实人。可是他一一你一定知 道,你这位老神父啊,他有些像你一样本性,神父本性一一他说起话来是有多种含义

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Dannemann: Wenn man stumpf einen Text abschreibt, den jemand anderes verfasst hat, dann eignet man sich eine fremde Leistung an, und das ist sehr unredlich, und es kann auch sogar strafbar sein.

Dannemann:如果你直截了当地抄袭别人写文字,那么你就是在盗用别人作品, 这是非常不诚实, 甚至可能构成刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, wir müssen den Prozess, der gerade in der Gefährdung, meine ich, emotional und von der Ergriffenheit noch einmal auf den Weg gebracht ist, auch in einer zweiten intellektuellen redlichen Phase noch einmal neu stellen: Was ist uns wertvoll?

所以,我们必须重新开始这个过程,我认为这个过程是在情感和被感动启动, 特别是在危险中, 在第二个智力诚实阶段:什么对我们有价值?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einpräger, einprägsam, Einprägung, Einpressbohrung, Einpreßdorn, Einpreßdruck, einpressen, Einpressflüssigkeit, Einpressgas, Einpresshilfe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接