有奖纠错
| 划词

Seife reinigt (schäumt).

(起泡沫).

评价该例句:好评差评指正

Die Brandung schäumte.

岸边的花溅起泡沫。

评价该例句:好评差评指正

Der Sekt schäumt im Glas.

杯子里起泡沫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fragmentausbeute, fragmentieren, fragmentiert, fragmentierte Dateien, Fragmentierung, Fragmentierungsreaktion, Fragner, fragwürdig, Fragwürdigkeit, frais,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

maiLab

Weswegen Seifen auch so schön schäumen.

这也是为什么肥皂可以搓出很多泡沫。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Und sobald die Butter geschmolzen ist und etwas anfängt zu schäumen.

当黄油融化,开气泡时。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Sobald die Butter komplett geschmolzen ist und anfängt zu schäumen.

等黄油全部融化了,开冒泡。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Und sobald die Butter komplett geschmolzen ist und anfängt zu schäumen 25 Gramm Mehl dazugeben.

一旦黄油完全融化并开起泡沫,就加入25克面粉。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Sobald die Butter geschmolzen ist und anfängt zu schäumen 10 Gramm Mehl dazugeben.

等黄油融化并起泡沫后,立刻加入10克面粉。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Keine entspannende Tasse heißen Kakaos, sondern ein bitteres, belebendes und schäumendes Gebräu.

这不是一杯令人放松的热可可,而是一种涩、提神、泡沫丰富的饮料。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Und sobald die Butter komplett geschmolzen ist und anfängt zu schäumen einen gehäuften Esslöffel Mehl dazugeben.

一旦黄油完全融化并开起泡沫,就加入一汤匙面粉。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Des Menschen Fernstes, Tiefstes, Sternen-Höchstes, seine ungeheure Kraft: schäumt Das nicht alles gegen einander in eurem Topfe?

人类的至远、至深、像星星一样至高,那种巨大的力量: 不是 在你的壶中相互碰撞得冒起泡沫么?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月

April 2013. Dazwischen und danach jedoch gab es Massendemonstrationen und schäumende Debatten.

而,在此期间和之后, 出现了大规模示威和激烈辩论。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年3月

Das Wasser in einem großen Auffangbecken hat die Farbe dunkler Schokolade und schäumt.

一个大水池中的水呈黑巧克力色,并且起泡。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Da der reiche Gastgeber einen sehr empfindlichen Charakter hatte und großen Wert auf seinen Ruf legte, schäumte er innerlich vor Wut.

由于这位富有的东道主非常敏感,而且极其重视自己的名声,他的内心开愤怒。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu und wollte ihn zur Erde werfen.

野猪一看到裁缝,就张着冒出白沫的嘴巴,露出尖尖的牙齿,想把小裁缝撞进地里。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Ich sah den Türkengott selbst" , sagte der eine, " er hatte Augen wie funkelnde Sterne und einen Bart wie schäumendes Wasser! "

“我见到土耳其的神了。他的眼睛像闪闪发光的星星,他的胡子像起泡的水!”

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Man heisst dich meinen Affen, du schäumender Narr: aber ich heisse dich mein Grunze-Schwein, - durch Grunzen verdirbst du mir noch mein Lob der Narrheit.

你满嘴白沫的傻子哟,他们称你为我的猿猴!但我称你为我的不平鸣的猪。由于你的不平鸣,甚至于破坏了我对于傻子的赞美。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da war die See ganz schwarz und dick und fing an, so von unten herauf zu schäumen, dass sie Blasen warf, und es ging so ein Wirbelwind über die See hin, dass sie sich nur so drehte.

只见海水一片漆黑,混浊不清,从海底翻上来的泡沫无比可怕,海面上还掀起了旋风阵阵,渔夫被迫转过身。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Hier steht eher schäumt beim Einschenken kaum auf.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

B. Er schäumt beim Einschenken kaum auf.

评价该例句:好评差评指正
浮士德 Faust

Eine Meerkatze sitzt bey dem Kessel und schäumt ihn, und sorgt daß er nicht überläuft.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Und auch wenn Merz heute schäumt: Der Schachzug des Kanzlers, eine mögliche neue Notlage mit Ahrtal-Hilfen und der nötigen Ukraine-Unterstützung zu begründen.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Also, es war grau, und dann kam dazu noch graubrauner Rauch und graue Flüsse, und es gluckerte da rein, und dann hat man eben gesehen, dass es hinterher geschäumt hat.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fraktion, fraktionär, fraktionell, Fraktionen, Fraktionierapparat, Fraktionieraufsatz, Fraktionierboden, Fraktionierbodenglocke, Fraktionierbürste, Fraktionierdestillation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接