有奖纠错
| 划词

Das Zimmer hat einen separaten Eingang.

这房间有一个单独入口.

评价该例句:好评差评指正

Er wohnt separat.

他一个人独住.

评价该例句:好评差评指正

Nach Verabschiedung der Resolution 1503 (2003) des Sicherheitsrats wurde für den Gerichtshof eine separate Stelle eines Anklägers geschaffen.

在安全理1503(2003)号决议通过之后,设立了法庭自己检察官职位。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan der Organisation und ihr Haushalt erfassen unterschiedliche Zeiträume und werden von separaten Organen bei unterschiedlichen Anlässen behandelt.

本组织中期计划及其预算有不同时限,由不同机构却在不同时间加以审议。

评价该例句:好评差评指正

Ferner konnten einige Ausgaben im Ausgabenüberwachungssystem nicht verifiziert werden, da die Finanzierung der mit dem Tsunami zusammenhängenden Aktivitäten durch das OCHA nicht separat verbucht wurde.

此外,由于人道主义务协调厅为海啸行动筹措资金没有单独入账,因此支出跟踪系统中支出数字无法核查。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe empfiehlt, dass die Abteilung Militärpersonal und Zivilpolizei in zwei separate Einheiten geteilt wird, das heißt eine Einheit für Militärpersonal und die andere für die Zivilpolizei.

小组建议把军和民警司分为两个实体,一个管理军人员,另一个管理民警。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Wiedereinrichtung separater Statistikabteilungen die Statistikstrategien und -produkte der beiden Kommissionen sowie die methodologischen Standards in den jeweiligen Regionen verbessern würde.

监督厅结论是,如果西亚和非洲重新设立独立统计分支机构,将可加强这两家机构统计战略和产出,并可改善这两个所在地区标准统计方法。

评价该例句:好评差评指正

Die technische Hilfe wäre nicht länger ein separater Teil der Tätigkeit des Ausschusses, sondern eine seiner Hauptprioritäten; es wird daher eine Verstärkung mit Sachverständigen auf dem Gebiet der technischen Hilfe notwendig sein.

援助不再是反恐工作单独一个方面,而是主要优先项之一,因此需要加强技术援助方面专家力量。

评价该例句:好评差评指正

Ähnliches könnte sich für die Beigeordneten Generalsekretäre der DPA ergeben, denen die Leiter der Arbeitsstäbe während der Friedensschaffungsphase oder bei der Einrichtung einer großen Unterstützungsmission für die Friedenskonsolidierung, entweder als Folgepräsenz eines Friedenssicherungseinsatzes oder als separate Initiative, unterstehen würden.

这对于政治部各位助理秘书长也产生类似影响;在建立和平阶段,或者在建立建设和平大规模支助行动以作为某项维持和平行动后续存在或作为一项单独倡议时,特派团综合工作队队长向政治部各位助理秘书长汇报工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einwegwähler, Einweichanlage, Einweichbecken, Einweichbottich, einweichen, Einweichflüssigkeit, Einweichung, einweihen, Einweihung, Einweihungsfeier,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

铲屎官小贴士

Gebt ihm einen sicheren Zufluchtsort, am besten einen separaten Raum.

给它一个避风港,最好一个单独空间。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Wenn ihr wollt, mache ich dazu gern eine separate Folge.

如果你们愿意,我很乐意再单独制作一期这样内容。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Der Teller wurde auf einen separaten Tisch gestellt, an dem man dann alleine essen musste.

被放在一个单独上,然后必须在那里独自吃饭。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dass die separaten Urinale kostenfrei sind, dient dem Zweck, das Urinieren in der Öffentlichkeit(...) zu verhindern.

设立免费独立小便池防止有人在公共场合(… )小便 。

评价该例句:好评差评指正
Julia 美食攻略

Ich habe mal gehört, dass auch das Omelett noch flüssiger wird, wenn man das Eiweiß separat aufschlägt.

我曾经听说,如果只打蛋白话,蛋卷会变得更顺滑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Ein solcher wird derzeit bei den UN noch separat verhandelt, es geht um vollkommen andere Fragen.

这样协议目前正在联合国单独谈判,这关于完全不问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Zuletzt hatten die Behörden Migranten systematisch von ihren Kindern getrennt und diese in separaten Lagern untergebracht.

最近,当局系统地将移民与他们分开,并将他们安置在不营地。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es ging zum Beispiel darum, die Moderatorenpaare separat zu nehmen, sodass man sozusagen zwei Teile hat mit jeweils zwei Moderatoren.

例如,它关于将两对主持人分开,这样你就有两个部分, 可以说,每个部分有两个主持人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Überall in der Welt, ob in Süd-Thailand oder im Sudan, fordern Muslime einen separaten Staat, nur wir hier wollen unbedingt dazugehören.

在世界各地,在泰国南部还在苏丹,穆斯林都在要求一个独立国家,只有我们在这里真正想要归属。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年1月合集

Deshalb sind Vorbeugung, Heilung und Rehabilitation nicht separat, sondern eng miteinander verbunden. Früher wurden die drei Teile in eine zeitliche Reihenfolge gebracht.

因此,预防、愈合和康复不分开, 而密切相关。 过去,这三个部分按时间顺序排列

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, dass Unternehmen einen separaten Gerichtshof haben, wo sie ihre Forderungen reinbringen können, unabhängig von nationalen Prozessen, ist immer noch ein Prozess.

因此,对于公司来说, 要有一个独立法院, 他们可以独立于国家程序提出索赔,这仍然一个过程。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Henry Kissinger, der frühere Außenminister, bestärkte Bush: Die Wiedervereinigung sei unausweichlich, weil es für einen separaten ostdeutschen Staat keine Grundlage mehr gebe.

前国务卿亨利基辛格鼓励布什:统一不可避免,因为不再有任何独立东德国家基础。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Wenn man in eine neue Wohnung einzieht, muss man eine Kaution hinterlegen. Das bedeutet, dass man dem Vermieter Geld gibt, das dieser auf einem separaten Konto aufbewahrt.

搬到新房前得缴纳押金,也就说,房客要给房东一些钱,这些钱也就押金有独立账户保管。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Den Trick den du nun anwenden kannst ist folgender: Richte einen Dauerauftrag ein, der dir sobald du Geld auf dein Konto bekommst, 5-10% deines Einkommens auf ein separates Konto überweist.

你可以运用技巧如下:设置一个长期订单,一旦你帐户收到钱,就会将收入 5-10% 转入单独帐户。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Nach den geänderten Regeln können Neuankömmlinge jetzt nur noch teilweise in separaten Klassen untergebracht werden. Dass heißt, sie müssen Kontakt zu regulären Klassen haben und werden dort auch unterrichtet."

“根据改变后规则,新来学生现在只能部分安置在单独班级里。这意味着他们必须接触正规班级,也在那里上课。”

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月合集

Nach Angaben der malischen Militärregierung richteten sich die beiden separaten Attacken gegen ein Passagierschiff, das auf dem Fluss Niger unterwegs war, sowie gegen einen Armeestützpunkt in Bamba in der nördlichen Region Gao.

马里军政府称,这两起袭击分别针对尼日尔河上一艘客船和加奥北部班巴一个军事基地。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

" Die Mitarbeiter haben sogar zwei. Einmal das elektronisch auslesbare und dann noch eins mit einer Filmplakette, die regelmäßig eingeschickt wird und dann noch mal separat ausgewertet wird, damit man dort nochmal eine höhere Sicherheit hat" .

“员工甚至有两个。 一个可以电阅读, 另一个带有薄膜贴纸,定期发送,然后单独评估,以便有更大安全性” 。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Unter ihnen mehrere Ausländer, deren Freilassung separat verhandelt wurde.

评价该例句:好评差评指正
DfM-11-13

Sehen Sie ein verschwommenes Bild oder sehen sie zwei separate Bilder?

评价该例句:好评差评指正
高分突破 Hör- und Mündskript

Außerdem stecken diese Geräte fast immer separat in speziellen Taschen, weil sie vor dem Waschen herausgenommen werden müssen.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einwellenbetrieb, Einwellengasturbine, Einwellenmaschine, Einwellenordnung, Einwellenparallelhybridantrieb, Einwellenstrom, Einwellenturbine, einwellig, einwellige Dampfturbine, Ein-Wendel-Lampe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接