有奖纠错
| 划词

In den sandigen Boden sickert das Wasser schnell ein.

很快渗入沙土。

评价该例句:好评差评指正

Die Nachricht von dem neuen Skandal sickerte allmählich an die Öffentlichkeit.

逐渐向大众泄露出去。

评价该例句:好评差评指正

Das Regenwasser sickert in die Erde.

渗入地

评价该例句:好评差评指正

Regen sickerte durch das Dach.

从屋顶上

评价该例句:好评差评指正

Das Blutfließt(quillt,schießt,sickert,strömt,tropft) aus der Wunde.

从伤口流(涌,喷,渗,流,)出来。

评价该例句:好评差评指正

Blut ist durch den Verband immer noch gesickert.

仍然不停地从绷带里渗出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fröhlich, Fröhliche Weihnachten, Fröhlichkeit, frohlocken, frohlockend, frohmütig, Frohnatur, Fröhner, Frohsinn, Fromage de Brie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科

Auch das Abwasser ist ein Problem: In Gülle sind Nitrate und die sickern in den Boden und ins Grundwasser.

粪便中含有硝酸盐,土壤和地下水。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Der wird gerade noch ausgearbeitet - es sickern aber Details durch.

它仍在制定中 - 但细节正在泄露。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Keine einzige Deponie hat einen abgedichteten Boden, aus allen sickern Gifte in den Untergrund.

没有一个垃圾填埋场的地板是密封的,毒素从所有垃圾填埋场地下。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Endlich sickert es durch: der Kaiser kommt zur Besichtigung.

最后它泄露了:德皇来访。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Also sickert er nicht mehr in den Boden ein, wo er eigentlich nötig wäre um das Grundwasser unter der Erdoberfläche wieder aufzufüllen.

因此,它不再实际要补充地表以下地下水的地下。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

An vielen anderen Orten aber regnet es eigentlich genug, aber das Wasser sickert tief in den Boden und die Menschen kommen nicht mehr ran.

然而,在许多其他地方,雨水实际上足够多,但水地下深处,人们再也无法到达它。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Lungen sind angestrengt, sie haben nur immer wieder denselben heißen, verbrauchten Atem, die Schläfenadern schwellen, man glaubt zu ersticken – Graues Licht sickert zu uns herein.

肺部紧张,它们一遍又一遍地呼吸着同样的热气,颞部静脉肿胀,你觉得自己快要窒息了——灰色的我们的身体。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Ende der Siebziger Jahre warnten Geologen öffentlich vor einem Absaufen des Bergwerks, ohne Erfolg. Damals sickerten Tag für Tag schon 700 Liter Wasser in die Stollen ein.

在 20 世纪 70 年代后期, 地质学家公开警告矿山洪水泛滥,但无济于事。 当时,每天有 700 升水隧道。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Nach Operationen entstehen rund um das operierte Gebiet oftmals Schwellungen, Verdickungen im Gewebe, weil Blut in das Gewebe sickert, solange die Schnittwunden noch nicht völlig verheilt sind.

手术后,手术区域周围组织通常会出现肿胀和增厚,因为只要切口没有完全愈合,血液就会组织。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die Niederschläge im Winter haben die Oberböden aufgefrischt. Darunter sind aber viele Schichten sehr trocken. Bis das Wasser ins Grundwasser sickert, müssen die aufgefüllt werden.

冬季的雨水使表层土壤焕然一新。然而,下面的许多层都非常干燥。它们必须在水地下水之前被填满。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Wenn es regnet, sickert hier alles ins Grundwasser.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Weil es immer wärmer wird, machen viele Pflanzen immer später oder gar keine Winterpause, sie nehmen das Regenwasser also auf, bevor es weiter in den Boden sickern kann.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Als sie nach dem Ursprung dieser Kräfte suchten, fielen ihrem Team die beträchtlichen Mengen an Methan auf, die heute aus Hügeln wie Kratern sickern.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Frömmler, frömmlerisch, frömneln, Fron, Fronarbeit, Fronbote, Fronde, Frondeur, Frondienst, frondieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接