有奖纠错
| 划词

Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).

他在思想上(情绪上)非常变化无常。

评价该例句:好评差评指正

Seine Leistung hat sich sprunghaft gesteigert.

成绩急骤上升。

评价该例句:好评差评指正

Die Nachfrage nach Friedenssicherungseinsätzen aus mehreren Ländern, die gerade einen gewaltsamen Konflikt überwunden hatten, stieg sprunghaft an.

在刚刚摆脱暴力冲突一些国家,对持和平行动需要显

评价该例句:好评差评指正

Der sprunghafte Anstieg der Nachfrage nach VN-Friedenssicherungseinsätzen ist ein willkommenes Signal, dass sich der internationalen Gemeinschaft neue Chancen eröffnen, um zu einer friedlichen Beilegung von Konflikten beizutragen.

对联合国和行动需是一个值得欢迎信号,表明国际社会有了帮助和平解决各种冲突新机遇。

评价该例句:好评差评指正

Da jedoch die Erreichung der Millenniumsziele einen sprunghaften Anstieg der Gesamtausgaben für die Entwicklungshilfe in den nächsten Jahren erfordert, lohnt es sich durchaus, neue Wege zur kurz- und mittelfristigen Finanzierung eines steilen Ausgabenanstiegs zu erkunden.

然而,由于实现千年发展目标要今后几年官方发展援助支出总额有大幅,因此,很值得探讨中、短期为大大提供资金新办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fenstereinbau, Fenstereinfassung, Fenstereinheit, Fensteremail, Fensterfarbe, Fensterfertigmaß, Fensterfeststeller, Fensterfläche, Fensterflügel, Fensterfront,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Von abenteuerlustig über nachtragend oder sprunghaft zu weltoffen oder zielstrebig.

从冒险、记仇、多变到豁达、坚定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合

Seitdem steigen sie sprunghaft, sagt Bahn-Chef Wengler.

Bahn 老板 Wengler 说,从那以后,它们一直在突飞猛进地长。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年3月合

Seit Tagen nimmt in Italien die Zahl der Corona-Infektionen wieder sprunghaft zu.

利的新冠病毒感染人数连日来再次飙升。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2020年10月合

Corona-Neuinfektionen in Deutschland steigen sprunghaft auf über 4000! !

德国新冠感染病例至4000多例!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合

Das sorgte für einen sprunghaften Anstieg der Inflation.

这导致通货膨胀飙升。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合

Oder, indem die Vormachtstellung Washingtons aggressiv und sprunghaft vorangetrieben wird.

或者通过积极和不稳定地推动华盛顿的霸权。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH真题测试

D. h. der Energieverbrauch wird in den nächsten Jahrzehnten sprunghaft ansteigen.

IE。源消耗将在未​​来几十年

评价该例句:好评差评指正
速听力 2021年11月合

Angesichts sprunghaft steigender Corona-Infektionszahlen ist in Österreich das öffentliche Leben wieder lahmgelegt.

鉴于新冠病毒感染人数,奥地利的公共生活再次陷入瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年1月合

Sie hat eine sprunghafte Entwicklung verzeichnet.

她见证了飞速的发展。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年11月合

Die Zahl der Terroropfer in der Welt ist im vergangenen Jahr sprunghaft angestiegen.

过去一年,全球恐怖主义受害者人数

评价该例句:好评差评指正
速听力 2020年2月合

Auch die Zahl der nachgewiesenen Infektionen erhöhte sich demnach sprunghaft - um knapp 15.000 auf rund 48.000.

检测到的感染数量也突飞猛进——从近 15,000 至约 48,000。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年11月合

Auf dieser Grundlage konnte sich die Eisen- und Stahlindustrie sprunghaft entwickeln, wovon die lokale Wirtschaft sehr profitierte.

在此基础上, 钢铁工业得以跨越式发展, 当地经济从中受益匪浅。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2022年1月合

Angesichts der sprunghaft steigenden Infektionszahlen mit der Virusvariante Omikron hat Deutschland das Nachbarland Österreich erneut als Corona-Hochrisikogebiet eingestuft.

鉴于Omicron病毒变种感染人数,德国再次将邻国奥地利列为新冠高危地区。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合

Nach dem Ausbruch der rätselhaften Lungenkrankheit in China ist die Zahl der bestätigten Fälle sprunghaft auf rund 200 gestiegen.

神秘肺病在中国爆发后,确诊病例至200例左右。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2020年10月合

Die Zahl der Neuinfektionen mit dem Coronavirus in Deutschland ist sprunghaft auf mehr als 4000 binnen eines Tages angestiegen.

德国新冠病毒感染人数在一天之内飙升至 4000 多人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Allein in der chinesischen Provinz Hubei meldeten die Behörden einen sprunghaften Anstieg der Neuinfektionen an einem Tag von über 14.000 Fällen.

仅在中国湖北省, 当局报告称一天内新感染病例超过 14,000 例, 急剧加。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合

Die Armutsquote stieg sprunghaft auf über 42 Prozent der Bevölkerung, die Arbeitslosigkeit explodierte, viele Familien haben einfach nicht mehr genug zu essen.

贫困率飙升至超过 42% 的人口,失业率, 许多家庭根本吃不饱。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

In der Geschichte der Medizin lassen sich ja viele Beispiele finden für sprunghafte Fortentwicklungen, die aber auch durchaus mit Risiken verbunden waren, die andererseits großen Nutzen gebracht haben.

重合:在医学史上,可以找到许多快速发展的例子,但它们也与另一方面带来巨好处的风险有关。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年7月合

Während die Gewinne in der Filmindustrie in den letzten Jahren sprunghaft angestiegen sind, scheint es so, als hätten sich die Geschichten, die in den Filmen erzählt werden, kein Stück verbessert.

近年来,电影业的利润暴,但电影的故事性似乎并没有提高多少。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Ich habe darüber heute Mittag mit Professor Lothar Wieler gesprochen, er ist Präsident des Robert Koch-Institut in Berlin, und ihn zunächst gefragt, was der Grund für den sprunghaften Anstieg der Zahl der Neuinfektionen ist.

今天中午,我和柏林罗伯特·科赫研究所所长洛萨·维勒教授谈到了这个问题,首先问他新感染人数突然加的原因是什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fensterglasfilter, Fensterglimmer, Fenstergriff, Fensterhaken, fensterhe- ber, Fensterheber, fensterheber elek. hinten, fensterheber elek. vorn, fensterheber hinten, fensterheber vorn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接