有奖纠错
| 划词

Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.

(转)总统接见时气氛很拘谨。

评价该例句:好评差评指正

Das gestärkte Tischtuch ist steif wie ein Brett.

(口)浆过象块木板。

评价该例句:好评差评指正

Vor Überraschung blieb er steif und starr stehen.

他由于感到意外而木然呆立。

评价该例句:好评差评指正

Vom Meer her wehte eine frische(sanfte,steife) Brise.

从海上吹来了一阵清新(柔和,强劲)海风。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.

自从事故后他手脚就很僵硬易活动。

评价该例句:好评差评指正

Seine Glieder sind im Alter (durch die Gicht) steif geworden.

四肢在老年时(由于关节炎)已经灵活了。

评价该例句:好评差评指正

Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.

会见时气氛很高雅但很呆板。

评价该例句:好评差评指正

Er bekam durch die Erkältung (den Zug) einen steifen Hals.

他因受凉(穿堂风)了硬脖子症。

评价该例句:好评差评指正

Er ist steif wie ein Stock.

(口)他行动呆板象根棍子。

评价该例句:好评差评指正

Die Finger sind steif vor Kälte.

手指冻僵了。

评价该例句:好评差评指正

"Wie Sie wünschen!"sagte er steif.

“随您便!”他生硬地说道。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin ganz steif gefroren.

我完全冻僵了。

评价该例句:好评差评指正

Er hat einen steifen Nacken.

他很固执。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fertigungsausgleich, Fertigungsautomat, Fertigungsautomation, Fertigungsbahn, fertigungsbedingt, Fertigungsbedingung, Fertigungsbedingungen, fertigungsbedürfnisse, Fertigungsbeleg, fertigungsbeoingungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Johanna hatte Haltung und Gestalt, wie die Mutter, war aber etwas steif im Stängel.

约翰娜的姿态和行为跟母亲一摸一样,好似长在一根停止的花杆上。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie saß aber ganz steif wie ein Baum und rührte und regte sich nicht.

她去像个雕塑一样坐在那里一动不动。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Doch eine steife Brise kann massive Wellen entstehen lassen.

但是,微风吹拂产生巨浪。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Der unerfahrene Ausländer hingegen, beugt sich mit gespitzten Lippen steif nach vorne, weiß nicht wohin mit seinen Armen.

经验的外国人则撅嘴弯腰,僵硬地凑上前去,手臂也不知道往哪放。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Das ist extrem steifes Papier und es fühlt sich auch sehr trocken an.

这是极其坚硬的纸张,而且也非常干燥。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

So Getrockene Bambusblätter, das kann man noch nichts anfangen, weil sehr steif ist.

买到干竹叶,但干竹叶还不能用,因为它们非常硬。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Vor allem die Arme, die Beine und der Hals können dauerhaft steif und angespannt sein.

尤其是手臂、腿和颈部可能保持长久的紧张僵硬状态。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ehrbar steht ihr mir da und steif und mit geradem Rücken, ihr berühmten Weisen!

著名的智者啊,你们可敬地严肃地挺直地站在我面前!

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Solche Hüte, schwarz, steif und rund, hatte Teresa bisher nur im Kino gesehen. Chaplin trug so einen.

像这种黑色圆硬邦邦的帽子,特蕾莎只在电影上见过。查理.卓别林头上总是戴一

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie versteckte ihn unter dem Bett und sagte: " So, nun rühre dicht nicht und halte die Ohren steif! "

她把年轻人藏在床底下并说:“不要动弹,竖起耳朵!”

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Nein, ich ging nicht: es stieß mich mit steifen Beinen, mit zitternden Gelenken magnetisch fort zu Deiner Tür.

不,我不是走过去的:一种内在的力量象磁铁,把我僵手僵脚地、四肢哆嗦地吸引到你的门前。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Manche Hunde laufen übrigens auch steifer.

此外, 有些狗走起来更僵硬。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und nun wieder liegt das Blei seiner Schuld auf ihm, und wieder ist seine arme Vernunft so steif, so gelähmt, so schwer.

现在他的过失之铅又重压在他身上,他的可怜的理智又如此地麻木,瘫痪而沉重。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Auf einmal ist er da: der steife Hals.

突然,它就在那里:僵硬的脖子。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn ein steifer Jeansstoff hat einen anderen Fall als ein weicher Stoff wie Seide oder Samt.

因为硬挺的牛仔面料与丝绸或天鹅绒等柔软面料的悬垂性不同。

评价该例句:好评差评指正
《西线战事》

Viele davon antiquarisch, alle Klassiker zum Beispiel, ein Band kostete eine Mark und zwanzig Pfennig, in steifem, blauem Leinen.

其中很多都是古董,都是经典之作,例如,一本书用坚硬的蓝色布料制作,价格为 1 马克 20 芬尼。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Denn genau wie derjenige, der einen steifen Hals hat, guckt auch der halsstarrige Mensch weder nach links noch nach rechts.

因为就像脖子僵硬的人一样,固执的人既不向左看也不向右看。

评价该例句:好评差评指正
《西线战事》

Himmelstoß behauptet steif und fest, es sei nur Faulheit, und er fand ein seiner würdiges Mittel, um Tjaden zu heilen.

Himmelstoss 坚持认为这只是懒惰,并找到了一种适合他的药物来治愈 Tjaden。

评价该例句:好评差评指正
《暮光之城:暮色》

Während der gesamten Stunde behielt er seine steife Position auf der Stuhlkante bei und saß so weit von mir entfernt wie möglich.

整整一个小时,他都僵硬地坐在椅子边上,离我越远越好。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ich lernte neulich auf dem Spaziergange ein Fräulein von B. kennen, ein liebenswürdiges Geschöpf, das sehr viele Natur mitten in dem steifen Leben erhalten hat.

最近,我在散步时认识了封.B小姐;她是一位在眼前的迂腐环境中仍不失其自然天性的可爱姑娘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fertigungseinrichtung, Fertigungsendprüfung, fertigungsendzustand, Fertigungsfehler, fertigungsfehlern, Fertigungsfließstraße, Fertigungsfluß, Fertigungsfolge, Fertigungsfreundlichkeit, Fertigungsgang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接