有奖纠错
| 划词

Wegen des systematischen Arbeitsplatzwechsel fliegen wir nach Deutschland.

因为工作轮换的缘故我们乘飞机去德国。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitarbeiter sollten zuerst Tiere systematisch einordnen.

工作人员应首先把动物分类。

评价该例句:好评差评指正

Der Lebensmittel-Discounter Lidl soll seine Mitarbeiter in zahlreichen Filialen systematisch bespitzelt haben.

廉价食品超市丽德据称在多家分店里对员工性监视。

评价该例句:好评差评指正

Die Zinserträge aus Projektmitteln wurden den Projekten des UNHCR nicht systematisch gutgeschrieben.

项目资金获得的利息没有地计入难民专员办事处的项目帐下。

评价该例句:好评差评指正

Er betreibt systematisch Sport.

他有计划地育活动。

评价该例句:好评差评指正

Eine weit verbreitete systematische Ausbeutung dieser Art konnte dabei bislang nicht nachgewiesen werden.

这最后一项调查至今没有揭示出此种剥削广泛存在。

评价该例句:好评差评指正

Wir benötigen einen Mechanismus, der uns hilft, dies auf systematische Weise zu erreichen.

我们需要有一个机制,能够帮助我们地做这件事。

评价该例句:好评差评指正

Viertens ist es notwendig, die wirtschaftlichen und sozialen Dimensionen von Konflikten systematisch zu beobachten und zu behandeln.

第四,有必要地监测并处理冲的经济和社会层面问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Feldbüros führen jetzt eine systematischere Bewertung der Einhaltung der Nebenvereinbarungen durch und leiten gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen ein.

各外地办事处如今都能更有地评估副协定执情况,并在必要时采取补救动。

评价该例句:好评差评指正

Die Verletzung einer solchen Verpflichtung ist schwerwiegend, wenn sie eine grobe oder systematische Nichterfüllung der Verpflichtung durch den verantwortlichen Staat bedeutet.

如果这种违反情况是由于责任国严重地未能履义务所引起的,则为严重违反为。

评价该例句:好评差评指正

Zur Behebung dieses Ungleichgewichts bedarf es systematischer Anstrengungen durch geeignete Politiken und Programme, insbesondere im Bildungsbereich und gegebenenfalls im Weg der Gesetzgebung.

有必要通过适当的政策和方案,特别是有关教育的政策和方案并酌情通过立法手段,一贯地解决这种不平衡的现象。

评价该例句:好评差评指正

Die Unstimmigkeiten und Mängel bei den von den meisten Regionalkommissionen durchgeführten Selbstevaluierungsaktivitäten müssen behoben, und die daraus resultierenden Empfehlungen systematischer überwacht werden.

大多数区域委员会所的自我评价都存在着缺陷和前后矛盾的问题,必须予以纠正,由此形成的建议必须得到更有的监测。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht spielen nichtstaatliche Frauenorganisationen häufig eine entscheidende Rolle, indem sie auf die Überlebenden systematischer sexueller Gewalt zugehen und ihnen helfen.

在这方面,妇女非政府组织常常在接触和协助有的性暴力幸存者方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung.

联合国有400多位工作人员已在意大利都灵联合国职员学院关于“预警”的培训。

评价该例句:好评差评指正

Bislang gibt es weder systematische gemeinsame Bewertungen und Strategien auf der Grundlage eines gemeinsamen Rahmens noch gemeinsame Programme mit gemeinsamer Arbeits- und Haushaltsplanung.

我们尚需实现化的联合评估和使用共同框架的战略,以及共享工作计划和预算的联合方案拟订。

评价该例句:好评差评指正

Die Rahmen-Koordinierungsgruppe wurde vor kurzem gestärkt, damit sie die Regierungen und die Zivilgesellschaft systematisch beim Aufbau und beim Einsatz eigener Konfliktpräventionskapazitäten unterstützen kann.

最近加强了框架小组,使其能地支助政府和民间社会发展和运用本身的能力预防冲

评价该例句:好评差评指正

Die Einrichtung des Koordinierungsrahmens hat zwar die hauptabteilungsübergreifenden Kontakte verbessert, doch wurde das akkumulierte Wissen weder systematisch erfasst noch eine strategische Planung durchgeführt.

该框架机制已加强了部门间的联络,但尚未有条理地积累知识,而且没有任何战略规划。

评价该例句:好评差评指正

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来这种全面规划的经过周密思考的方法。

评价该例句:好评差评指正

In seiner Resolution 1820 (2008) erkannte der Rat an, dass ausgedehnte und systematische sexuelle Gewalt ein Sicherheitsproblem ist, das vom Rat beobachtet werden sollte.

第1820(2008)号决议认识到,广泛和有的性暴力是安全理事会应监测的一个严重安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis ist, dem bei der systematischen Integration Afrikas in die Weltwirtschaft eine Schlüsselrolle zukommt.

我们强调必须加速实现基础广泛的可持续经济增长,这对于将非洲纳入全球经济主流至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


CI(Competitive Intelligence), CIA, CIAC, Ciacona, CIAM, ciao, ciao!, CIB, Ciba, Cibablau B,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

maiLab

Wir werden systematisch krank gemacht mit den Lebensmitteln.

我们会因为一种食物而生病。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Man muss eher so ein systematisches Verständnis dann haben.

你必须要有一个系理解。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Über Jahrzehnte sammelte das Pentagon systematisch Berichte einiger teils spektakulärer UFO-Sichtungen und hielt diese lange unter Verschluss.

几十年来,五角大楼系收集了一些含括壮观UFO目击事件报告,并将它们长期保密。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Er schafft es, uns die systematischen Themen mit Humor beizubringen.

他能以幽默方式教授系性课题。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die Nazis haben das Ziel, alle Juden im deutschen Machtbereich systematisch zu vernichten.

纳粹目标有计灭德国势力范围内所有犹太人。

评价该例句:好评差评指正
备考 Tipps

Es ist natürlich gut, wenn du beim TestDaF keine systematischen Fehler machst.

如果,你在德福考试中没有犯系错误,这特别好。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die deutsche Sprache, Kultur und Identität wurden systematisch unterdrückt und durch sowjetische Einflüsse ersetzt.

德国语言、文化和身份被系压制,取而代苏联影响。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Situation brodelte schon länger. Der Vorwurf: systematische Diskriminierung.

这种情况已经酝酿了一段时间了。指控:系性歧视。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Männer, die den systematischen Mord an den europäischen Juden verabreden, sind überwiegend vom Typ Karrierebeamte.

这些计对欧洲犹太人进行系性屠杀人,大多数都职业官僚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Die unterschieden sich nämlich systematisch von denen, die leicht erreichbar seien.

他们与那些容易接近人有系区别。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Wie das UN-Hochkommissariat für Flüchtlinge in Berlin mitteilte, erfolgten sogenannte Pushbacks offenbar systematisch.

正如驻柏林联合国难民事务高级专员宣布那样,所谓回击显然有系进行

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Seit 2011 schickt das IPED Wahlbeobachter ins Feld und wertet die Stimmabgaben systematisch aus.

自 2011 年以来,IPED 一直派出选举观察员到现场,系评估所投选票。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Überlegen Sie dann: Was weiß ich nicht mehr? So finden Sie Ihre Gedächtnislücken und können sie systematisch füllen.

我不知道什么?这样就能找出记忆漏洞,可以系填补这些漏洞。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Ihr Rechtsanspruch auf Schutz werde systematisch ignoriert.

合法保护权被系忽略了。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Mehr als 20 Jahre lang beobachtete er systematisch Sterne und Planeten am Himmel.

20 多年来,他系观察了天空中恒星和行星。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Und die werden systematisch an Bedeutung gewinnen.

他们将系获得重要性。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

In den 1980er-Jahren fangen Forscher an, die Krankenmorde systematisch aufzuarbeiten.

20 世纪 80 年代,研究人员开始系调查谋杀病人案件。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Die befohlene systematische Ermordung wird bekannt unter dem Namen Aktion T4.

有序暗杀被称为 Action T4。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Geklärt werden soll, ob und wie Reisende systematischer kontrolliert werden können.

阐明否以及如何更系检查旅客。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Unter religiösem Deckmantel gab es auf dem Gelände Zwangsarbeit und systematischen Kindesmissbrauch.

在宗教幌子下, 该网站存在强迫劳动和系性虐待儿童行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


CICS, Cicutin, CID, CIDAS, Ciderwein, CIDIF, CIDP, CIDR, CIDR(Classless Internet Domain Routing), CIE,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接